Wet tot wijziging van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong wat het erkennen van het altruïstisch karakter van bloeddonatie door personen met hemochromatose betreft | Loi modifiant la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine en ce qui concerne le caractère altruiste du don de sang par des personnes atteintes d'hémochromatose |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
15 FEBRUARI 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong wat het erkennen van het altruïstisch karakter van bloeddonatie door personen met hemochromatose betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
15 FEVRIER 2016. - Loi modifiant la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine en ce qui concerne le caractère altruiste du don de sang par des personnes atteintes d'hémochromatose (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit: |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.In de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten |
la Constitution. Art. 2.Dans la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés |
van menselijke oorsprong wordt een artikel 11/1 ingevoegd, luidende : | du sang d'origine humaine, il est inséré un article 11/1 rédigé comme |
" Art. 11/1.Zonder afwijking van de uitsluitingscriteria voor donors |
suit : « Art. 11/1.Sans dérogation aux critères d'exclusion pour les |
van volbloed en bloedbestanddelen bedoeld in de bijlage, kan de | donneurs de sang total et de composants sanguins, tel que déterminé à |
afneming worden verricht bij asymptomatische dragers van HFE-mutaties | l'annexe, le prélèvement peut être effectué sur des porteurs |
en bij personen die lijden aan erfelijke hemochromatose zodra deze | asymptomatiques des mutations HFE et des personnes atteintes |
zich in de onderhoudsfase bevinden op voorwaarde dat de afneming | d'hémochromatose héréditaire dès qu'ils se situent dans une phase |
plaatsvindt in samenwerking met de behandelende arts onder de vorm van | d'entretien, à condition que le prélèvement s'effectue en |
een medisch rapport met betrekking tot de ijzerstapeling bij de eerste | collaboration avec le médecin soignant sous la forme d'un rapport |
afneming en een, minstens jaarlijks, opvolgrapport." | médical sur la surcharge en fer lors du premier prélèvement et d'un |
rapport de suivi au moins annuel. » | |
Art. 3.In artikel 17, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen |
Art. 3.Dans l'article 17, § 2, alinéa 2, de la même loi, remplacé par |
bij het koninklijk besluit van 1 februari 2005 en gewijzigd bij de wet | l'arrêté royal du 1er février 2005 et modifié par la loi du 19 mars |
van 19 maart 2013, worden de woorden "en voor de in artikel 11/1 | 2013, les mots « et pour les personnes mentionnées à l'article 11/1 » |
vermelde personen" ingevoegd tussen de woorden "zeldzame bloedgroepen" | sont inséré entre les mots « les groupes sanguins rares » et les mots |
en de woorden ", mag de frequentie". | « , la fréquence ». |
Art. 4.De Koning bepaalt de voorwaarden en de parameters van de |
Art. 4.Le Roi fixe les conditions et les paramètres de la phase |
onderhoudsfase bij de in artikel 11/1 van dezelfde wet bedoelde personen. | d'entretien pour les personnes visées à l'article 11/1 de la même loi. |
Art. 5.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le premier jour du mois qui |
afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le lendemain |
de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | de sa publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 2016. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Met `s Lands zegel gezegeld : | Scellé du Sceau de l'Etat : |
De minister van Justitie, | Le ministre de la Justice, |
K.GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 54-1231/7 | Documents : 54-1231/7 |
Verslag : 14 januari 2016 | Compte rendu : 14 janvier 2016 |