← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector "
Wet tot wijziging van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector | Loi modifiant la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 15 JANUARI 2002. - Wet tot wijziging van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 15 JANVIER 2002. - Loi modifiant la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1. | Article 1er. |
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de | La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la |
Grondwet. | Constitution. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van de wet van 19 december 1974 tot regeling | CHAPITRE II. - Modification de la loi du 19 décembre 1974 organisant |
van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar | les relations entre les autorités publiques et les syndicats des |
personeel | agents relevant de ces autorités |
Art. 2. | Art. 2. |
In artikel 8 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de | A l'article 8 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations |
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, | entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de |
gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1983, 21 maart 1991 en 15 december | ces autorités, modifié par les lois des 19 juillet 1983, 21 mars 1991 |
1998 en het koninklijk besluit van 10 april 1995, worden de volgende | et 15 décembre 1998 et l'arrêté royal du 10 avril 1995, sont apportées |
wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° § 1, 1°, wordt vervangen als volgt : | 1° le § 1er, 1°, est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° iedere vakorganisatie die zitting heeft in het comité voor de | « 1° toute organisation syndicale qui siège dans le comité des |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; » | services publics fédéraux, communautaires et régionaux; » |
2° § 2, 1°, wordt vervangen als volgt : | 2° le § 2, 1°, est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° iedere vakorganisatie die zitting heeft in het comité voor de | « 1° toute organisation syndicale qui siège dans le comité des |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; ». | services publics provinciaux et locaux; ». |
Art. 3. | Art. 3. |
Artikel 18, derde lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 11 | L'article 18, alinéa 3, de la même loi, modifié par la loi du 11 avril |
april 1999, wordt aangevuld als volgt : | 1999, est complété comme suit : |
« De Koning kan die bevoegdheid uitoefenen voor het personeel dat | « Le Roi peut exercer cette compétence pour le personnel relevant |
ressorteert onder andere overheidsdiensten dan de federale | d'autres services publics que les services publics fédéraux après |
overheidsdiensten na het advies te hebben gevraagd van de betrokken | avoir demandé l'avis des autorités concernées. La formulation d'un |
overheden. De adviesverlening is louter facultatief. » | avis est purement facultative. » |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van de wet van 1 september 1980 betreffende | CHAPITRE III. - Modification de la loi du 1er septembre 1980 relative |
de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige | à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du |
personeelsleden van de overheidssector | personnel du secteur public |
Art. 4. | Art. 4. |
Artikel 2, § 3, 1°, van de wet van 1 september 1980 betreffende de | L'article 2, § 3, 1°, de la loi du 1er septembre 1980 relative à |
toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige | l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du |
personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de wet van 22 | personnel du secteur public, modifié par la loi du 22 janvier 1985, |
januari 1985, wordt vervangen als volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° ten opzichte van de personeelsleden bedoeld in artikel 1, § 1, | « 1° à l'égard des membres du personnel visés à l'article 1er, § 1er, |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, op wie de door | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
autorités, auxquels le régime institué par cette loi est rendu | |
de wet ingestelde regeling toepasselijk is verklaard, de organisaties | applicable, les organisations qui satisfont aux conditions des |
die voldoen aan de voorwaarden vermeld in de artikelen 7 of 8 van de wet. » | articles 7 ou 8 de cette loi. ». |
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur |
Art. 5. | Art. 5. |
Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1997. | L'article 3 produit ses effets le 1er juillet 1997. |
Artikel 4 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. | L'article 4 produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Kondingen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
en Modernisering van de openbare besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Parlementaire stukken. - DOC 50-1435 (2001/2002) : | Documents parlementaires. - DOC 50-1435 (2001/2002) : |
Nr. 001.- Wetsontwerp. | N° 001.- Projet de loi. |
Nr. 002.- Verslag. | N° 002.- Rapport. |
Nr. 003.- Tekst verbeterd door de commissie. | N° 003.- Texte corrigé par la commission. |
Nr. 004.- Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | N° 004.- Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
de Senaat. Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 22 november 2001. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 22 novembre 2001. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stukken. - 2-960 (2001/2002) : | Documents parlementaires.- 2-960 (2001/2002) : |
Nr. 1.- Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | N° 1.- Projet transmis par la Chambre des représentants. |
Nr. 2.- Amendement. | N° 2.- Amendement. |
Nr. 3.- Verslag. | N° 3.- Rapport. |
Nr. 4.- Amendement. | N° 4.- Amendement. |
Nr. 5.- Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 5.- Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Parlementaire Handelingen.- Bespreking. Vergadering van 20 december | Annales parlementaires.- Discussion. Séance du 20 décembre 2001.- |
2001.- Aanneming. Vergadering van 21 december 2001. | Adoption. Séance du 21 décembre 2001. |