Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 15/02/2019
← Terug naar "Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 5 oktober 2018 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de financiering van de strategische spoorweginfrastructuren "
Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 5 oktober 2018 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de financiering van de strategische spoorweginfrastructuren Loi portant assentiment à l'accord de coopération du 5 octobre 2018 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au financement des infrastructures ferroviaires stratégiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire
15 FEBRUARI 2019. - Wet houdende instemming met het 15 FEVRIER 2019. - Loi portant assentiment à l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord van 5 oktober 2018 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de financiering van de strategische spoorweginfrastructuren (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

du 5 octobre 2018 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au financement des infrastructures ferroviaires stratégiques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.Instemming wordt betuigd met het Samenwerkingsakkoord van 5

Art. 2.Assentiment est donné à l'Accord de coopération du 5 octobre

oktober 2018 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse 2018 entre l'Etat fédéral, la Région Flamande, la Région Wallonne et
Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au financement des
financiering van de strategische spoorweginfrastructuren, gevoegd bij infrastructures ferroviaires stratégiques, annexé à la présente loi.
deze wet. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 15 februari 2019. Donné à Bruxelles, le 15 février 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
Doc 54-3413 Doc 54-3413
001: Wetsontwerp. 001 : Projet de loi.
002: Verslag. 002 : Rapport.
003: Tekst aangenomen door de commissie. 003 : Texte adopté par la commission.
004: Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter 004 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd.
Integraal verslag: 14 februari 2019. Compte rendu intégral : le 14 février 2019.
Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région Flamande, la
Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de Région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au
financiering van de strategische spoorweginfrastructuren financement des infrastructures ferroviaires stratégiques
Gelet op de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 92bis, ingevoegd bij de Bijzondere wet van 8 l'article 92bis, inséré par la Loi spéciale du 8 août 1988 et modifié
augustus 1988 en laatst gewijzigd bij de Bijzondere wet van 6 januari en dernier lieu par la Loi spéciale du 6 janvier 2014 ;
2014; Overwegende dat de infrastructuurwerken zoals voorzien in het Considérant que les travaux d'infrastructure prévus dans l'accord de
samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 tussen de Federale Staat, het coopération du 11 octobre 2001 entre l'Etat, la Région flamande, la
Vlaamse, het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au plan
betreffende het meerjarig investeringsplan 2001-2012 van de N.M.B.S en d'investissement pluriannuel 2001-2012 de la S.N.C.B. et relatifs à la
betreffende de uitvoering van het GEN-project nog niet afgerond zijn; mise en oeuvre du projet RER ne sont pas encore terminés ;
Overwegende het rapport van het Rekenhof betreffende de invoering en Considérant le rapport de la Cour des comptes relatif à la mise en
financiering van het Gewestelijk Expresnet van 25 januari 2017; oeuvre et financement du Réseau Express régional du 25 janvier 2017 ;
Overwegende dat een financiering bovenop het saldo van het GEN-Fonds Considérant qu'un financement complémentaire au solde du Fonds RER est
noodzakelijk is om het geheel van de werken van het GEN-project te nécessaire pour achever l'ensemble des travaux du projet RER dans les
voltooien binnen een zo kort mogelijke termijn; meilleurs délais ;
Overwegende de beslissing van de federale Ministerraad van 31 maart Considérant la décision du Conseil des Ministres du gouvernement
2017 tot goedkeuring van de notificaties van de budgettaire controle fédéral du 31 mars 2017 approuvant les notifications du contrôle
2017 die een princiepsakkoord wijden aan de terbeschikkingstelling van budgétaire 2017 qui consacrent l'accord de principe sur la mise à
een miljard courante euro die bovenop de financieringsbronnen komen disposition d'un milliard d'euros courants qui s'ajoutent aux sources
van het saldo van het GEN-Fonds dat vrij is om te besteden op datum de financement du solde du Fonds RER libre d'affectation, soit
van 1 januari 2016, zijnde 73.444.980,79 euro, en die noodzakelijk 73.444.980,79 euros à la date du 1er janvier 2016, nécessaires à la
zijn voor de voltooiing van de GEN-infrastructuurprojecten zoals finalisation des projets d'infrastructures RER tels que prévus dans
voorzien in het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 alsook voor l'accord de coopération du 11 octobre 2001 ainsi qu'à la réalisation
de uitvoering van andere strategische spoorwegprojecten gelet op de d'autres projets ferroviaires stratégiques eu égard aux priorités sur
prioriteiten op het grondgebied van de gewesten. Laatstgenoemd bedrag le territoire des Régions. Ce dernier montant correspond au solde du
komt overeen met het saldo van het GEN-Fonds op 1 januari 2016,
namelijk 228.443.739,19 euro, waarvan het bedrag van de werkelijke fonds RER au 1er janvier 2016, soit 228.443.739,19 euros, dont sont
lasten voor 2016 eveneens van de noodzakelijke werken van het GEN déduites les charges réelles de 2016 ainsi que le montant des travaux
zoals voorzien in de investeringsplannen 2017-2020 van de NMBS en van RER nécessaires prévu dans les plans d'investissement 2017-2020 de la
Infrabel in mindering is gebracht, namelijk 154.998.758,40 euro; SNCB et d'Infrabel, soit 154.998.758,40 euros ;
Overwegende dat diezelfde beslissing van de Ministerraad het principe Considérant que la même décision du Conseil des Ministres du
van drie enveloppes van gewestelijke aard vastgelegd heeft voor de gouvernement fédéral retenait le principe de trois enveloppes à
verdeling van 1.073.444.980,79 courante euro, met name een enveloppe caractère régional pour la répartition des 1.073.444.980,79 euros
betreffende investeringen uit te voeren op Vlaams grondgebied, een courants, à savoir une enveloppe relative aux investissements à
enveloppe betreffende investeringen uit te voeren op Waals grondgebied réaliser sur le territoire flamand, une enveloppe relative aux
en een enveloppe betreffende investeringen buiten de verdeelsleutel, investissements à réaliser sur le territoire wallon et une enveloppe
met dien verstande dat deze investeringen zullen gerealiseerde worden relative aux investissements hors clé de répartition, étant entendu
binnen een zo kort mogelijke termijn; que ces investissements seront réalisés dans les meilleurs délais ;
Overwegende dat dit bedrag van één miljard courante euro geen voorwerp Considérant que ce montant d'un milliard d'euros courants ne peut
kan zijn van een begrotingsvermindering gelet op het strategische faire l'objet de réductions budgétaires compte tenu de son utilité
belang ervan voor de mobiliteit van reizigers en van goederen in stratégique pour la mobilité des voyageurs et des marchandises en
België en dat het gaat om een bijkomende financieringsbron in Belgique et qu'il s'agit d'une source de financement supplémentaire
vergelijking met de klassieke investeringsdotaties van de NMBS en van par rapport aux dotations d'investissement classiques de la SNCB et
Infrabel; d'Infrabel ;
Overwegende de beslissing van de Ministerraad van 19 juli 2013 Considérant la décision du Conseil des Ministres du 19 juillet 2013
teneinde de GEN-werken te versnellen dankzij de heroriëntatie van de d'accélérer les travaux du RER grâce à la réaffectation du
niet-geactiveerde prefinanciering van Gosselies en van het préfinancement non activé de Gosselies et du reliquat du
prefinancieringssaldo van Louvain-la-Neuve gevolgd door de beslissing préfinancement de Louvain-la-Neuve suivie par la décision du
van de Waalse regering van 7 november 2013, herhaald tijdens het gouvernement wallon du 7 novembre 2013, rappelée lors du Comité de
Overlegcomité van 24 februari 2016, die akte neemt van het voorstel Concertation du 24 février 2016, qui prend acte de la décision de la
