Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 15/07/2018
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie om er de Deontologische Code voor de openbare mandatarissen in te voegen "
Wet tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie om er de Deontologische Code voor de openbare mandatarissen in te voegen Loi portant modification de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie en vue d'y insérer le Code de déontologie des mandataires publics
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
15 JULI 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie om er de Deontologische Code voor de openbare mandatarissen in te voegen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

15 JUILLET 2018. - Loi portant modification de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie en vue d'y insérer le Code de déontologie des mandataires publics (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.Het opschrift van de wet van 6 januari 2014 houdende

Art. 2.L'intitulé de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une

oprichting van een Federale Deontologische Commissie, gewijzigd bij de
wet van 19 februari 2016, wordt aangevuld met de woorden "en houdende Commission fédérale de déontologie, modifiée par la loi du 19 février
de Deontologische Code voor de openbare mandatarissen". 2016, est complété par les mots "et contenant le Code de déontologie
des mandataires publics".

Art. 3.In artikel 4, § 1, van dezelfde wet worden de volgende

Art. 3.A l'article 4, § 1er, de la même loi, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées:
1° in het eerste lid, wordt de zin "Deze adviezen worden vertrouwelijk 1° dans l'alinéa 1er, la phrase "Ces avis sont traités de manière
behandeld." opgeheven; confidentielle." est abrogée;
2° in het tweede lid, wordt het woord "vertrouwelijke" opgeheven. 2° dans l'alinéa 2, le mot "confidentiels" est abrogé.

Art. 4.In artikel 5, § 1, van dezelfde wet, worden de volgende

Art. 4.A l'article 5, § 1er, de la même loi, sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes:
1° in het eerste lid, wordt de eerste zin opgeheven; 1° à l'alinéa 1er, la première phrase est abrogée;
2° in het eerste lid, tweede zin, worden de aanvangswoorden "Deze 2° à l'alinéa 1er, à la deuxième phrase, initio, les mots "Il
bevat" vervangen door de woorden "De Code bevat"; contient" sont remplacés par les mots "Le Code contient";
3° in het tweede lid, worden de woorden "wordt goedgekeurd bij wet" 3° à l'alinéa 2, les mots "est approuvé par la loi" sont remplacés par
vervangen door de woorden "wordt gevoegd bij deze wet". les mots "est annexé à la présente loi".

Art. 5.In artikel 13 van dezelfde wet worden de woorden ", een

Art. 5.Dans l'article 13 de la même loi, les mots ", d'un ministre ou

minister of een staatssecretaris" ingevoegd tussen de woorden "een d'un secrétaire d'Etat," sont insérés entre les mots "d'un mandataire
openbare mandataris" en de woorden "over een specifieke kwestie". public" et les mots "sur une question particulière".

Art. 6.In artikel 17 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, waarvan het bestaande tweede en derde lid van paragraaf 1 het eerste en tweede lid zullen vormen; 2° paragraaf 1/1 wordt aangevuld met twee leden, luidende: "De adviezen over een specifieke kwestie aangaande deontologie, ethiek of belangenconflict op vraag van een openbare mandataris, een minister of een staatssecretaris, worden door de Commissie vertrouwelijk behandeld. Onverminderd het derde lid kan de Commissie de volgende gegevens bekendmaken: - het feit dat een aanvraag tot advies aan haar werd gericht, met een korte omschrijving van het voorwerp van de aanvraag die de anonimiteit ervan vrijwaart; - in voorkomend geval, haar beslissing inzake de onontvankelijkheid van een aanvraag; - het feit dat een advies werd uitgebracht ten gronde op een aanvraag.".

Art. 7.In artikel 20, § 3, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden ", een minister of een staatssecretaris" ingevoegd tussen de woorden "een openbare mandataris" en de woorden "over een specifieke kwestie".

