Wet tot uitvoering en aanvulling van Verordening 2020/1783 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2020 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken, en van Verordening (EU) 2020/1784 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2020 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (1) | Loi mettant en oeuvre et complétant le règlement 2020/1783 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2020 relatif à la coopération entre les juridictions des Etats membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale, et le règlement (UE) 2020/1784 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2020 relatif à la signification et à la notification dans les Etats membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
14 MAART 2023. - Wet tot uitvoering en aanvulling van Verordening (EU) | 14 MARS 2023. - Loi mettant en oeuvre et complétant le règlement (UE) |
2020/1783 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2020 | 2020/1783 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2020 |
betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op | relatif à la coopération entre les juridictions des Etats membres dans |
het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken, en | le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou |
van Verordening (EU) 2020/1784 van het Europees Parlement en de Raad | commerciale, et le règlement (UE) 2020/1784 du Parlement européen et |
van 25 november 2020 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
du Conseil du 25 novembre 2020 relatif à la signification et à la notification dans les Etats membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Deze wet beoogt de uitvoering en aanvulling van: |
Art. 2.La présente loi vise à mettre en oeuvre et compléter: |
1° de Verordening (EU) 2020/1783 van het Europees Parlement en de Raad | 1° le règlement (UE) 2020/1783 du Parlement européen et du Conseil du |
van 25 november 2020 betreffende de samenwerking tussen de gerechten | 25 novembre 2020 relatif à la coopération entre les juridictions des |
van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en | Etats membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière |
handelszaken, hierna "de Verordening bewijsverkrijging" genoemd; | civile ou commerciale, dénommé ci-après "le règlement obtention des |
2° de Verordening (EU) 2020/1784 van het Europees parlement en de Raad | preuves"; 2° le règlement (UE) 2020/1784 du Parlement européen et du Conseil du |
van 25 november 2020 inzake de betekening en de kennisgeving in de | 25 novembre 2020 relatif à la signification et à la notification dans |
lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in | les Etats membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière |
burgerlijke of in handelszaken, hierna "de Verordening betekening of | civile ou commerciale, dénommé ci-après "le règlement signification ou |
kennisgeving van stukken" genoemd. | notification des actes". |
Art. 3.Voor de toepassing van deze wet gelden de volgende definities: |
Art. 3.Pour l'application de la présente loi, les définitions |
1° voor wat betreft de Verordening bewijsverkrijging, de definities | suivantes s'appliquent: 1° pour ce qui concerne le règlement obtention des preuves, les |
van de artikelen 2 en 4 van die verordening; | définitions des articles 2 et 4 dudit règlement; |
2° voor wat betreft de Verordening betekening of kennisgeving van | 2° pour ce qui concerne le règlement signification ou notification des |
stukken, de definities van de artikelen 2 tot 4 van die verordening. | actes, les définitions des articles 2 à 4 dudit règlement. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek | CHAPITRE 2. - Modifications du Code judiciaire |
Art. 4.In artikel 519, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, |
Art. 4.Dans l'article 519, § 1er, alinéa 2, du Code judiciaire, |
vervangen bij de wet van 7 januari 2014 en gewijzigd bij de wet van 19 | remplacé par la loi du 7 janvier 2014 et modifié par la loi du 19 |
oktober 2015, wordt tussen de bepaling onder 1° bis en de bepaling | octobre 2015, un 1° ter rédigé comme suit est inséré entre le 1° bis |
onder 2° een bepaling onder 1° ter ingevoegd, luidende: | et le 2° : |
"1° ter. het fungeren als aangewezen autoriteiten waarbij verzendende | "1° ter. de jouer le rôle d'autorités désignées auxquelles les entités |
instanties verzoeken kunnen indienen tot het achterhalen van het adres | d'origine peuvent soumettre les demandes concernant la détermination |
van de persoon aan wie betekening of kennisgeving moet worden gedaan, | de l'adresse du destinataire de l'acte à signifier ou à notifier, |
bedoeld in artikel 7, lid 1, a) van Verordening (EU) 2020/1784 van het | visée à l'article 7, paragraphe 1er, a), du règlement (UE) 2020/1784 |
Europees Parlement en de Raad van 25 november 2020 inzake de | du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2020 relatif à la |
betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en | signification et à la notification dans les Etats membres des actes |
buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken;". | judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale;". |
Art. 5.In artikel 555/1, § 1, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de |
Art. 5.Dans l'article 555/1, § 1er du même Code, remplacé par la loi |
wet van 7 januari 2014 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 | du 7 janvier 2014 et modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre |
december 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2022, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in het eerste lid wordt een bepaling onder 27° ingevoegd, luidende: | 1° dans l'alinéa 1er, il est inséré un 27° rédigé comme suit: |
"27° te fungeren als centraal orgaan, bedoeld in artikel 4 van | "27° de jouer le rôle d'organisme central, tel que visé à l'article 4 |
Verordening (EU) 2020/1784 van het Europees Parlement en de Raad van | du règlement (UE) 2020/1784 du Parlement européen et du Conseil du 25 |
25 november 2020 inzake de betekening en de kennisgeving in de | novembre 2020 relatif à la signification et à la notification dans les |
lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in | Etats membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière |
burgerlijke of in handelszaken."; | civile ou commerciale."; |
2° in het tweede lid worden de woorden "en 25" vervangen door de | 2° dans l'alinéa 2, les mots "et 25° " sont remplacés par les mots ", |
woorden ", 25° en 27° ". | 25° et 27° ". |
HOOFDSTUK 3. - Andere verduidelijkende en aanvullende bepalingen | CHAPITRE 3. - Autres dispositions explicatives et complémentaires |
Art. 6.Het centraal orgaan bedoeld in artikel 4, lid 1 en lid 3, van |
Art. 6.L'organisme central visé à l'article 4, paragraphes 1 et 3, du |
de Verordening bewijsverkrijging is de Federale Overheidsdienst Justitie. | règlement obtention des preuves est le Service Public Fédéral Justice. |
Art. 7.Niettegenstaande artikel 22, lid 1, van de Verordening |
Art. 7.Nonobstant l'article 22, paragraphe 1er, du règlement |
betekening of kennisgeving van stukken, kan het gerecht een beslissing | signification ou notification des actes, les juges belges peuvent |
wijzen indien aan de voorwaarden van artikel 22, lid 2, van die | rendre une décision si les conditions visées à l'article 22, |
verordening is voldaan. | paragraphe 2, de ce règlement sont remplies. |
Het verzoek tot verlening van een nieuwe termijn om een rechtsmiddel | La demande d'octroi d'un nouveau délai pour introduire un recours, |
te kunnen aanwenden, bedoeld in artikel 22, lid 4, van de in het | visée à l'article 22, paragraphe 4, du règlement visé à l'alinéa 1er, |
eerste lid bedoelde Verordening, moet worden ingediend binnen een jaar | doit être formée dans l'année suivant la date à laquelle la décision a |
vanaf de dag waarop de beslissing is gewezen, op straffe van | été rendue, sous peine d'irrecevabilité. |
onontvankelijkheid. | |
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur |
Art. 8.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 8.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, op 14 maart 2023. | Donné à Bruxelles, le 14 mars 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) |
Stukken: 55-3131 | Documents : 55-3131 |
Zaak zonder verslag | Affaire sans rapport |