van het Waalse Gewest betreffende het gebruik van de niet-geactiveerde Région wallonne concernant l'utilisation des préfinancements non
prefinancieringen, toegekend in het kader van bovengenoemd
samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 en de beslissing van het activés, autorisés dans le cadre de l'accord de coopération du 11
Overlegcomité van 7 december 2005, ten gunste van de GEN-werken op octobre 2001 précité et de la décision du Comité de Concertation du 7
Waals grondgebied; dat de Waalse regering aan de federale regering décembre 2005, au profit de l'accélération des travaux RER en
gevraagd heeft deze prefinanciering in aanmerking te nemen als een territoire wallon ; que le gouvernement wallon a ainsi demandé au
element van antwoord in de zoektocht naar klassieke of alternatieve gouvernement fédéral de prendre en compte ce préfinancement comme un
financieringsmogelijkheden teneinde te kunnen beantwoorden aan de élément de réponse dans la recherche de modes de financement
bijkomende behoeften noodzakelijk voor de voltooiing van het classiques ou alternatifs pour participer aux besoins complémentaires
GEN-project binnen een zo kort mogelijke termijn; nécessaires à la finalisation du RER dans les meilleurs délais ;
Overwegende dat de Bijzondere wet tot hervorming der instellingen van Considérant que la Loi spéciale de réformes institutionnelles du 8
8 augustus 1980 één of meerdere gewesten machtigt om de investeringen août 1980 autorise une ou plusieurs régions à financer de manière
overeenkomstig artikel 92bis, § 4nonies, van dezelfde wet bijkomend te additionnelle les investissements visés à l'article 92bis, § 4nonies,
financieren op basis van een samenwerkingsakkoord; de la même loi sur la base d'un accord de coopération ;
Overwegende dat de partijen verzekeren dat de Considérant que les parties garantissent que les plans pluriannuels
meerjareninvesteringsplannen en de strategische d'investissements et les plans stratégiques pluriannuels
meerjareninvesteringsplannen van de NMBS en van Infrabel voldoen aan d'investissements de la SNCB et d'Infrabel satisfont aux conditions
de voorwaarden van artikelen 6, § 1, X, eerste lid, 14° en 92bis, § des articles 6, § 1er, X, alinéa 1er, 14° et 92bis, § 4nonies, de la
4nonies, van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle, à savoir
instellingen, met name dat "de bijkomende financiering voor qu'est autorisé « le financement additionnel d'investissements
investeringen in de aanleg, aanpassing of modernisering van de d'aménagement, d'adaptation ou de modernisation de lignes de chemin de
spoorlijnen, alsook van de bijkomende uitrusting op de onbewaakte fer, ainsi que des équipements complémentaires sur les points d'arrêts
stopplaatsen, om hun zichtbaarheid en intermodaliteit met openbaar non gardés renforçant leur visibilité et leur intermodalité avec les
vervoer, actieve vervoerswijzen, taxi's en autodelen te verbeteren transports publics, les modes actifs, les taxis et les voitures
voor zover deze verder gaan dan de investeringen die voorzien zijn in partagées, pour autant qu'ils soient réalisés en sus des
een meerjareninvesteringsplan dat effectief in voldoende financiering investissements repris dans un plan pluriannuel d'investissement
door de federale overheid voorziet teneinde een aantrekkelijk en effectivement doté, par l'autorité fédérale, de moyens suffisants pour
performant aanbod voor het spoorvervoer dat goed aansluit op de andere assurer une offre de transport ferroviaire attractive, performante et
vervoermiddelen te verzekeren op het gehele grondgebied" is efficacement interconnectée avec les autres modes de transport sur
toegestaan; l'ensemble du territoire » ;
Overwegende dat nog altijd volgens dezelfde Bijzondere wet tot Considérant que toujours selon la même Loi spéciale de réformes
hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 92bis, § institutionnelles du 8 août 1980, article 92bis, § 4nonies, l'accord
4nonies, het samenwerkingsakkoord de vervaldatum van het strategisch de coopération ne peut excéder l'échéance du plan stratégique
meerjareninvesteringsplan niet mag overschrijden; pluriannuel d'investissements ;
Overwegende dat krachtens het artikel 92bis, § 1, derde lid, van Considérant qu'en vertu de l'article 92bis, § 1er, alinéa 3, de ladite
dezelfde wet, het samenwerkingsakkoord, dat de instemming heeft loi, l'accord de coopération, qui a reçu l'assentiment des Parlements
gekregen van de betrokken Parlementen, kan voorzien dat de uitvoering concernés, peut prévoir que sa mise en oeuvre sera assurée par des
ervan zal worden verzekerd door uitvoerende samenwerkingsakkoorden die accords de coopération d'exécution ayant effet sans que l'assentiment
gelden zonder dat de instemming bij wet of decreet vereist is; par la loi ou le décret ne soit requis ;
Overwegende dat dit akkoord de mogelijkheid biedt tot bijkomende Considérant que le présent accord rend possible des financements
financieringen door de gewesten overeenkomstig artikel 92bis, § additionnels de la part des régions conformément à l'article 92bis, §
4nonies van de Bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 4nonies de la Loi spéciale de réforme institutionnelle du 8 août 1980
augustus 1980 en voorziet dat de modaliteiten van deze bijkomende et prévoit que les modalités d'exécution desdits financements
financieringen zullen bepaald worden door middel van uitvoerende additionnels seront déterminées au moyen d'accords de coopération
samenwerkingsakkoorden overeenkomstig artikel 92bis, § 1, derde lid d'exécution conformément à l'article 92bis, § 1er, alinéa 3, de la loi
van bovengenoemde wet. précitée.
De Belgische Staat, vertegenwoordigd door zijn regering in de persoon L'Etat belge, représenté par son gouvernement en la personne de
van Charles MICHEL, Eerste minister, gevestigd te 1000 Brussel, Charles MICHEL, Premier Ministre, établi rue de la Loi 16 à 1000
Wetstraat 16, en François BELLOT, Minister van Mobiliteit gevestigd te Bruxelles, et François BELLOT, Ministre de la Mobilité, établi rue
1070 Brussel, Ernest Blerotstraat 1; Ernest Blérot 1 à 1070 Bruxelles ;
Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering in de persoon La Région flamande, représentée par son gouvernement en la personne de
van Geert BOURGEOIS, Minister-president van de Vlaamse regering Geert BOURGEOIS, Ministre-président du gouvernement flamand, établi
gevestigd te 1000 Brussel, Martelaarsplein 19 en Ben WEYTS, Vlaams place des Martyrs 19 à 1000 Bruxelles et Ben WEYTS, Ministre flamand
Minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande, du
Dierenwelzijn gevestigd te 1000 Brussel, Martelaarsplein 7; Tourisme et du Bien-être animal, établi place des Martyrs 7 à 1000
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering in de persoon Bruxelles ; La Région wallonne, représentée par son gouvernement en la personne de
van Willy BORSUS, Minister-president van de Waalse regering gevestigd Willy BORSUS, Ministre-président du gouvernement wallon, établi rue de
te 5100 Jambes (Namen), Mazystraat 25/27, en Carlo Di Antonio, Mazy 25/27 à 5100 Jambes (Namur) et de Carlo Di Antonio, Ministre de
Minister van Leefmilieu, Ecologische Transitie, Ruimtelijke Ordening, l'Environnement, de la Transition écologique, de l'Aménagement du
Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en Industrie, territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du
gevestigd te 5000 Namen, Leuvensesteenweg 2; Bien-être animal et des Zonings, établi chaussée de Louvain, 2 à 5000
Het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vertegenwoordigd door zijn Namur ; La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son gouvernement en
regering in de persoon van Rudi VERVOORT, Minister-president van de la personne de Rudi VERVOORT, Ministre-Président du gouvernement de la
Brusselse Hoofdstedelijke regering, gevestigd te 1000 Brussel, Région de Bruxelles-Capitale, établi rue Ducale, 7-9 à 1000 Bruxelles
Hertogstraat 7-9 en Pascal SMET, Brusselse Minister van Mobiliteit en et Pascal SMET, Ministre bruxellois de la Mobilité et des Travaux
Openbare Werken gevestigd te 1030 Brussel, Koning Albert II-laan 37. publics, établi boulevard Albert II 37 à 1030 Bruxelles.
hierna de contracterende partijen genoemd, ci-après appelés les parties contractantes,
Gezamenlijk hun eigen bevoegdheden uitoefenend, komen overeen wat Exerçant conjointement leurs compétences propres, conviennent de ce
volgt: qui suit:
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.In het kader van dit akkoord wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le cadre du présent accord, on entend par :