Art. 8.In dezelfde wet wordt een bijlage ingevoegd die als bijlage is gevoegd bij deze wet. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden

Art. 6.A l'article 17 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées: 1° il est inséré un paragraphe 1er/1, dont les alinéas 2 et 3 actuels du paragraphe 1er formeront les alinéas 1er et 2; 2° le paragraphe 1er/1 est complété par deux alinéas, rédigés comme suit: "Les avis sur une situation particulière de déontologie, d'éthique ou de conflits d'intérêts à la demande d'un mandataire public, d'un ministre ou d'un secrétaire d'Etat, sont traités par la Commission de manière confidentielle. Sans préjudice de l'alinéa 3, la Commission peut rendre publiques les informations suivantes: - le fait qu'elle a été saisie d'une demande d'avis, avec une brève description de l'objet de la demande qui en préserve l'anonymat; - le cas échéant, sa décision quant à l'irrecevabilité d'une demande; - le fait qu'un avis a été rendu sur le fond sur une demande.".

Art. 7.Dans l'article 20, § 3, alinéa 2, de la même loi, les mots ", d'un ministre ou d'un secrétaire d'Etat," sont insérés entre les mots "d'un mandataire public" et les mots "sur une question particulière".

Art. 8.Dans la même loi, il est inséré une annexe qui est jointe à la présente loi. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau

bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée au Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Met 's Lands Zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre van Justice,
K. GEENS K. GEENS
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : 54-2098 Documents : 54-2098
Integraal verslag : 5 juli 2018. Compte rendu intégral : 5 juillet 2018.
Bijlage Annexe
Deontologische Code Code de déontologie
1. Toepassingsgebied 1. Champ d'application
1.1. De Deontologische Code is van toepassing op de 1.1. Le Code de déontologie s'applique aux administrateurs publics,
overheidsbestuurders, de overheidsbeheerders en de openbare aux gestionnaires publics et aux mandataires publics visés à l'article
mandatarissen bedoeld in artikel 2 van de wet van 6 januari 2014 2 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission
houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie - met fédérale de déontologie - à l'exception des mandataires publics visés
uitzondering van de openbare mandatarissen bedoeld in artikel 2, § 1, à l'article 2, § 1er, 1°, de la même loi -, ci-après désignés
1°, van dezelfde wet -, allen samen verder aangeduid als "openbare
mandatarissen". "mandataires publics".
1.2. De Deontologische Code bevat de grondbeginselen inzake 1.2. Le Code de déontologie énonce les principes fondamentaux en
deontologie en ethiek, alsook de gedragsregels die bij de uitoefening termes de déontologie et d'éthique ainsi que les règles de
van een openbaar mandaat moeten worden nageleefd. comportement qui doivent être observés dans l'exercice d'un mandat public.
2. Doel en status van de Deontologische Code 2. Objectif et statut du Code de déontologie
2.1. Het doel van de Deontologische Code bestaat erin, op federaal 2.1. L'objectif du Code de déontologie est de préciser, au niveau
niveau, de grondbeginselen en de gedragsregels van de openbare fédéral, les principes fondamentaux et les règles de comportement des
mandatarissen te specificeren. mandataires publics.
2.2. De Deontologische Code vormt het kader van en bevat de principes 2.2. Le Code de déontologie constitue le cadre et contient les
waarop de bijzondere deontologische codes gebaseerd zijn die van principes à la base des codes de déontologie spécifiques applicables
toepassing zijn op de openbare mandatarissen. aux mandataires publics.
3. Grondbeginselen 3. Principes fondamentaux
3.1. De grondbeginselen zijn een weerspiegeling van de waarden die 3.1. Les principes fondamentaux reflètent les valeurs qui sont
worden geacht betrekking te hebben op de grondslagen van de considérées comme touchant aux fondements de l'exercice des fonctions
uitoefening van de ambten van de openbare mandatarissen. des mandataires publics.
3.2. Deze beginselen zijn onder meer het algemeen belang, de 3.2. Ces principes sont entre autres l'intérêt général, l'égalité et
gelijkheid en de waardigheid. la dignité.
(a) Algemeen belang (a) Intérêt général
3.3. De openbare mandatarissen staan ten dienste van alle geledingen 3.3. Les mandataires publics servent l'Etat dans toutes ses
van de Staat en handelen enkel in het algemeen belang en in het belang composantes et agissent uniquement dans l'intérêt général et dans
van de bevolking, die altijd voorrang hebben op elk privaat belang. l'intérêt de la population, lesquelles priment toujours l'intérêt
3.4. De openbare mandatarissen laten zich leiden door objectieve particulier. 3.4. Les mandataires publics se laissent guider par des considérations
beweegredenen. objectives.
(b) Gelijkheid (b) Egalité
3.5. De openbare mandatarissen staan zonder enige vorm van 3.5. Les mandataires publics sont au service de tous les citoyens,
discriminatie ten dienste van alle burgers. In hun houding of gedrag sans discrimination d'aucune sorte. Dans leur attitude ou
geven zij geenszins blijk van vooroordelen en stereotypen. comportement, ils s'abstiennent de manifester des préjugés ou des stéréotypes.
(c) Waardigheid (c) Dignité
3.6. De openbare mandatarissen gedragen zich in alle omstandigheden 3.6. Les mandataires publics adoptent, en toutes circonstances, un
gepast, verantwoordelijk, en respectvol ten aanzien van personen en comportement adapté, responsable et respectueux des personnes et des
instellingen. institutions.
3.7. De openbare mandatarissen hebben respect voor de waardigheid van 3.7. Les mandataires publics respectent la dignité de toutes les
alle personen en onthouden zich van elk fysiek, moreel en verbaal personnes et s'abstiennent de toute forme de violence physique, morale
geweld, en in het bijzonder van elk seksistisch gedrag alsook van elke ou verbale, et en particulier de toute attitude sexiste ainsi que de
vorm van seksuele en morele intimidatie. toute forme de harcèlement moral ou sexuel.
4. Gedragsregels 4. Règles de comportement
(a) Integriteit (a) Intégrité
4.1. De openbare mandatarissen handelen met respect voor het 4.1. Les mandataires publics agissent dans le respect de la légitime
