Wet tot verbetering van de toestand van de werknemers in de culturele sector | Loi améliorant la situation des travailleurs du secteur culturel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2020. - Wet tot verbetering van de toestand van de werknemers in de culturele sector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
15 JUILLET 2020. - Loi améliorant la situation des travailleurs du secteur culturel PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit: |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In afwijking van artikel 130, § 2, derde lid, van het |
Art. 2.Par dérogation à l'article 130, § 2, alinéa 3, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, il n'est |
werkloosheidsreglementering wordt geen rekening gehouden met de | pas tenu compte des revenus de droits d'auteur et de droit voisins |
tijdens de periode van 1 april 2020 tot 31 december 2020 ontvangen | perçus pendant la période du 1er avril 2020 au 31 décembre 2020. |
inkomsten uit auteursrechten en uit naburige rechten. | |
Art. 3.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het |
Art. 3.L'article 6 de l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant |
tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan | temporairement les conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou |
niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale | sans complément d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs |
sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de | vitaux et gelant temporairement la dégressivité des allocations de |
volledige werkloosheidsuitkeringen, wordt opgeheven. | chômage complet est abrogé. |
Art. 4.De referteperiodes van respectievelijk twaalf en achttien |
Art. 4.Les périodes de référence de respectivement douze et dix-huit |
maanden als bedoeld in artikel 116, § § 5 en 5bis, van het koninklijk | mois visées aux paragraphes 5 et 5bis de l'article 116 de l'arrêté |
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage sont |
worden van 13 maart 2020 tot en met 31 december 2020 opgeschort. | suspendues pendant la période du 13 mars 2020 au 31 décembre 2020 |
De periode van twaalf maanden als bedoeld in artikel 116, § § 5 en | inclus. La période de douze mois visés à l'article 116, § § 5 et 5bis, premier |
5bis, eerste en vierde lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 25 | et quatrième alinéa, du même arrêté royal du 25 novembre 1991, le cas |
november 1991, in voorkomend geval verlengd met toepassing van artikel | |
116, § § 5 en 5bis, zesde lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 25 | échéant prolongée en application de l'article 116, § § 5 et 5bis, |
november 1991, die een einde neemt tijdens de periode vanaf 13 maart | sixième alinéa, qui prend fin durant la période du 13 mars 2020 au 31 |
2020 tot en met 31 december 2020, wordt verlengd tot en met 31 december 2020. | décembre 2020 inclus est prolongée jusqu'au 31 décembre 2020 inclus. |
Art. 5.De referteperiode van achttien maanden als bedoeld in artikel |
Art. 5.La période de référence de dix-huit mois visée à l'article 31 |
31 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende | de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering wordt van 13 | d'application de la réglementation du chômage est suspendue pendant la |
maart 2020 tot 31 december 2020 opgeschort. | période du 13 mars 2020 au 31 décembre 2020 inclus. |
Art. 6.In afwijking van de artikelen 30 tot 32 van het koninklijk |
Art. 6.Par dérogation aux articles 30 à 32 de l'arrêté royal du 25 |
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | novembre 1991 portant réglementation du chômage, les travailleurs sont |
worden de werknemers toegelaten tot het recht op | admis au bénéfice des allocations de chômage sans qu'ils doivent |
werkloosheidsuitkeringen zonder dat zij een wachttijd moeten | satisfaire aux conditions de stage s'ils apportent la preuve d'avoir |
doorlopen, wanneer zij aantonen dat zij tussen 13 maart 2019 en 13 | presté entre le 13 mars 2019 et le 13 mars 2020: |
maart 2020 de volgende prestaties hebben geleverd: | - soit au moins dix activités artistiques, pour lesquelles des |