1° "De partijen": de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse 1° « Les parties » : l'Etat fédéral, la Région Flamande, la Région
Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ;
2° "De meerjareninvesteringsplannen": de programmering van de 2° « Les plans pluriannuels d'investissement » : la programmation des
investeringen die voornamelijk gefinancierd worden middels de investissements financés pour l'essentiel au moyen de la dotation
klassieke investeringsdotatie die door de federale Staat ter d'investissement classique mise à disposition de la SNCB et d'Infrabel
beschikking worden gesteld van de NMBS en van Infrabel. Het
meerjareninvesteringsplan 2017-2020 van Infrabel en het par l'Etat fédéral. Le plan pluriannuel d'investissement 2017-2020
meerjareninvesteringsplan 2018-2020 van de NMBS werden door de d'Infrabel et le plan pluriannuel d'investissement 2018-2020 de la
federale regering op 15 juni 2018 goedgekeurd; SNCB ont été approuvés par le gouvernement fédéral le 15 juin 2018 ;
3° "Het strategisch meerjareninvesteringsplan": de programmering van 3° « Le plan stratégique pluriannuel d'investissement » : la
de investeringen die voornamelijk gefinancierd worden middels de programmation des investissements financés pour l'essentiel au moyen
bijkomende middelen t.o.v. de investeringsdotaties van Infrabel en van des moyens complémentaires par rapport aux dotations d'investissements
de NMBS die door de federale Staat ter beschikking worden gesteld d'Infrabel et de la SNCB mis à leur disposition par l'Etat fédéral
afin d'achever le projet RER et d'investir dans des projets
teneinde het GEN-project te voltooien en te investeren in prioritaire ferroviaires prioritaires. Le plan stratégique pluriannuel
spoorwegprojecten. Het strategisch meerjareninvesteringsplan 2018-2031 d'investissement 2018-2031 d'Infrabel et le plan stratégique
van Infrabel en het strategisch meerjareninvesteringsplan 2018-2031 pluriannuel d'investissement 2018-2031 de la SNCB ont été approuvés
van de NMBS werden door de federale regering op 15 juni 2018 par le gouvernement fédéral le 15 juin 2018 ;
goedgekeurd;
4° "De gewestelijke prefinanciering": de bijdrage van het Waalse 4° « Le préfinancement régional » : la contribution de la Région
Gewest voor de prefinanciering van de werken op de spoorlijnen 161 en wallonne pour le préfinancement des travaux des lignes 161 et 124 sur
124 op het Waals grondgebied met het oog op het versnellen van de le territoire wallon en vue d'en accélérer l'exécution, conformément à
uitvoering ervan, conform de beslissing van de Waalse Regering van 7 la décision du gouvernement wallon du 7 novembre 2013, rappelée lors
november 2013, herhaald tijdens het Overlegcomité van 24 februari du Comité de Concertation du 24 février 2016 ;
2016; 5° "De bijkomende financieringen van de gewesten": de bijkomende 5° « Les financements additionnels des régions » : les financements
gewestelijke financieringen teneinde de investeringen zoals voorzien régionaux additionnels afin de financer de manière additionnelle les
in artikel 92bis, § 4nonies van de wet van 8 augustus 1980, te investissements visés à l'article 92bis, § 4nonies de la loi de 8 août
financieren; 1980 ;
6° "Overlegcomité": het orgaan bedoeld in artikel 31 van de gewone wet 6° « Comité de Concertation » : l'organe visé à l'article 31 de la loi
van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; ordinaire de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ;
7° "De prioritaire spoorwegprojecten": de spoorwegprojecten, buiten 7° « Les projets ferroviaires prioritaires » : les projets
het GEN-project, waarvan de realisatie mogelijk gemaakt wordt middels ferroviaires, en dehors du projet RER, dont la réalisation est rendue
het strategisch meerjareninvesteringsplan. Deze zijn samengesteld uit possible au moyen du plan stratégique pluriannuel d'investissement.
enerzijds de gewestelijke prioritaire spoorwegprojecten en anderzijds Ils sont constitués d'une part des projets prioritaires régionaux et
de strategische spoorwegprojecten gelet op de prioriteiten op het d'autre part des projets ferroviaires stratégiques eu égard aux
grondgebied van de gewesten; priorités sur le territoire des régions ;
8° "Gewestelijk prioritair spoorwegproject": prioritair 8° « Projet ferroviaire prioritaire régional » : projet ferroviaire
spoorwegproject van strategische aard waarvoor de gewesten, elk wat prioritaire de nature stratégique pour lequel les régions, chacune
hen betreft, in bijkomende financiering kunnen voorzien; pour sa partie, peuvent prévoir un financement additionnel ;
9° "De strategische spoorwegprojecten gelet op de prioriteiten op het 9° « Les Projets ferroviaires stratégiques eu égard aux priorités sur
grondgebied van de gewesten": de prioritaire spoorwegprojecten, buiten le territoire des régions » : les projets ferroviaires prioritaires,
het GEN-project, uitsluitend uitgevoerd middels de federale en dehors du projet RER, réalisés exclusivement au moyen du
financiering; financement fédéral ;
10° "Uitvoerend samenwerkingsakkoord": akkoord aangaande de structurele samenwerking en de modaliteiten van uitvoering en opvolging van de strategische spoorwegprojecten gelet op de prioriteiten op het grondgebied van de gewesten, van de uitvoering en gedeeltelijke prefinanciering van de GEN-werken, en van uitvoering van de werken en bijkomende financiering inzake de gewestelijke prioritaire spoorwegprojecten. Voor de gewestelijke prioritaire spoorwegprojecten worden ook de financiële samenwerking en de gezamenlijke opvolging rekening houdend met de inbreng van de gewesten bepaald. Naargelang het voorwerp, kunnen deze uitvoeringsakkoorden bilateraal of multilateraal zijn; 11° "Projectgebonden uitvoeringscontract": contract gesloten tussen enerzijds het gewest, en desgevallend, haar betrokken publiekrechtelijke rechtspersoon, dat instaat voor de bijkomende financiering van gewestelijke prioritaire spoorwegprojecten, en anderzijds de federale Staat, de NMBS en/of Infrabel, dat de concrete omschrijving, de operationele samenwerking, de financiering en de uitvoeringsmodaliteiten (inclusief de planning) van een gewestelijk prioritair spoorwegproject vastlegt. 10° « Accord de coopération d'exécution » : accord concernant la collaboration structurelle et les modalités d'exécution et de suivi des projets ferroviaires stratégiques eu égard aux priorités sur le territoire des régions, de l'exécution et préfinancement partiel des travaux RER, et de l'exécution des travaux et financement additionnel des projets ferroviaires prioritaires régionaux. Pour les projets ferroviaires prioritaires régionaux, la collaboration financière et le suivi commun tenant compte des régions y sont aussi déterminés. Selon leur objet, ces accords d'exécution peuvent être bilatéraux ou multilatéraux ; 11° « Contrat d'exécution de projet » : contrat conclu entre d'une part la région, et le cas échéant, la personne morale de droit public concernée, qui assure le financement additionnel des projets ferroviaires prioritaire régionaux et d'autre part l'Etat fédéral, la SNCB et/ou Infrabel, qui fixe la description concrète, la collaboration opérationnelle, le financement et les modalités d'exécution (le planning inclus) d'un projet ferroviaire prioritaire régional.
HOOFDSTUK 2. - Financiering en verdeling van de financiering van de CHAPITRE 2. - Financement et répartition du financement des projets
strategische spoorwegprojecten ferroviaires stratégiques