rechtmatig vertrouwen dat de burger in hen heeft. confiance que le citoyen place en eux.
4.2. De integriteit van de openbare mandatarissen houdt onder meer 4.2. L'intégrité comprend, dans le chef des mandataires publics,
eerlijkheid, trouw, kiesheid, rechtschapenheid, billijkheid, notamment l'honnêteté, la loyauté, la délicatesse, la probité,
onpartijdigheid en onomkoopbaarheid in. Ze is van toepassing op alle l'équité, l'impartialité et l'incorruptibilité. Elle s'applique à tous
aspecten van hun beroepsmatig gedrag. les aspects de la conduite professionnelle de ceux-ci.
4.3. Deze kwaliteiten vormen de ethische grondslag voor de 4.3. Ces qualités constituent le fondement éthique des décisions
beslissingen die de openbare mandatarissen nemen, onder meer wanneer prises par les mandataires publics, notamment lorsque surgit un
zich een belangenconflict voordoet. conflit d'intérêt.
(b) Belangenconflicten (b) Conflits d'intérêts
4.4. Een belangenconflict doet zich voor als een openbaar mandataris een privaat of persoonlijk belang heeft dat van die aard is dat het de onpartijdige en objectieve uitvoering van zijn officiële functies kan beïnvloeden. De openbare mandataris dient bij zijn tussenkomsten waarbij hij een belangenconflict heeft, dit steeds vooraf mee te delen en zich nadien eventueel van verder handelen te onthouden. 4.5. Private of persoonlijke belangen hebben onder meer betrekking op elk reëel of potentieel voordeel voor de openbare mandatarissen zelf, hun gezinsleden, familieleden of huisgenoten. Er moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de voordelen die de echtgenoot of de partner alsook hun kinderen zouden kunnen genieten. 4.4. Un conflit d'intérêt naît d'une situation dans laquelle un mandataire public a un intérêt particulier ou personnel qui est de nature à pouvoir influer sur l'exercice impartial et objectif de ses fonctions officielles. Lorsqu'il existe dans son chef un conflit d'intérêts, le mandataire public est tenu d'en donner connaissance au préalable et, le cas échéant, de s'abstenir ultérieurement de toute autre action. 4.5. Les intérêts particuliers ou personnels concernent notamment tout avantage réel ou potentiel pour le mandataire public lui-même, les membres de sa famille ou de son milieu familial. Une attention particulière doit être apportée aux avantages dont pourraient bénéficier le conjoint ou partenaire ainsi que leurs enfants.
(c) Giften en diverse voordelen (c) Présents et avantages divers
4.6. De openbare mandatarissen mogen, rechtstreeks of onrechtstreeks, 4.6. Les mandataires publics ne peuvent, directement ou indirectement,
geen enkel financieel of materieel voordeel vragen of aanvaarden, van solliciter ni accepter aucun avantage financier ou matériel, de
welke aard ook, daarbij inbegrepen elke gift die een meer dan quelque nature que ce soit et sous quelque forme que ce soit, en ce
symbolische waarde heeft. compris tout présent d'une valeur autre que symbolique.
4.7. Als de weigering van een gift een probleem kan doen ontstaan, 4.7. Si le fait de refuser un présent est susceptible de causer un
maakt de openbare mandataris de gift over aan een Belgische problème, le mandataire public remettra ce présent à un organisme
overheidsorganisatie naar keuze. belge d'intérêt public de son choix.
(d) Bekwaamheid en kwaliteit van de prestaties (d) Compétence et qualité des prestations
4.8. De openbare mandatarissen oefenen hun functies objectief, 4.8. Les mandataires publics exercent leurs fonctions de manière
efficiënt en snel uit. objective, efficace et rapide.
4.9. De openbare mandatarissen streven uitmuntendheid na; zij bouwen 4.9. Les mandataires publics recherchent l'excellence; ils développent
hun capaciteiten uit en stimuleren die van anderen. Ze zetten in op leurs capacités et stimulent celles des autres. Ils s'engagent en
permanente vorming en innovatie. In hun dagelijks handelen geven zij faveur de la formation continue et de l'innovation. Dans le cadre de
hiervan het goede voorbeeld. leurs activités quotidiennes, ils adoptent une attitude exemplaire à cet égard.
(e) Aangifte van mandaten (e) Déclaration de mandats
4.10. De openbare mandatarissen bieden volledige transparantie 4.10. Les mandataires publics assurent une transparence totale
aangaande andere door hen uitgeoefende opdrachten, mandaten of concernant leurs missions, mandats ou professions, même non rémunérés,
beroepen, zelfs onbezoldigde, in de publieke of private sector. exercés dans le secteur public ou privé.
(f) Onafhankelijkheid en overenigbaarheden (f) Indépendance et incompatibilités
4.11. De openbare mandatarissen delen tijdens de hele duur van hun 4.11. Les mandataires publics communiquent, tout au long de leur
mandaat aan de bevoegde instanties de feiten en verplichtingen mee die mandat, aux autorités compétentes les faits et obligations
