Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 15/07/2020
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 4 mei 2020 tot regeling van de opschorting van de procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020 ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie om de termijn tot het afsluiten van een akkoord om elektronisch te stemmen bij de sociale verkiezingen 2020 te verlengen. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de wet van 4 mei 2020 tot regeling van de opschorting van de procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020 ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie om de termijn tot het afsluiten van een akkoord om elektronisch te stemmen bij de sociale verkiezingen 2020 te verlengen. - Duitse vertaling Loi modifiant la loi du 4 mai 2020 visant à réglementer la suspension de la procédure des élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus COVID-19 afin de prolonger le délai imparti pour conclure un accord sur le vote électronique en vue des élections sociales de 2020. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
15 JULI 2020. - Wet tot wijziging van de wet van 4 mei 2020 tot 15 JUILLET 2020. - Loi modifiant la loi du 4 mai 2020 visant à
regeling van de opschorting van de procedure sociale verkiezingen van réglementer la suspension de la procédure des élections sociales de
het jaar 2020 ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie om de termijn l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus COVID-19 afin de
tot het afsluiten van een akkoord om elektronisch te stemmen bij de prolonger le délai imparti pour conclure un accord sur le vote
sociale verkiezingen 2020 te verlengen. - Duitse vertaling électronique en vue des élections sociales de 2020. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 15 juli Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
2020 tot wijziging van de wet van 4 mei 2020 tot regeling van de loi du 15 juillet 2020 modifiant la loi du 4 mai 2020 visant à
réglementer la suspension de la procédure des élections sociales de
opschorting van de procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020 l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus COVID-19 afin de
ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie om de termijn tot het prolonger le délai imparti pour conclure un accord sur le vote
afsluiten van een akkoord om elektronisch te stemmen bij de sociale électronique en vue des élections sociales de 2020 (Moniteur belge du
verkiezingen 2020 te verlengen (Belgisch Staatsblad van 27 juli 2020). 27 juillet 2020).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE
KONZERTIERUNG KONZERTIERUNG
15. JULI 2020 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Mai 2020 zur 15. JULI 2020 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Mai 2020 zur
Regelung der Aussetzung des Verfahrens der Sozialwahlen des Jahres Regelung der Aussetzung des Verfahrens der Sozialwahlen des Jahres
2020 infolge der Pandemie des Coronavirus COVID-19 zur Verlängerung 2020 infolge der Pandemie des Coronavirus COVID-19 zur Verlängerung
der Frist für das Schließen einer Vereinbarung über die elektronische der Frist für das Schließen einer Vereinbarung über die elektronische
Stimmabgabe bei den Sozialwahlen 2020 Stimmabgabe bei den Sozialwahlen 2020
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Kapitel 3 des Gesetzes vom 4. Mai 2020 zur Regelung der Art. 2 - In Kapitel 3 des Gesetzes vom 4. Mai 2020 zur Regelung der
Aussetzung des Verfahrens der Sozialwahlen des Jahres 2020 infolge der Aussetzung des Verfahrens der Sozialwahlen des Jahres 2020 infolge der
Pandemie des Coronavirus COVID-19 wird ein Artikel 15/1 mit folgendem Pandemie des Coronavirus COVID-19 wird ein Artikel 15/1 mit folgendem
Wortlaut eingefügt: Wortlaut eingefügt:
"Art. 15/1 - § 1 - In Abweichung von den Artikeln 71 und 74 des "Art. 15/1 - § 1 - In Abweichung von den Artikeln 71 und 74 des
Gesetzes vom 4. Dezember 2007 kann der Beschluss, eine elektronische Gesetzes vom 4. Dezember 2007 kann der Beschluss, eine elektronische
Wahl vorzunehmen, ob vom gewöhnlichen Arbeitsplatz aus oder nicht, Wahl vorzunehmen, ob vom gewöhnlichen Arbeitsplatz aus oder nicht,
nach der Wiederaufnahme des in Artikel 6 erwähnten Verfahrens unter nach der Wiederaufnahme des in Artikel 6 erwähnten Verfahrens unter
den nachfolgend festgelegten Bedingungen noch gefasst werden. Unter den nachfolgend festgelegten Bedingungen noch gefasst werden. Unter
Vorbehalt der in vorliegendem Artikel vorgesehenen Bestimmungen und Vorbehalt der in vorliegendem Artikel vorgesehenen Bestimmungen und
Abweichungen gelten die Bestimmungen von Kapitel III Abschnitt V des Abweichungen gelten die Bestimmungen von Kapitel III Abschnitt V des
Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die elektronische Wahl weiterhin Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die elektronische Wahl weiterhin
uneingeschränkt. uneingeschränkt.