Art. 2.§ 1. Overeenkomstig de beslissing van de federale Ministerraad

Art. 2.§ 1er. Conformément à la décision du Conseil des Ministres

van 31 maart 2017 om de notificaties van de budgettaire controle 2017 fédéral du 31 mars 2017 approuvant les notifications du contrôle
goed te keuren, wordt, bovenop de 73.444.980,79 courante € van het budgétaire 2017, outre les 73.444.980,79 € courants du fonds RER
GEN-Fonds dat vrij te besteden is, één miljard courante euro toegekend libres d'affectation, un milliard d'euros courants est attribué à la
aan de NMBS en aan Infrabel om, binnen de budgetten zoals hieronder SNCB et à Infrabel pour, dans les budgets prévus ci-après, la
voorzien, te gebruiken voor de uitvoering van de GEN-werven en de réalisation des chantiers RER et la réalisation de certaines priorités
uitvoering van bepaalde prioriteiten op het grondgebied van de sur le territoire des régions (y compris certains projets ferroviaires
gewesten (incluis bepaalde gewestelijke prioritaire régionaux prioritaires), et ce au rythme nécessaire pour le bon et
spoorwegprojecten), en dit volgens een tempo dat noodzakelijk is voor prompt déroulement des chantiers, à tout le moins dans le respect des
een goed en vlot verloop van de werven en dit op zijn minst met plannings joints en annexe des accords de coopération d'exécution.
eerbiediging van de planningen die als bijlage toegevoegd zijn bij de
uitvoerende samenwerkingsakkoorden.
§ 2. Dit bedrag van 1.073.444.980,79 courante euro wordt verdeeld als § 2. Ce montant de 1.073.444.980,79 euros courants, est réparti comme
volgt: suit :
1° Investeringen in het Vlaamse Gewest: 448.396.261,58 courante euro; 1° Investissements en Région flamande : 448.396.261,58 euros courants ;
2° Investeringen in het Waalse Gewest: 298.930.841,05 courante euro; 2° Investissements en Région wallonne : 298.930.841,05 euros courants
3° Investeringen buiten de verdeelsleutel: 326.117.878,16 courante ; 3° Investissements hors clé de répartition : 326.117.878,16 euros
euro. courants.
Deze 3 enveloppes worden als volgt uitgesplitst: Ces 3 enveloppes sont ventilées comme suit :
1° Financiering van het GEN: 1° Financement du RER :
a) Vlaamse Gewest : a) Région flamande :
Verdeelsleutel : 77.147.517,81 courante euro ; Clé de répartition : 77.147.517,81 euros courants ;
Buiten de verdeelsleutel: 179.552.767,20 courante euro ; Hors clé de répartition : 179.552.767,20 euros courants ;
b) Waalse Gewest (verdeelsleutel) : 229.999.504,74 courante euro; b) Région wallonne (clé de répartition) : 229.999.504,74 euros courants;
c) Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (buiten de verdeelsleutel): c) Région bruxelloise (hors clé de répartition) : 127.417.517,54 euros
127.417.517,54 courante euro. courants.
2° Financiering van de prioritaire spoorwegprojecten: 2° Financement de projets ferroviaires prioritaires :
a) Vlaamse Gewest : 371.248.743,77 courante euro ; a Région flamande : 371.248.743,77 euros courants ;
b) Waalse Gewest : 68.931.336,31 courante euro; b) Région wallonne : 68.931.336,31 euros courants ;
c) Brusselse Hoofdstedelijke Gewest: 19.147.593,42 courante euro. c) Région bruxelloise : 19.147.593,42 euros courants.
§ 3. Een uitvoerend samenwerkingsakkoord betreffende het GEN wordt § 3. Un accord de coopération d'exécution relatif au RER est conclu et
afgesloten en bevat onder andere het volgende: contient entre autres :
1° de beschrijving van de uit te voeren GEN-werken; 1° la description des travaux RER à réaliser ;
2° een planning per lijn betreffende de administratieve toelatingen en 2° un planning par ligne relatives aux demandes d'autorisations
vergunningsaanvragen, die vereist zijn volgens de verschillende administratives et permis requis selon les différentes réglementations
reglementeringen; ;
3° een planning per lijn voor wat betreft de werken met in het 3° un planning par ligne pour les travaux mentionnant notamment la
bijzonder de vermelding van de einddatum van de GEN-werken voor de date de fin des travaux du RER pour la ligne 161 en 2029 et pour la
lijn 161 in 2029 en voor de lijn 124 in 2031. ligne 124 en 2031.
§ 4. De syntheselijst van de prioritaire spoorwegprojecten, buiten GEN, is gevoegd als bijlage 1. De gedetailleerde lijst van de strategische spoorwegprojecten gelet op de prioriteiten op het grondgebied van de gewesten, hun beschrijving en hun planning staan vermeld in bilaterale uitvoerende samenwerkingsakkoorden. § 5. De gedetailleerde lijst van de gewestelijke prioritaire spoorwegprojecten alsook hun beschrijving en hun planning staan eveneens vermeld in bilaterale uitvoerende samenwerkingsakkoorden. De gewestelijke prioritaire spoorwegprojecten maken bovendien het voorwerp uit van projectgebonden uitvoeringscontracten. § 6. De financiële middelen die eventueel bekomen en effectief aangewend worden via derden (EU,...), worden in mindering gebracht van de voorziene middelen in dit artikel. De op deze manier vrijgemaakte financiële middelen worden opnieuw toegewezen aan spoorwegprojecten § 4. La liste synthétique des projets ferroviaires prioritaires, hors RER, est jointe en annexe 1re. La liste détaillée des projets ferroviaires stratégiques eu égard aux priorités sur le territoire des régions, leur description ainsi que leurs échéanciers figurent dans des accords de coopération d'exécution bilatéraux. § 5. La liste détaillée des projets ferroviaires prioritaires régionaux ainsi que leur description et leurs échéanciers figurent également dans des accords de coopération d'exécution bilatéraux. Les projets ferroviaires prioritaires régionaux font de plus l'objet de contrats d'exécution de projet. § 6. Les moyens financiers éventuellement obtenus de tiers (UE, ...) et utilisés viennent en déduction des moyens prévus dans le présent article. Les moyens financiers ainsi libérés sont réaffectés à des
uit te voeren op het grondgebied van datzelfde gewest met eerbiediging projets ferroviaires à réaliser sur le territoire de la même région
van het artikel 10, § 4. dans le respect de l'article 10, § 4.
§ 7. De bedragen bedoeld in de tweede paragraaf, eerste lid, 1° en 2°, § 7. Les montants visés au paragraphe 2, alinéa 1er, 1° et 2°,
vloeien voort uit de toepassing van een budgettaire verdeelsleutel van découlent de l'application d'une clé de répartition budgétaire des
investeringen volgens dewelke zestig procent van de som van deze twee investissements selon laquelle soixante pour cent de la somme de ces
bedragen toegewezen wordt aan werken te realiseren op het grondgebied deux montants sont alloués à des travaux à réaliser sur le territoire
van het Vlaamse Gewest en veertig procent toegewezen wordt aan werken de la Région flamande et quarante pour cent à des travaux à réaliser
te realiseren op het grondgebied van het Waalse Gewest. sur le territoire de la Région wallonne.
De werkelijke financiële lasten van de leningen gekoppeld aan de Les charges financières réelles des emprunts de préfinancement à
prefinanciering af te sluiten voor werken die de gewestelijke bijdrage conclure pour des travaux qui excéderaient la contribution régionale
overstijgen zijn ook toe te wijzen aan het deel van de gewestelijke sont aussi imputables sur la part de la clé de répartition régionale
verdeelsleutel van het betrokken gewest. de la région concernée.
De realisatie van deze regionale verdeelsleutel wordt elke twee jaar La réalisation de cette clé de répartition régionale est évaluée tous
geëvalueerd opdat deze bij het beëindigen van de in de uitvoerende les deux ans afin qu'elle soit respectée à la fin des travaux
samenwerkingsakkoorden beoogde werken zou gerespecteerd zijn. Deze envisagés dans les accords de coopération d'exécution. Cette
evaluatie wordt voorgesteld aan het overlegcomité. évaluation est présentée au comité de concertation
Indien de evaluatie van de gewestelijke verdeelsleutel een afwijking Au cas où l'évaluation de la clé de répartition régionale fait
vertoont van vijf procent of vijf miljoen euro, of meer, tegenover de apparaître une déviation supérieure ou égale à cinq pour cent ou cinq
verdeelsleutel die werd berekend op basis van de geplande gecumuleerde millions d'euros par rapport à la clé de répartition calculée sur base
bedragen van de werken zoals opgenomen in bijlage 2, worden door de des montants cumulés planifiés des travaux tels que présentés en
NMBS en Infrabel, samen met de minister bevoegd voor deze annexe 2, la SNCB et Infrabel, avec le ministre ayant ces entreprises
ondernemingen, de nodige maatregelen voorgesteld om binnen een termijn dans ses attributions, proposent les mesures nécessaires pour assurer
van drie jaar opnieuw de geplande gecumuleerde bedragen van de werken le retour aux montants cumulés planifiés des travaux dans un délai de
te halen. trois ans.
De maatregelen die beslist worden door de federale regering worden Les mesures décidées par le gouvernement fédéral sont présentées au
voorgesteld aan het overlegcomité. comité de concertation.
De gewestelijke verdeelsleutel is niet van toepassing op de La clé de répartition régionale ne s'applique pas aux travaux
infrastructuurwerken op de lijnen 124 en 161 op het Vlaams grondgebied d'infrastructure sur les lignes 124 et 161 sur le territoire flamand
en de moderniseringswerken van deze lijnen op het Vlaams grondgebied et aux travaux de modernisation de ces lignes sur le territoire
voor een totaal bedrag van 336.502.647,00 €2016. flamand, pour un montant total de 336.502.647,00 €2016.
Op datum van 1 januari 2016 is een bedrag van 150.805.308,69 €2016 Au 1er janvier 2016, un montant de 150.805.308,69 €2016 a été affecté
aangewend buiten de verdeelsleutel. hors clé de répartition.
Het saldo op 1 januari 2016 legt een maximum bedrag van 185.697.338,31 Le solde au 1er janvier 2016 fixe, pour les travaux de mise à quatre
€2016 vast voor de nog te realiseren werken betreffende het op vier voies encore à réaliser, un montant maximum de 185.697.338,31 €2016
sporen brengen, waarvan 165.713.304,06 €2016 opgenomen in het dont 165.713.304,06 €2016 inclus dans le plan stratégique pluriannuel
strategisch meerjareninvesteringsplan en 19.984.034,25 €2016 in het d'investissement et 19.984.034,25 €2016 dans le plan pluriannuel
meerjareninvesteringsplan van Infrabel voor de periode 2016-2020. d'investissement d'Infrabel sur la période 2016-2020.
De werken in de GEN-stations op het grondgebied van het Vlaamse Gewest Les travaux dans les gares RER sur le territoire de la Région flamande
vallen onder de verdeelsleutel van het Vlaamse Gewest. tombent sous la clé de répartition de la Région flamande.
§ 8. De paragraaf 2, eerste lid, 3°, dat een enveloppe van § 8. Le paragraphe 2, alinéa 1er, 3°, qui reprend une enveloppe de
326.117.878,16 courante euro vermeldt waarop de regionale 326.117.878,16 euros courants, à laquelle la clé de répartition
verdeelsleutel bedoeld in paragraaf 7 niet van toepassing is, bevat: régionale visée au paragraphe 7 ne s'applique pas, contient :
1° de werken gesitueerd op het grondgebied van het Brusselse 1° les travaux situés sur le territoire de la Région de
Hoofdstedelijke Gewest; Bruxelles-Capitale ;
2° de infrastructuurwerken op de lijnen 124 en 161 op het Vlaams 2° les travaux d'infrastructure sur les lignes 124 et 161 sur le
grondgebied, buiten verdeelsleutel, en de moderniseringswerken van territoire flamand hors clé de répartition et les travaux de
deze lijnen op het Vlaams grondgebied, zoals hierboven aangegeven. modernisation de ces lignes sur le territoire flamand, comme indiqué
HOOFDSTUK 3. - Verbintenissen tussen de partijen