- hetzij ten minste tien artistieke activiteiten in de zin van artikel | cotisations de sécurité sociale ont été retenues, au sens de l'article |
27, 10°, van hetzelfde koninklijk besluit, op voorwaarde dat voor die | 27, 10°, du même arrêté royal; |
activiteiten socialezekerheidsbijdragen werden ingehouden; | - soit au moins dix activités techniques dans le secteur artistique, |
- hetzij ten minste tien technische activiteiten in de kunstensector | pour lesquelles des cotisations de sécurité sociale ont été retenues, |
in de zin van artikel 116, § 8, van hetzelfde koninklijk besluit, op | au sens de l'article 116, § 8, du même arrêté royal; |
voorwaarde dat voor die activiteiten socialezekerheidsbijdragen werden | |
ingehouden; - hetzij artistieke activiteiten in de zin van artikel 27, 10°, van | - soit des activités artistiques au sens de l'article 27, 10°, du même |
hetzelfde koninklijk besluit en/of technische activiteiten in de | arrêté royal et/ou des activités techniques dans le secteur artistique |
kunstensector in de zin van artikel 116, § 8, van hetzelfde koninklijk | au sens de l'article 116, § 8, du même arrêté royal équivalentes à au |
besluit, die overeenkomen met ten minste twintig dagen van activiteit | |
overeenkomstig artikel 37, § 1, derde lid, van hetzelfde koninklijk | moins vingt journées d'activité conformément à l'article 37, § 1er, |
besluit. | alinéa 3, du même arrêté royal. |
Voor de werknemers die krachtens het eerste lid recht krijgen op | Les travailleurs admis au droit aux allocations de chômage à la suite |
werkloosheidsuitkeringen vervalt dat recht op 1 januari 2021. | du premier alinéa, perdent ce droit au 1er janvier 2021. |
Art. 7.De Koning kan de bepalingen van deze wet aanvullen of |
Art. 7.Le Roi peut compléter ou prolonger les dispositions de la |
verlengen. | présente loi. |
Art. 8.Met uitzondering van de artikelen 4 en 5, die uitwerking |
Art. 8.A l'exception des articles 4 et 5, qui produisent leurs effets |
hebben met ingang van 13 maart 2020, heeft deze wet uitwerking met | le 13 mars 2020, la présente loi produit ses effets le 1er avril 2020 |
ingang van 1 april 2020 en treedt ze buiten werking op 1 januari 2021. | et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2021. |
Zij die vanaf de inwerkingtreding van deze wet voldoen of voldeden aan | Les personnes qui, à partir de l'entrée en vigueur de la présente loi, |
de in de vorige artikelen vermelde voorwaarden, kunnen een aanvraag | se trouvent ou se trouvaient dans les conditions des articles |
tot toegang tot of tot herziening van hun rechten indienen. | précédents peuvent introduire une demande d'accès ou de révision de |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | leurs droits. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): |
Stukken: Doc 55 1154/ (2019/2020): | Documents: Doc 55 1154/ (2019/2020): |
001: Wetsvoorstel van mevrouw Özen c.s. | 001: Proposition de loi de Mme Özen et consorts. |
002 tot 005: Amendementen. | 002 à 005: Amendements. |
006: Advies van de Raad van State. | 006: Avis du Conseil d'Etat. |
007: Verslag van de eerste lezing. | 007: Rapport de la première lecture. |
008: Artikelen aangenomen in eerste lezing. | 008: Articles adoptés en première lecture. |
009 en 010: Amendementen. | 009 et 010: Amendements. |
011: Verslag van de tweede lezing. | 011: Rapport de la deuxième lecture. |
012: Tekst aangenomen in tweede lezing. | 012: Texte adopté en deuxième lecture. |
013: Amendementen. | 013: Amendements. |
014: Advies van de Raad van State. | 014: Avis du Conseil d'Etat. |
015: Amendementen. | 015: Amendements. |
016: Advies van het Rekenhof. | 016: Avis de la Cour des comptes. |
017: Amendementen. | 017: Amendements. |
018: Aanvullend verslag. | 018: Rapport complémentaire. |
019: Tekst aangenomen door de commissie voor sociale zaken, werk en | 019: Texte adopté par la commission des affaires sociales, de l'emploi |
pensioenen | et des pensions |
020: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan de Koning | 020: Texte adopté par la séance plénière et soumis à la sanction |
ter bekrachtiging voorgelegd. | royale. |
Integraal verslag: 9 juli 2020 | Compte rendu intégral: 9 juillet 2020 |