§ 2 - In Abweichung von den Artikeln 14 Absatz 1 Nr. 9, 71 und 74 § 2 - In Abweichung von den Artikeln 14 Absatz 1 Nr. 9, 71 und 74
Absatz 4 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 kann der Beschluss, eine Absatz 4 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 kann der Beschluss, eine
elektronische Wahl vorzunehmen, ob vom gewöhnlichen Arbeitsplatz aus elektronische Wahl vorzunehmen, ob vom gewöhnlichen Arbeitsplatz aus
oder nicht, noch bis zu vierunddreißig Tage vor dem gemäß Artikel 6 oder nicht, noch bis zu vierunddreißig Tage vor dem gemäß Artikel 6
festgelegten Datum der verschobenen Wahlen gefasst werden. festgelegten Datum der verschobenen Wahlen gefasst werden.
§ 3 - In Abweichung von den Artikeln 71 und 74 Absatz 1 und 3 des § 3 - In Abweichung von den Artikeln 71 und 74 Absatz 1 und 3 des
Gesetzes vom 4. Dezember 2007 wird der in § 2 erwähnte Beschluss im Gesetzes vom 4. Dezember 2007 wird der in § 2 erwähnte Beschluss im
Einvernehmen zwischen dem Arbeitgeber und allen Vertretern der Einvernehmen zwischen dem Arbeitgeber und allen Vertretern der
repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und der repräsentativen repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und der repräsentativen
Führungskräfteorganisationen, die Kandidaten für die betreffende Führungskräfteorganisationen, die Kandidaten für die betreffende
Arbeitnehmerkategorie vorgeschlagen haben, gefasst. Arbeitnehmerkategorie vorgeschlagen haben, gefasst.
Dieser Beschluss wird den Betreffenden unverzüglich zur Kenntnis Dieser Beschluss wird den Betreffenden unverzüglich zur Kenntnis
gebracht durch Aushang einer Bekanntmachung zur Berichtigung der in gebracht durch Aushang einer Bekanntmachung zur Berichtigung der in
Artikel 14 Absatz 1 Nr. 9 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 erwähnten Artikel 14 Absatz 1 Nr. 9 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 erwähnten
Information in der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen Information in der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen
angekündigt wird, an denselben Stellen, an denen diese letzte angekündigt wird, an denselben Stellen, an denen diese letzte
Bekanntmachung ausgehängt wurde. Dieser Aushang kann durch die Bekanntmachung ausgehängt wurde. Dieser Aushang kann durch die
Zurverfügungstellung einer elektronischen Unterlage ersetzt werden, Zurverfügungstellung einer elektronischen Unterlage ersetzt werden,
sofern alle Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang sofern alle Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang
dazu haben. Diese Berechtigungsbekanntmachung wird gleichzeitig den in dazu haben. Diese Berechtigungsbekanntmachung wird gleichzeitig den in
Artikel 4 Nr. 6 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 erwähnten Artikel 4 Nr. 6 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 erwähnten
Organisationen und, falls das Verfahren die Einsetzung eines Rates Organisationen und, falls das Verfahren die Einsetzung eines Rates
betrifft, der in Artikel 4 Nr. 5 desselben Gesetzes erwähnten betrifft, der in Artikel 4 Nr. 5 desselben Gesetzes erwähnten
Organisation notifiziert, entweder auf elektronischem Wege über die Organisation notifiziert, entweder auf elektronischem Wege über die
eigens dafür vorgesehene Webanwendung auf der Website des FÖD eigens dafür vorgesehene Webanwendung auf der Website des FÖD
Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung oder per Post an den Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung oder per Post an den
Sitz der vorerwähnten Organisationen." Sitz der vorerwähnten Organisationen."
Art. 3 - In Artikel 8 des Gesetzes vom 4. Mai 2020 zur Regelung der Art. 3 - In Artikel 8 des Gesetzes vom 4. Mai 2020 zur Regelung der
Aussetzung des Verfahrens der Sozialwahlen des Jahres 2020 infolge der Aussetzung des Verfahrens der Sozialwahlen des Jahres 2020 infolge der
Pandemie des Coronavirus COVID-19 werden die Wörter "von Artikel 10" Pandemie des Coronavirus COVID-19 werden die Wörter "von Artikel 10"
durch die Wörter "der Artikel 10 und 15/1" ersetzt. durch die Wörter "der Artikel 10 und 15/1" ersetzt.
Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am 23. September 2020 in Kraft. Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am 23. September 2020 in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 15. Juli 2020 Gegeben zu Brüssel, den 15. Juli 2020
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Beschäftigung Die Ministerin der Beschäftigung
N. MUYLLE N. MUYLLE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^