Art. 3.De partijen engageren zich om een efficiënt, aantrekkelijk en performant openbaar vervoer te garanderen, dat op een efficiënte manier verbonden is met de andere vervoersmodi en teneinde de instandhouding van het geheel van het netwerk te verzekeren, in het bijzonder voor de lijnen met een beperkte bevolkingsdichtheid zonder dat een kilometer van de sporen nodig voor de trafiek afgeschaft wordt. De federale regering engageert zich ertoe om, te zijner tijd, samen met de NMBS, en binnen het kader van het ECMM, de noodzakelijke maatregelen te nemen opdat het aanbod bij elke grote stap tot indienststelling aangepast kan worden, en dit op zo'n manier dat de nieuwe infrastructuren zo goed als mogelijk ingezet worden. Dit

ci-avant. CHAPITRE 3. - Engagements des parties

Art. 3.Les parties s'engagent à assurer une offre de transport efficiente, attractive, performante et efficacement interconnectée avec les autres modes de transport et à assurer le maintien de l'ensemble du réseau en particulier pour les lignes à faible densité de population sans qu'aucun kilomètre de lignes ferrées nécessaires au trafic ne soit supprimé. Le gouvernement fédéral s'engage à prendre, le moment venu, les mesures nécessaires avec la SNCB, et dans le cadre du CEMM, pour que l'offre puisse être adaptée à chaque grande étape de mise en service de façon à tirer le meilleur parti des nouvelles infrastructures. Ceci

vereist dat er met name voor het GEN een nieuwe studie artikel 13 requiert notamment pour le RER qu'une nouvelle étude article 13 soit
gerealiseerd moet worden te gelegener tijd. réalisée en temps opportun.

Art. 4.De lijst van de prioritaire spoorwegprojecten, die in bijlage

Art. 4.La liste des projets ferroviaires prioritaires, qui figurent

1 vermeld zijn en in bijlage 1 van de uitvoerende dans l'annexe 1re et dans l'annexe 1re des accords de coopération
samenwerkingsakkoorden, wordt door de federale Staat zo snel als d'exécution, est envoyée le plus vite possible par l'Etat fédéral à la
mogelijk verstuurd naar de NMBS en naar Infrabel zodoende de raden van SNCB et à Infrabel afin que les conseils d'administration des deux
bestuur van beide vennootschappen toe te laten deze prioritaire sociétés puissent reprendre intégralement ces projets ferroviaires
spoorwegprojecten integraal op te nemen in hun respectievelijk prioritaires dans leur plan stratégique pluriannuel d'investissement
strategisch meerjareninvesteringsplan. respectif.