op de uitoefening van hun mandaat kunnen inwerken, of er een invloed susceptibles d'interférer avec l'exercice de leur mandat ou d'influer
op kunnen hebben, en maken elke ongeoorloofde beïnvloeding kenbaar. sur l'exercice de leur mandat, et rendent publique toute interférence
4.12. De openbare mandatarissen moeten tijdens de hele duur van hun non autorisée. 4.12. Les mandataires publics rendent public, préalablement et tout au
mandaat vooraf bekendmaken dat zij lid zijn van, betrokken zijn bij, long de leur mandat, leur affiliation, association, lien ou
een band hebben met of behoren tot vennootschappen, Staten of appartenance à des sociétés, Etats ou organismes vis-à-vis desquels
instanties ten aanzien waarvan zij een loyaliteitsplicht verschuldigd ils sont tenus à une obligation de loyauté qui pourrait faire obstacle
zijn, hetgeen de uitoefening van hun mandaat zou kunnen belemmeren. à l'exercice de leur mandat.
4.13. De openbare mandatarissen mogen op geen enkele manier 4.13. Les mandataires publics ne peuvent en aucune manière exercer des
activiteiten uitoefenen die gericht zijn tegen de rechtmatige belangen activités qui sont dirigées contre les intérêts légitimes de
van de instelling waarbinnen zij hun mandaat uitoefenen. l'institution au sein de laquelle ils exercent leur mandat.
(g) Respect voor de wetten en de toepasselijke regels (g) Respect des lois et des règles applicables
4.14. Het naleven van de wettelijke, reglementaire en deontologische 4.14. Le respect des obligations légales, réglementaires et
verplichtingen mag nooit worden aangewend als verschoning of déonto-logiques ne peut jamais être invoqué comme cause de
verzachtende omstandigheid voor gepleegde misdrijven of om het justification ou comme circonstance atténuante pour des infractions
verhullen van misdrijven te verantwoorden onverminderd de toepassing commises, ni servir à justifier la dissimulation d'infractions, sans
van artikel 70 van het Strafwetboek. préjudice de l'application de l'article 70 du Code pénal.
(h) Eerbiediging van het privéleven (h) Respect de la vie privée
4.15. De openbare mandatarissen onthouden zich van elk gedrag dat de 4.15. Les mandataires publics s'abstiennent de tout comportement
beslotenheid van de persoonlijke levenssfeer van personen onrechtmatig susceptible de porter atteinte illégalement au respect de la vie
kan schenden. privée des personnes.
(i) Transparantie 4.16. De openbare mandatarissen moeten zich vooraf informeren over de draagwijdte en de objectieve gevolgen van hun toekomstige beslissingen. Ze onderbouwen die beslissingen en mogen informatie alleen inhouden wanneer een hoger algemeen belang zulks vereist. 4.17. De openbare mandatarissen moeten minstens vanaf de eindbeslissing bereid zijn rekenschap te geven en verantwoording af te leggen voor de door hen gestelde daden, en hun medewerking verlenen aan de door een wet of reglement ingestelde controles. 4.18. De openbare mandatarissen besteden overheidsgeld op een verantwoorde wijze en beheren de overheidsgoederen als een goede huisvader. (i) Transparence 4.16. Les mandataires publics doivent s'informer au préalable de la portée et des conséquences objectives de leurs décisions futures. Ils étayent leurs décisions et ne peuvent restreindre l'accès à l'information que lorsqu'un intérêt général plus important le requiert. 4.17. Les mandataires publics doivent, du moins à partir de la décision finale, être prêts à rendre des comptes, à justifier les actes accomplis et à collaborer aux contrôles prévus par la loi ou le règlement. 4.18. Les mandataires publics dépensent les deniers publics de manière raisonnable et gèrent les biens de la collectivité en bon père de famille.
4.19. De openbare mandatarissen zijn rekenschap verschuldigd voor de 4.19. Les mandataires publics sont comptables des actes et du
daden en het gedrag van hun medewerkers. comportement de leurs collaborateurs.
(j) Vertrouwelijkheid en discretie (j) Confidentialité et discrétion
4.20. De openbare mandatarissen dienen de vertrouwelijkheid van 4.20. Les mandataires publics sont tenus de respecter la
stukken in acht te nemen indien deze vertrouwelijkheid vooraf werd confidentialité des documents lorsque celle-ci a été préalablement
vastgesteld op basis van een wet of reglement. Zij mogen deze établie sur la base d'une loi ou d'un règlement. Ils ne peuvent
documenten niet verspreiden en evenmin de inhoud ervan bekend maken. diffuser ces documents ni en rendre le contenu public.
(k) Verplichtingen na afloop van het mandaat (k) Obligations après la cessation des fonctions
4.21. Na afloop van hun mandaat moeten de openbare mandatarissen de 4.21. Les mandataires publics doivent respecter, après la cessation de
uit hun opdracht voortvloeiende verplichtingen in acht nemen, met name leurs fonctions, les obligations découlant de leur charge, notamment
eerlijkheid en kiesheid inzake het aanvaarden van bepaalde ambten of les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de
