← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 569 van het Gerechtelijk Wetboek, betreffende de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg inzake de opvang van schepen die bijstand behoeven "
Wet tot wijziging van artikel 569 van het Gerechtelijk Wetboek, betreffende de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg inzake de opvang van schepen die bijstand behoeven | Loi modifiant l'article 569 du Code judiciaire, concernant la compétence du tribunal de première instance en matière d'accueil de navire ayant besoin d'assistance |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
15 JULI 2011. - Wet tot wijziging van artikel 569 van het Gerechtelijk | 15 JUILLET 2011. - Loi modifiant l'article 569 du Code judiciaire, |
Wetboek, betreffende de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg | concernant la compétence du tribunal de première instance en matière |
inzake de opvang van schepen die bijstand behoeven (1) | d'accueil de navire ayant besoin d'assistance (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 569 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de |
Art. 2.A l'article 569 du Code judiciaire, modifié par les lois du 28 |
wetten van 28 juni 1984, 11 april 1989, 13 juni 1991, 28 februari | juin 1984, 11 avril 1989, 13 juin 1991, 28 février 1999, 23 mars 1999, |
1999, 23 maart 1999, 22 april 1999, 1 maart 2000, 27 maart 2001, 13 | 22 avril 1999, 1er mars 2000, 27 mars 2001, 13 février 2003, 6 octobre |
februari 2003, 6 oktober 2005, 13 december 2005, 10 mei 2007, 22 | 2005, 13 décembre 2005, 10 mai 2007, 22 décembre 2008 et 2 juin 2010, |
december 2008 en 2 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt aangevuld met de bepaling onder 42°, luidende | 1° l'alinéa 1er est complété par le 42 ° rédigé comme suit : |
: « 42° van de vorderingen tot schadeloosstelling op grond van | « 42 ° des demandes d'indemnisation fondées sur les décisions prises |
beslissingen genomen door de bevoegde instantie voor de opvang van | par l'autorité compétente pour l'accueil des navires ayant besoin |
schepen die bijstand behoeven bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet | |
van 27 juli 2011 betreffende de bevoegde instantie voor de opvang van | d'assistance visée à l'article 5, § 1er, de la loi du 27 juillet 2011 |
relative à l'autorité compétente pour l'accueil des navires ayant | |
schepen die bijstand behoeven overeenkomstig artikel 6, § 1, eerste | besoin d'assistance conformément à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, et |
lid, en artikel 8 van de wet van 27 juli 2011 betreffende de bevoegde | l'article 8 de la loi du 27 juillet 2011 relative à l'autorité |
instantie voor de opvang van schepen die bijstand behoeven. »; | compétente pour l'accueil des navires ayant besoin d'assistance. »; |
2° in het tweede lid worden de woorden « het eerste lid, 18° en 40° » | 2° dans l'alinéa 2, les mots « au premier alinéa, 18 ° et 40 ° » sont |
vervangen door de woorden « het eerste lid, 18°, 40° en 42° ». | remplacés par les mots « au premier alinéa, 18 °, 40 ° et 42 ° ». |
Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 30 november 2010. |
Art. 3.La présente loi produit ses effets le 30 novembre 2010. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2011. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2010-2011. | (1) Session 2010-2011. |
Kamer van Volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Stukken - Wetsontwerp, nr. 53-1364/1. - Verslag namens de commissie, | Documents - Projet de loi, n° 53-1364/1. - Rapport fait au nom de la |
nr. 53-1364/2. - Tekst verbeterd door de commissie, nr. 53-1364/3. - | commission, n° 53-1364/2. - Texte corrigé par la commission, n° |
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | 53-1364/3. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° |
Senaat, nr. 53-1364/4. | 53-1364/4. |
Integraal verslag : 1 juni 2011 | Compte rendu intégral: 1er juin 2011 |
Senaat : | Sénat : |
Stukken - Tekst overgezonden door de Kamer, nr. 5-1061/1. - Verslag | Documents - Projet transmis par la Chambre, n° 5-1061/1. - Rapport |
namens de commissie, nr. 5-1061/2. - Tekst aangenomen in plenaire | fait au nom de la commission, n° 5-1061/2. - Texte adopté en séance |
vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 5-1061/3. | plénière et soumis à la sanction royale, n° 5-1061/3. |