Art. 5.§ 1. Het Vlaamse Gewest verbindt zich ertoe om voor de

Art. 5.§ 1er. La Région flamande s'engage à prévoir un financement

uitvoering van de elf Vlaamse prioritaire spoorwegprojecten, vermeld additionnel maximal pour un montant total de cent millions d'euros
courants pour la réalisation des onze projets ferroviaires
in artikel 2, § 2, tweede lid, 2°, a), en in bijlage 1, te voorzien in prioritaires flamands, repris dans l'article 2, § 2, alinéa 2, 2°, a),
een maximale bijkomende financiering voor een totaal bedrag van
honderd miljoen courante euro. et en annexe 1.
§ 2. Het Waalse Gewest verbindt zich ertoe om voor de uitvoering van § 2. La Région wallonne s'engage à prévoir un financement additionnel
de Waalse prioritaire spoorwegprojecten, vermeld in artikel 2, § 2, maximal pour un montant total de 32,48 millions d'euros courants pour
tweede lid, 2°, b), en in bijlage 1, te voorzien in een maximale la réalisation des projets ferroviaires prioritaires wallons, repris
bijkomende financiering voor een totaal bedrag van 32,48 miljoen dans l'article 2, § 2, alinéa 2, 2°, b), et en annexe 1.
courante euro. § 3. De gewestelijke bijkomende financieringen bedoeld in paragrafen 1 § 3. Les financements additionnels régionaux visés aux paragraphes 1er
en 2 zijn bijkomende financieringen bovenop de federale financiering et 2 sont des financements additionnels en sus du financement fédéral
bedoeld in het strategische meerjareninvesteringsplan van de NMBS en visé dans le plan stratégique pluriannuel d'investissement de la SNCB
van Infrabel. Deze bijkomende financieringen hebben geen invloed op de et Infrabel. Ces financements additionnels n'ont pas d'influence sur
gewestelijke verdeelsleutel. la clé de répartition régionale.
§ 4. De bedragen bedoeld in paragrafen 1 en 2 worden aangewend voor de § 4. Les montants visés aux paragraphes 1er et 2 sont affectés aux
gewestelijke prioritaire spoorwegprojecten van het betrokken gewest projets ferroviaires prioritaires régionaux de la région concernée qui
dat instaat voor de bijkomende financiering en kunnen enkel voor de assure le financement additionnel et peuvent seulement être utilisés
uitvoering van deze projecten worden gebruikt. pour la réalisation de ces projets.
§ 5. Op basis van de gegevens aangeleverd door Infrabel en de NMBS, § 5. Sur base des données fournies par Infrabel et la SNCB, le SPF
presenteert de FOD Mobiliteit en Vervoer jaarlijks aan de federale Mobilité et Transports présente chaque année au Ministre fédéral de la
Minister van Mobiliteit een rapport betreffende de proportionaliteit Mobilité un rapport relatif à la proportionnalité entre les montants
tussen de door de Federale Staat geïnvesteerde bedragen en de bedragen
geïnvesteerd door de gewesten i.h.k.v. de bijkomende financiering, investis par l'Etat fédéral et ceux investis par les régions dans le
zoals voorzien in de paragrafen 1 en 2. cadre du financement additionnel visé aux paragraphes 1er et 2.

Art. 6.§ 1. Het maximaal bedrag dat een gewest dat instaat voor de

Art. 6.§ 1er. Le montant maximum à concurrence duquel une Région

bijkomende financiering, bijdraagt tot de financiering van een assurant un financement additionnel, contribue au financement d'un
gewestelijk prioritair spoorwegproject wordt opgenomen in een projet prioritaire régional est précisé dans un accord de coopération
bilateraal uitvoerend samenwerkingsakkoord. d'exécution bilatéral.
§ 2. De Federale Staat en het gewest dat instaat voor de bijkomende § 2. L'Etat fédéral et la région qui assure le financement additionnel
financiering bepalen in een uitvoerend samenwerkingsakkoord de wijze déterminent dans un accord de coopération d`exécution la manière
waarop er vorm wordt gegeven aan de bijkomende financiering en het suivant laquelle le financement additionnel et le projet ferroviaire
gewestelijk prioritair spoorwegproject. prioritaire régional prennent forme.
Voor de concretisering en de uitvoering van de gewestelijke Il peut être fait appel à un mode de financement alternatif pour la
prioritaire spoorwegprojecten kan gebruik gemaakt worden van een concrétisation et la réalisation des projets ferroviaires prioritaires
alternatieve financieringswijze, op voorwaarde dat deze alternatieve régionaux à condition que ces financements alternatifs n'aient pas de
financieringen geen gevolgen hebben voor de schuldpositie van de conséquences sur l'endettement de l'Etat fédérale, de la SNCB ou
Federale Staat, van de NMBS of van Infrabel. De principes van die d'Infrabel. Les principes de ce financement alternatif sont à chaque
alternatieve financiering worden telkens per project uitgewerkt. fois définis par projet.
§ 3. De algemene bepalingen die de controle, het toezicht op en de § 3. Les dispositions générales qui assurent le contrôle, la
rapportering over de uitvoering van een gewestelijk prioritair surveillance et le rapportage sur la réalisation d'un projet
spoorwegproject verzekeren, worden opgenomen in een uitvoerend ferroviaire prioritaire régional, sont reprises dans un accord de
samenwerkingsakkoord of in een projectgebonden uitvoeringscontract. coopération d'exécution ou dans un contrat d'exécution de projet.
In het projectgebonden uitvoeringscontract worden de projectspecifieke Dans le contrat d'exécution de projet, sont définis les accords
afspraken over de controle, het toezicht en de rapportering op niveau spécifiques du projet relatifs au contrôle, à la surveillance et au
van elk project uitgewerkt. rapportage au niveau de chaque projet.

Art. 7.Indien de financiering van de Federale Staat bedoeld in

Art. 7.Dans le cas où le financement de l'Etat fédéral visé à

artikel 2, § 1, en de aanvullende financiering van een gewest bedoeld l'article 2, § 1er, et le financement additionnel d'une région visé à
in artikel 5, §§ 1 of 2, een significant overschot zou vertonen, dan l'article 5, §§ 1er ou 2, se solde par un excédent significatif,
wordt dit overschot gebruikt voor de financiering van een ander l'excédent est utilisé pour le financement d'un autre projet
spoorwegproject van het betrokken gewest, dat opgenomen is in het ferroviaire de la région concernée, qui est repris dans le plan
strategisch meerjareninvesteringsplan. De benoeming van dit project stratégique pluriannuel d'investissement. La désignation de ce projet
geschiedt via een uitvoerend samenwerkingsakkoord. se fait par un accord de coopération d'exécution.

Art. 8.§ 1. Conform de planningen van de projecten die opgenomen zijn

Art. 8.§ 1er. Conformément aux plannings des projets qui figurent

in de uitvoerende samenwerkingsakkoorden, doet elk betrokken gewest dans les accords de coopération d'exécution, chaque région concernée
beroep op alle noodzakelijke middelen teneinde de verschillende
procedures betreffende de administratieve toelatingen en met en oeuvre tous les moyens nécessaires pour mener à bien les
vergunningsaanvragen die vereist zijn volgens de verschillende différentes procédures relatives aux demandes d'autorisations
reglementeringen die onder hun bevoegdheid vallen binnen de hiertoe administratives et permis requis selon les différentes réglementations
voorziene wettelijke termijnen af te handelen. ressortant de leurs compétences dans les délais légaux prévus à cet
De lijst van de te bekomen vergunningen alsook een indicatie van de effet. La liste des permis à obtenir ainsi qu'une indication du délai
termijnen voor de indiening ervan en voor het bekomen van de d'introduction de demande et le délai légal d'obtention est reprise
vergunning wordt opgenomen in de uitvoerende samenwerkingsakkoorden. dans les accords de coopération d'exécution.
§ 2. Indien een ruimtelijke bestemmingswijziging nodig is om de § 2. Dans le cas où une requalification urbanistique est nécessaire
verbintenissen van dit akkoord te kunnen nakomen, verbinden de gewesten zich ertoe om binnen een zo kort mogelijke termijn de noodzakelijke procedures op te starten, met inachtneming van alle reglementaire bepalingen die van toepassing zijn. § 3. Als de toelatingen zoals vermeld in artikel 8, § 1, voor het GEN-project niet binnen een redelijke termijn worden afgeleverd, en dit omwille van redenen die toe te schrijven zijn aan de gewestelijke administraties, of als voldoende elementen een ernstig risico aantonen in verband met deze administratieve afhandeling, licht de betrokken minister bevoegd voor de ruimtelijke ordening de maatregelen toe die hij voorziet te nemen om de situatie op te lossen, dit tijdens een afin de respecter les engagements de cet accord, les régions s'engagent à entamer dans les plus brefs délais les procédures nécessaires, tout en respectant les dispositions règlementaires qui sont d'application. § 3. Si les autorisations visées à l'article 8, § 1er, pour le projet RER ne sont pas délivrées dans des délais raisonnables pour des raisons imputables aux administrations régionales, ou si des éléments suffisantsindiquent un risque sérieux lié à ce traitement administratif, le ministre de l'aménagement du territoire concerné expose les mesures qu'il compte prendre pour remédier à la situation,
vergadering van het ECMM, zoals voorzien in het hoofdstuk 2 van het lors d'une réunion du CEMM, tel que prévu dans le chapitre 2 de
samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 tussen de Federale Staat, het l'accord de coopération du 11 octobre 2001 entre l'Etat fédéral, la
Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
het meerjarig investeringsplan 2001-2012 van de N.M.B.S. relatif au plan d'investissement pluriannuel 2001-2012 de la S.N.C.B.