voordelen. certaines fonctions ou avantages.
5. Werkkader van de Federale Deontologische Commissie 5. Cadre de travail de la Commission de déontologie
5.1. De Commissie ziet toe op de toepassing van de Deontologische 5.1. La Commission surveille l'application du Code de déontologie. Ses
Code. Haar taken zijn vastgesteld in artikel 4 van de voornoemde wet missions sont fixées à l'article 4 de la loi précitée du 6 janvier
van 6 januari 2014. 2014.
5.2. De bevoegdheid van de Commissie is raadgevend. Ze bestaat erin 5.2. La compétence de la Commission est consultative. Elle consiste à
adviezen te verstrekken en aanbevelingen te doen. rendre des avis et à formuler des recommandations.
5.3. De Commissie brengt haar adviezen en aanbevelingen uit op grond 5.3. La Commission rend ses avis et recommandations sur la base du
van de Deontologische Code, alsook van alle overig relevant recht. Ze Code de déontologie, ainsi que sur la base du droit pertinent. Elle
houdt in voorkomend geval rekening met de principes vervat in andere prend en compte, le cas échéant, les principes contenus dans d'autres
specifieke deontologische codes. codes de déontologie spécifiques.
Als zij een advies uitbrengt of een aanbeveling richt aan de leden van Lorsqu'elle rend un avis ou formule une recommandation aux membres du
de Senaat of van de Kamer van volksvertegenwoordigers, doet ze dit op Sénat ou de la Chambre des représentants, elle le fait sur la base des
grond van de deontologische Codes van de respectieve assemblees, de Codes de déontologie de chaque assemblée respectivement, du présent
onderhavige Deontologische Code en alle overig relevante recht. Code de déontologie et sur la base du droit pertinent.
5.4. De werking van de Commissie is bepaald in haar huishoudelijk 5.4. Le fonctionnement de la Commission est déterminé dans son
reglement. règlement d'ordre intérieur.
5.5. De door de Commissie gevolgde procedurele regels zijn vastgesteld 5.5. Les règles de procédure suivies par la Commission sont fixées aux
in de artikelen 16 tot 20 van de voornoemde wet van 6 januari 2014. articles 16 à 20 de la loi précitée du 6 janvier 2014.
5.6. De Commissie eerbiedigt de vertrouwelijkheid van de dossiers die 5.6. La Commission respecte la confidentialité des dossiers qui,
overeenkomstig de wet van 6 januari 2014 vertrouwelijk moeten worden conformément à la loi du 6 janvier 2014, doivent être traités de
behandeld. Dit impliceert dat, met uitzondering van de in artikel 17, manière confidentielle. Ceci implique que, à l'exception des
§ 1/1, vierde lid, van voornoemde wet bedoelde gegevens, van deze informations visées à l'article 17, § 1er/1, alinéa 4, de la loi
dossiers niets publiek wordt bekendgemaakt. Dit geldt, onverminderd de précitée, rien de ces dossiers n'est rendu public, sans préjudice de
toepassing van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, zoals l'application de l'article 29 du Code d'instruction criminelle prévue
bepaald bij artikel 21 van voornoemde wet van 6 januari 2014. par l'article 21 de la loi précitée du 6 janvier 2014.
In alle andere dossiers dan deze bedoeld in het eerste lid, worden de Dans tous les autres dossiers que ceux visés à l'alinéa 1er, tant la
aanhangigmaking ervan evenals de eruit resulterende adviezen of saisine que l'avis ou la recommandation qui en résulte sont rendus
aanbevelingen bekendgemaakt op de webstek van de Commissie. publics sur le site web de la Commission.
5.7. De leden van de Commissie zijn gebonden aan de vertrouwelijkheid 5.7. Les membres de la Commission sont tenus à une obligation de
voor alle dossiers die de Commissie behandelt. confidentialité dans tous les dossiers traités par la Commission.
5.8. De Commissie brengt haar adviezen uit en formuleert haar 5.8. La Commission rend ses avis et formule ses recommandations sur
aanbevelingen over deontologische vragen; ze treedt niet in de des questions déontologiques; elle n'intervient pas dans le jugement
beoordeling van feiten. Zo doet ze ook geen uitspraak over de des faits. Elle ne se prononce pas sur l'existence éventuelle
eventuele aanwezigheid van strafrechtelijke of tuchtrechtelijke d'infractions pénales ou de fautes disciplinaires.
inbreuken. 5.9. Het jaarverslag van de Commissie moet een verslag van haar 5.9. Le rapport annuel de la Commission contient un rapport de ses
activiteiten bevatten. activités.
5.10. De Commissie is belast met de interpretatie van deze Code. 5.10. La Commission est chargée de l'interprétation du présent Code.
Gezien om gevoegd te worden bij de wet van 15 juli 2018 tot wijziging Vu pour être annexé à la loi du 15 juillet 2018 portant modification
van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale
Deontologische Commissie om er de Deontologische Code voor de openbare de déontologie en vue d'y insérer le Code de déontologie des
mandatarissen in te voegen. mandataires publics.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^