← Terug naar "Bijzondere wet tot wijziging, wat de cumulatie van mandaten betreft, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen "
Bijzondere wet tot wijziging, wat de cumulatie van mandaten betreft, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen | Loi spéciale modifiant, en ce qui concerne le cumul des mandats, la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
14 OKTOBER 2018. - Bijzondere wet tot wijziging, wat de cumulatie van | 14 OCTOBRE 2018. - Loi spéciale modifiant, en ce qui concerne le cumul |
mandaten betreft, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | des mandats, la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 | institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
met betrekking tot de Brusselse instellingen (1) | Institutions bruxelloises (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 31ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
Art. 2.Dans l'article 31ter de la loi spéciale de réformes |
hervorming der instellingen, ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 | institutionnelles du 8 août 1980, inséré par la loi spéciale du 16 |
juli 1993 en laatstelijk gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari | juillet 1993 et modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 |
2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° le paragraphe 1erbis, alinéa 2, est complété par la phrase suivante | |
1° paragraaf 1bis, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende zin : | : "Les indemnités, traitements ou jetons de présence découlant de |
"De vergoedingen, wedden of presentiegelden van bijzondere functies, | l'exercice de fonctions spéciales, telles que déterminées par le |
zoals vastgesteld door het reglement van het Parlement, worden | règlement du Parlement, sont également pris en considération pour le |
eveneens in aanmerking genomen voor de berekening van het bedrag."; | calcul de ce montant."; |
2° een paragraaf 1ter wordt ingevoegd, luidende : | 2° il est inséré un paragraphe 1erter rédigé comme suit : |
" § 1ter. De voorzitter van het Parlement is niet onderworpen aan paragraaf 1bis.". | " § 1erter. Le président du Parlement n'est pas soumis au paragraphe 1erbis.". |
Art. 3.Artikel 25, § 1bis, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 |
Art. 3.L'article 25, § 1erbis, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 |
met betrekking tot de Brusselse instellingen, ingevoegd bij de | relative aux Institutions bruxelloises, inséré par la loi spéciale du |
bijzondere wet van 4 mei 1999 en gewijzigd bij de bijzondere wet van | 4 mai 1999 et modifié par la loi spéciale du 27 mars 2006, est |
27 maart 2006, wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
" § 1bis. Het bedrag van de vergoedingen, wedden of presentiegelden, | " § 1erbis. Le montant des indemnités, traitements ou jetons de |
présence perçus en rétribution des activités exercées par le membre du | |
ontvangen als bezoldiging voor de door het lid van het Parlement naast | Parlement en dehors de son mandat parlementaire ne peut excéder la |
zijn parlementair mandaat uitgeoefende activiteiten, mag de helft van | moitié du montant de l'indemnité allouée en exécution du paragraphe 1er. |
het bedrag van de met toepassing van paragraaf 1 toegekende vergoeding | Sont pris en considération pour le calcul de ce montant les |
niet overschrijden. | |
Voor de berekening van dat bedrag komen in aanmerking de vergoedingen, | indemnités, traitements et jetons de présence découlant de l'exercice |
wedden of presentiegelden voortvloeiend uit de uitoefening van een | d'un mandat, d'une fonction ou d'une charge publics d'ordre politique. |
openbaar mandaat, openbare functie of openbaar ambt van politieke | Relèvent notamment de cette catégorie les indemnités perçues |
aard. Daaronder vallen onder meer de vergoedingen rechtstreeks of | directement ou indirectement à la suite de l'exercice de fonctions au |
onrechtstreeks ontvangen ingevolge de uitoefening van functies in | sein du conseil d'administration, du conseil consultatif ou du comité |
raden van bestuur, de adviesraden en de directiecomités : | de direction : |
a) van de intercommunale en interprovinciale verenigingen; | a) des intercommunales ou interprovinciales; |
b) van de rechtspersonen waarop een overheid of verschillende | b) des personnes morales sur lesquelles une ou plusieurs autorités |
overheden samen rechtstreeks of onrechtstreeks een overheersende | publiques jointes exercent directement ou indirectement une influence |
invloed uitoefenen : | dominante : |
- door ofwel met deze rechtspersonen een beheerscontract of | - soit en concluant avec ces personnes morales un contrat de gestion |
bestuursovereenkomst af te sluiten; | ou un contrat d'administration; |
- door ofwel, rechtstreeks of onrechtstreeks, meer dan de helft van de | - soit en désignant, directement ou indirectement, plus de la moitié |