Art. 9.De federale regering verbindt zich ertoe dat de NMBS en

Art. 9.Le gouvernement fédéral s'engage à ce que la SNCB et Infrabel

Infrabel zo snel als mogelijk de dossiers betreffende de aanvragen introduisent le plus rapidement possible, auprès des autorités
voor administratieve toelatingen en vergunningen, nodig voor de régionales compétentes, les dossiers relatifs aux demandes
realisatie van de projecten bedoeld in dit samenwerkingsakkoord en d'autorisations administratives et de permis nécessaires à la
conform de planning die wordt bijgevoegd bij de uitvoerende réalisation des projets visés par le présent accord conformément au
samenwerkingsakkoorden, indienen bij de bevoegde gewestelijke overheden. planning joint aux accords de coopération d'exécution.

Art. 10.§ 1. De federale regering verbindt zich ertoe dat de NMBS en

Art. 10.§ 1er. Le gouvernement fédéral s'engage à ce que la SNCB et

Infrabel zo spoedig mogelijk, binnen het kader van de afgesproken Infrabel réalisent, dans le respect des conditions convenues,
voorwaarden, het geheel van de GEN-werken in en rond Brussel voorzien l'ensemble des travaux RER dans et autour de Bruxelles prévus dans
in het overeenstemmende uitvoerend samenwerkingsakkoord, en waarvan de l'accord de coopération d'exécution correspondant, et dont le
financiering is voorzien in de artikelen 2 en 11, §§ 1 en 2, financement est prévu aux articles 2 et 11, §§ 1er et 2.
realiseren. § 2. De federale regering verbindt zich ertoe dat de NMBS en Infrabel § 2. Le gouvernement fédéral s'engage à ce que la SNCB et Infrabel
het geheel van de prioritaire spoorwegprojecten binnen de limieten van réalisent l'ensemble des projets ferroviaires prioritaires dans la
de voorziene federale financiering, en zoals opgenomen in bijlage 1 en limite du financement fédéral prévu, tel que figurant à l'annexe 1re
waarvan de financiering is voorzien in de artikels 2 en 11, §§ 1 en 2, et dont le financement est prévu aux articles 2 et 11, §§ 1er et 2.
realiseren. De federale regering verbindt zich ertoe dat de NMBS en Infrabel het Le gouvernement fédéral s'engage à ce que la SNCB et Infrabel
geheel van de gewestelijke prioritaire spoorwegprojecten en werken, réalisent l'ensemble des projets ferroviaires prioritaires régionaux
binnen de limieten van de voorziene gewestelijke financiering, die het et travaux, dans la limite du financement régional prévu, qui font
voorwerp uitmaken van een bijkomende financiering door de gewesten, l'objet d'un financement additionnel par les régions, tel que prévu
zoals voorzien in artikelen 5, §§ 1 en 2, en 12, realiseren. aux articles 5, §§ 1er et 2, et 12.
§ 3. De federale minister bevoegd voor mobiliteit besteedt, met § 3. Le ministre fédéral chargé de la mobilité affecte, dans le
eerbiediging van de enveloppes vastgelegd in artikel 2, de budgettaire respect des enveloppes fixées à l'article 2, les réserves budgétaires
reserves aan bepaalde budgettaire overschrijdingen die tijdens de à certains dépassements budgétaires qui apparaissent lors de la
realisatie van deze investeringen aan het licht komen. réalisation de ces investissements.
§ 4. In geval van significante afwijkingen ten opzichte van de § 4. En cas d'apparition d'écarts significatifs par rapport aux
prognoses, zullen er bijkomende uitvoerende samenwerkingsakkoorden prévisions, des accords de coopération d'exécution complémentaires
afgesloten worden om de beoogde doelstellingen, met eerbiediging van sont conclus de façon à préserver au maximum les objectifs visés dans
de gewestelijke enveloppes en een spoedige realisatie van de werken, le respect des enveloppes régionales et une prompte réalisation des
maximaal te vrijwaren. travaux.
§ 5. Als de corrigerende maatregelen enkel de federale Staat en één § 5. Si les mesures correctives ne concernent que l'Etat Fédéral et
bepaald gewest aanbelangen kan het bijkomend samenwerkingsakkoord une seule région l'accord de coopération complémentaire peut être
bilateraal zijn. bilatéral.
HOOFDSTUK 4. - Gewestelijke prefinanciering CHAPITRE 4. - Préfinancement régional

Art. 11.§ 1. De bedragen die nog niet geactiveerd werden betreffende

Art. 11.§ 1er. Les montants non encore activés relatifs au

de Waalse prefinanciering van het project "Gosselies" en betreffende préfinancement wallon du projet « Gosselies » et au reliquat du
het saldo van de Waalse prefinanciering van het project préfinancement wallon du projet « Louvain-la-Neuve », pour un total de
"Louvain-la-Neuve", voor een totaal bedrag van 255.430.412,37 €2016, 255.430.412,37 €2016, qui sont visés par la décision du Conseil des
bedoeld door de beslissing van de Ministerraad van 19 juli 2013 Ministres du 19 juillet 2013 suivie par la décision du Gouvernement
gevolgd door de beslissing van de Waalse Regering van 7 november 2013 wallon du 7 novembre 2013 rappelée lors du Comité de Concertation du
herhaald tijdens het Overlegcomité van 24 februari 2016, worden, 24 février 2016, sont utilisés respectivement par Infrabel
respectievelijk door Infrabel (202.318.030,23 €2016) en door de NMBS (202.318.030,23 €2016) et la SNCB (53.112.382,11 €2016) pour financer
(53.112.382,11 €2016) gebruikt voor het financieren van de GEN-werken les travaux RER en Wallonie couverts par le présent accord de
in Wallonië zoals beschreven in dit samenwerkingsakkoord. coopération.
§ 2. De prefinanciering ten laste van het Waalse Gewest voor de § 2. Le préfinancement à charge de la Région wallonne pour
versnelling van de werken bestaat uit het dragen van de interestlasten l'accélération de ces travaux consiste à supporter les charges
van de leningen die effectief afgesloten worden door de NMBS en door d'intérêts des emprunts qui seront effectivement contractés
Infrabel, elk voor hun deel, voor de realisatie van de desbetreffende respectivement par la SNCB et Infrabel, chacune pour leur partie, pour
werken en dit tot een maximaal bedrag van 25.289.850,84 courante euro, la réalisation des travaux concernés et ce à concurrence d'un montant
respectievelijk 20,33 miljoen courante euro voor de prefinanciering maximum de 25.289.850,84 euros courants, soit respectivement 20,33
van Gosselies en 4.959.850,84 courante euro voor het saldo van de millions d'euros courants pour le préfinancement de Gosselies en
4.959.850,84 euros courants pour le solde du préfinancement de
prefinanciering van Louvain-la-Neuve. De leningen worden afgesloten Louvain-la-Neuve. Les emprunts seront conclus par la SNCB et Infrabel
door de NMBS en Infrabel volgens de beste marktrente en na akkoord van aux meilleures conditions du marché et après accord de la Région
het Waalse Gewest en de federale Staat. Ze worden geactiveerd in wallonne et de l'Etat fédéral. Ils seront activés, en fonction des
functie van de reële noden. besoins réels.
§ 3. Een uitvoerend samenwerkingsakkoord van dit akkoord moet § 3. Un accord de coopération d'exécution du présent accord est à
afgesloten worden tussen de federale Staat en het Waalse Gewest voor conclure entre l'Etat fédéral et la Région wallonne au sujet des
wat betreft de modaliteiten van deze prefinanciering, dit impliceert modalités de ce préfinancement, ce qui inclut la fixation des
het vastleggen van de betalingsmodaliteiten van de bijdrage van het gewest, de gevolgen van een vertraging inzake de betaling, de oorzaken van het herzien van het financieringscontract en de controlemodaliteiten die het gewest kan uitoefenen op de voortgang van de werken. Deze twee partijen kunnen evenzeer, naar gelang het geval, beslissen om met het betrokken overheidsbedrijf onmiddellijk een prefinancieringscontract of een bijvoegsel bij het bestaande prefinancieringscontract af te sluiten. De voorgefinancierde bedragen en de niet door het gewest gedragen intresten worden teruggestort door de federale Staat ten laste van de klassieke dotaties. § 4. De bedragen bedoeld in de paragrafen 1 en 2 zijn niet begrepen in de verdeelsleutel bedoeld in artikel 2. De terugbetalingen van deze modalités de paiement de la contribution de la Région, les conséquences d'un retard de paiement, les causes de révision du contrat de financement et les modalités de contrôle que la Région peut exercer sur l'avancement des travaux. Ces deux parties peuvent également, selon le cas, décider de conclure directement avec l'entreprise publique concernée un contrat de préfinancement ou un avenant au contrat de préfinancement existant. Les montants préfinancés et les intérêts non couverts par la région sont remboursés par l'Etat fédéral à charge des dotations classiques. § 4. Les montants visés aux paragraphes 1er et 2 ne sont pas inclus dans la clé de répartition visée à l'article 2. Par contre, les
prefinancieringen (deel kapitaal en de niet door het gewest gedragen remboursements de ces préfinancements (partie capital et intérêts non
intresten) daarentegen worden beheerd in het kader van de jaarlijkse couverts par la région) sont gérés dans le cadre des programmes
investeringsprogramma's van de NMBS en Infrabel. annuels d'investissement de la SNCB et d'Infrabel.
HOOFDSTUK 5. - Bijkomende financiering CHAPITRE 5. - Financement additionnel

Art. 12.Overeenkomstig artikel 92bis, § 4nonies, van de Bijzondere

Art. 12.Conformément à l'article 92bis, § 4nonies, de la Loi spéciale

wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kunnen één of du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, un ou plusieurs accords
meerdere uitvoerende samenwerkingsakkoorden tussen de partijen de coopération d'exécution peuvent être conclus entre les parties
afgesloten worden wanneer één of meerdere gewesten de investeringen lorsqu'une ou plusieurs régions souhaitent financer de manière
zoals voorzien in artikel 92bis, § 4nonies, van de Bijzondere wet van additionnelle les investissements visés à l'article 92bis, § 4nonies,
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, bijkomend wensen te de la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.
financieren. De uitvoerende samenwerkingsakkoorden met betrekking tot de bijkomende Les accords de coopération d'exécution par rapport au financement
financiering vermeld in het eerste lid, moeten op dezelfde dag additionnel mentionné dans le premier alinéa, doivent être signés le
ondertekend worden als het definitieve samenwerkingsakkoord voor wat même jour que l'accord de coopération définitif en ce qui concerne
betreft het uitvoerend samenwerkingsakkoord GEN, het uitvoerend l'accord de coopération d'exécution RER, l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord voor de Vlaamse prioritaire spoorwegprojecten en d'exécution pour les projets ferroviaire prioritaire flamands et
het uitvoerend samenwerkingsakkoord voor de strategische l'accord de coopération d'exécution pour les projets ferroviaire
spoorwegprojecten gelet op de prioriteiten op het grondgebied van het stratégique eu égard aux priorités sur le territoire de la Région
Vlaamse Gewest. flamande.
HOOFDSTUK 6. - Duur van het samenwerkingsakkoord CHAPITRE 6. - Durée de l'accord de coopération

Art. 13.Overeenkomstig artikel 92bis, § 4nonies, van de Bijzondere

Art. 13.Conformément l'article 92bis, § 4nonies, de la Loi spéciale

wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt het du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, cet accord de
huidig samenwerkingsakkoord gesloten voor de duur van de strategische coopération est conclu pour la durée des plans stratégiques
meerjareninvesteringsplannen zoals vermeld in bijlage 2. pluriannuel d'investissement, visés à l'annexe 2.
Het engagement van de gewesten om de in dit samenwerkingsakkoord L'engagement des Régions de mettre à disposition les montants prévus
voorziene bedragen ter beschikking te stellen kan langer duren dan de dans le présent accord de coopération peut perdurer au-delà de la
looptijd van dit akkoord als de aangevatte werken tijdens deze periode durée de cet accord si les travaux entamés pendant cette période ne
niet opgeleverd worden en volgens de afgesproken bepalingen tussen de sont pas achevés et selon les modalités convenues entre l'Etat fédéral
Federale Staat en het betrokken gewest in het kader van het uitvoerend et la région concernée dans le cadre de l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord. d'exécution.
Het deel van de prefinancieringen van de gewesten dat niet gebruikt is La partie des préfinancements des régions qui n'est pas utilisée au
op het moment dat dit akkoord vervalt, kan gebruikt worden om de moment où le présent accord cesse ses effets peut être utilisée pour
intrestlasten van de leningen te dekken zolang als nodig. couvrir la charge d'intérêt des emprunts aussi longtemps que
nécessaire.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen CHAPITRE 7. - Dispositions finales

Art. 14.De partijen bij de projectgebonden uitvoeringscontracten

Art. 14.Les parties aux contrats d'exécution de projet peuvent dans

kunnen, in het kader van deze contracten, overdrachten van gronden en le cadre de ces contrats conclure des transferts de terrains et de
onroerende goederen sluiten, noodzakelijk voor de uitvoering van de biens immobiliers nécessaires à l'exécution des contrats.
contracten.

Art. 15.De geschillen tussen de partijen die voortvloeien uit de

Art. 15.Les litiges entre les parties nés de l'interprétation et de

interpretatie en de uitvoering van dit akkoord worden beslecht door l'exécution du présent accord sont tranchés par une juridiction telle
een jurisdictie zoals bedoeld in artikel 92bis, §§ 5 en 6, van de que visée à l'article 92bis, §§ 5 et 6, de la Loi spéciale du 8 août
Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. 1980 de réformes institutionnelles.

Art. 16.Dit akkoord treedt in werking de dag na zijn goedkeuring door

Art. 16.Le présent accord lie les parties le jour suivant

de federale Kamers, het Vlaamse Parlement, het Waalse Parlement en het l'assentiment des Chambres fédérales, du Parlement flamand, du
Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. Parlement wallon et du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.
Hiertoe zal elke partij dit akkoord voorleggen aan zijn Parlement met A cet effet, chaque partie soumet le présent accord à son Parlement en
het oog op het bekomen van de instemming ervan. vue d'obtenir son assentiment.
De bijlagen 1 en 2 maken integraal deel uit van dit Les annexes 1 et 2 font partie intégrante de cet accord de
samenwerkingsakkoord. coopération.
Opgemaakt te Brussel, in vier exemplaren waarvan elke contracterende Fait à Bruxelles, en quatre exemplaires, dont chaque partie
partij verklaart er één te hebben ontvangen, op 5 oktober 2018. contractante déclare en avoir reçu un, le 5 octobre 2018.
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
De Minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-président du gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse Minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la
Toerisme en Dierenwelzijn, Périphérie flamande, du Tourisme et du Bien-Etre animal,
B. WEYTS B. WEYTS
De Minister-president van de Waalse regering, Le Ministre-président du gouvernement wallon,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische transitie, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industrie, Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke regering, Le Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Brussels Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Le Ministre bruxellois des Travaux publics et des transports,
P. SMET P. SMET
Bijlagen 1 en 2 bij het samenwerkingsakkoord betreffende de Annexes 1 et 2 à l'accord de coopération relatif au financement des
financiering van strategische spoorweginfrastructuren infrastructures ferroviaires stratégiques
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^