leden van het bestuurs-, beheers-, of directieorgaan aan te wijzen of door een of meerdere personen aan te wijzen die het toezicht in hun midden moeten uitoefenen; - door ofwel, rechtstreeks of onrechtstreeks, de meerderheid van het geplaatst kapitaal te bezitten; - door ofwel, rechtstreeks of onrechtstreeks, te beschikken over de meerderheid van de stemmen verbonden aan de door de rechtspersoon uitgegeven aandelen; c) van rechtspersonen waarin het parlementslid door een beslissing van een overheid deel uitmaakt van de raad van bestuur, de adviesraad of het directiecomité. | des membres de leur organe d'administration, de gestion ou de direction, ou en désignant une ou plusieurs personnes chargées d'exercer la tutelle en leur sein; - soit en détenant, directement ou indirectement, la majorité du capital souscrit; - soit en disposant, directement ou indirectement, de la majorité des voix attachées aux parts émises; c) des personnes morales dans lesquelles le membre du parlement fait partie du conseil d'administration, conseil consultatif ou comité de direction, à la suite d'une décision d'une autorité publique. |
De vergoedingen, wedden of presentiegelden voortvloeiend uit de | Les indemnités, traitements ou jetons de présence découlant de |
uitoefening van bijzondere functies zoals vastgesteld door het | l'exercice de fonctions spéciales, telles que déterminées par le |
reglement van het Parlement, van de verenigde vergadering van de | règlement du Parlement, de l'Assemblée réunie de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, van de vergadering van de | communautaire commune, de l'Assemblée de la Commission communautaire |
Franse Gemeenschapscommissie of van de vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, worden eveneens in aanmerking genomen voor de berekening van het bedrag. Zo het in het eerste lid vastgestelde plafond wordt overschreden, wordt de in paragraaf 1 vastgestelde vergoeding verminderd, behalve wanneer het mandaat van lid van het Parlement wordt gecumuleerd met een mandaat van burgemeester, schepen of voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn. In dat geval wordt de wedde van burgemeester, schepen of voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn verminderd. Nemen de in het eerste en tweede lid vermelde activiteiten een aanvang of een einde tijdens de duur van het parlementair mandaat, dan brengt het lid de parlementsvoorzitter daarvan op de hoogte. Het reglement van het Parlement stelt nadere regels voor de uitvoering van deze bepalingen. De bepalingen van deze paragraaf zijn niet van toepassing op de | française ou de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande, sont également pris en considération pour le calcul de ce montant. En cas de dépassement de la limite fixée à l'alinéa 1er, le montant de l'indemnité prévue au paragraphe 1er est diminué, sauf lorsque le mandat de membre du Parlement est cumulé avec un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président d'un conseil de l'aide sociale. Dans ce cas, le traitement afférent au mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président du conseil de l'aide sociale est diminué. Lorsque les activités visées aux alinéas 1er et 2 débutent ou prennent fin en cours de mandat parlementaire, le membre concerné en informe le président du Parlement. Le règlement du Parlement organise les modalités d'exécution des présentes dispositions. Les dispositions du présent paragraphe ne s'appliquent pas au |
voorzitter van het Parlement, van de verenigde vergadering van de | président du Parlement, de l'Assemblée réunie de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, van de vergadering van de | communautaire commune, de l'Assemblée de la Commission communautaire |
Franse Gemeenschapscommissie of van de vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.". | française ou de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande.". |
Art. 4.Deze wet treedt in werking bij de eerstvolgende algehele |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur lors du premier |
vernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers na de | renouvellement intégral de la Chambre des représentants après la |
bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad. | parution de la présente loi au Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands Zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des |
belast met Buitenlandse Handel, | Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
Zaken, belast met de Regie der gebouwen, | chargé de la Régie des bâtiments, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au |
Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, | développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et |
Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen, | européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands Zegel gezegeld : | Scellé du Sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Nota | (1) Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) | Chambre des représentants (www.lachambre.be) |
Stukken : 54-2815 | Documents : 54-2815 |
Integraal verslag : 28 juni en 19 juli 2018. | Compte rendu intégral : 28 juin et 19 juillet 2018 |
Senaat (www.senaat.be) | Sénat (www.sénat.be) |
Stukken : 6-442 | Documents : 6-442 |
Handelingen van de Senaat : 13 juli 2018 | Annales du Sénat : 13 juillet 2018 |