← Terug naar  "Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen "
                    
                        
                        
                
              | Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen | Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | 
| 14 JULI 1994. - Wet betreffende de verplichte verzekering voor | 14 JUILLET 1994. - Loi relative à l'assurance obligatoire soins de | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction | 
| 1994. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen | allemande de dispositions modificatives | 
| De respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de Duitse | Les textes figurant respectivement aux annexes 1re à 3 constituent la | 
| vertaling : | traduction en langue allemande : | 
| - van het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot wijziging van | - de l'arrêté royal du 12 novembre 2008 modifiant l'article 37bis de | 
| artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur belge du 5 | 
| (Belgisch Staatsblad van 5 december 2008); | décembre 2008); | 
| - van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot wijziging van | - de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 modifiant l'article 37bis de | 
| artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur belge du 28 | 
| (Belgisch Staatsblad van 28 november 2008); | novembre 2008); | 
| - van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot wijziging van | - de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 modifiant l'article 37bis de | 
| artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur belge du 28 | 
| (Belgisch Staatsblad van 28 november 2008). | novembre 2008). | 
| Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction | 
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. | 
| Anlage 1 | Anlage 1 | 
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | 
| 12. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel | 12. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel | 
| 37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 
| Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | 
| ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | 
| Unser Gruss! | Unser Gruss! | 
| Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 
| Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels | 
| 37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; | 37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; | 
| Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 
| Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung; | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung; | 
| Aufgrund der Stellungnahme der Haushaltskontrollkommission vom 23. Mai | Aufgrund der Stellungnahme der Haushaltskontrollkommission vom 23. Mai | 
| 2007; | 2007; | 
| Aufgrund der Stellungnahme des | Aufgrund der Stellungnahme des | 
| Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 4. Juni 2007; | Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 4. Juni 2007; | 
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 14. Mai 2008; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 14. Mai 2008; | 
| Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt | 
| vom 29. Mai 2008; | vom 29. Mai 2008; | 
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 44.861/1/V des Staatsrates vom 24. Juli | Aufgrund des Gutachtens Nr. 44.861/1/V des Staatsrates vom 24. Juli | 
| 2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 
| Auf Vorschlag Unseres Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | Auf Vorschlag Unseres Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | 
| Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die | Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die | 
| im Rat darüber beraten haben, | im Rat darüber beraten haben, | 
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | 
| Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe E) Nr. 5 des am 14. Juli | Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe E) Nr. 5 des am 14. Juli | 
| 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 
| Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. | Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. | 
| Dezember 1994 und ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 13. April | Dezember 1994 und ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 13. April | 
| 2008, wird zwischen der Leistung "473933" und der Leistung "474095" | 2008, wird zwischen der Leistung "473933" und der Leistung "474095" | 
| die Leistung "473955" eingefügt. | die Leistung "473955" eingefügt. | 
| Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der | 
| Königliche Erlass vom 12. November 2008 zur Abänderung von Artikel 20 | Königliche Erlass vom 12. November 2008 zur Abänderung von Artikel 20 | 
| § 1 Buchstabe c) der Anlage zum Königlichen Erlass vom 14. September | § 1 Buchstabe c) der Anlage zum Königlichen Erlass vom 14. September | 
| 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen für | 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen für | 
| die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung. | die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung. | 
| Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | 
| Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | 
| beauftragt. | beauftragt. | 
| Gegeben zu Brüssel, den 12. November 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 12. November 2008 | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: | 
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | 
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX | 
| Anlage 2 | Anlage 2 | 
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | 
| 14. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel | 14. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel | 
| 37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 
| Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | 
| ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | 
| Unser Gruss! | Unser Gruss! | 
| Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 
| Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels | 
| 37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; | 37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; | 
| Aufgrund der Stellungnahme des | Aufgrund der Stellungnahme des | 
| Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 5. Mai 2008; | Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 5. Mai 2008; | 
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 4. Juli 2008; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 4. Juli 2008; | 
| Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt | 
| vom 31. Juli 2008; | vom 31. Juli 2008; | 
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 45.206/1 des Staatsrates vom 9. Oktober | Aufgrund des Gutachtens Nr. 45.206/1 des Staatsrates vom 9. Oktober | 
| 2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 
| Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der | 
| Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die | Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die | 
| im Rat darüber beraten haben, | im Rat darüber beraten haben, | 
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | 
| Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe D) des am 14. Juli 1994 | Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe D) des am 14. Juli 1994 | 
| koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 
| Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. | Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. | 
| Dezember 1994 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 8. Juni | Dezember 1994 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 8. Juni | 
| 2000, 11. Dezember 2001 und 28. September 2003, wird ein Absatz 3 mit | 2000, 11. Dezember 2001 und 28. September 2003, wird ein Absatz 3 mit | 
| folgendem Wortlaut hinzugefügt: | folgendem Wortlaut hinzugefügt: | 
| « Begünstigte schulden für die Leistung 597682, die in Artikel 25 § 1 | « Begünstigte schulden für die Leistung 597682, die in Artikel 25 § 1 | 
| der Anlage zum vorerwähnten Königlichen Erlass vom 14. September 1984 | der Anlage zum vorerwähnten Königlichen Erlass vom 14. September 1984 | 
| erwähnt ist, keinen Eigenanteil. » | erwähnt ist, keinen Eigenanteil. » | 
| Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der | 
| Königliche Erlass vom 14. November 2008 zur Abänderung der Artikel 2 | Königliche Erlass vom 14. November 2008 zur Abänderung der Artikel 2 | 
| Buchstabe I und K und 25 § 1 der Anlage zum Königlichen Erlass vom 14. | Buchstabe I und K und 25 § 1 der Anlage zum Königlichen Erlass vom 14. | 
| September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der | September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der | 
| Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und | Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und | 
| Entschädigungspflichtversicherung. | Entschädigungspflichtversicherung. | 
| Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | 
| Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | 
| beauftragt. | beauftragt. | 
| Gegeben zu Brüssel, den 14. November 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 14. November 2008 | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: | 
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | 
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX | 
| Anlage 3 | Anlage 3 | 
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | 
| 14. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel | 14. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel | 
| 37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 
| Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | 
| ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | 
| Unser Gruss! | Unser Gruss! | 
| Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 
| Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels | 
| 37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; | 37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; | 
| Aufgrund der Stellungnahme des | Aufgrund der Stellungnahme des | 
| Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 5. Mai 2008; | Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 5. Mai 2008; | 
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. Juli 2008; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. Juli 2008; | 
| Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt | 
| vom 31. Juli 2008; | vom 31. Juli 2008; | 
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 45.202/1 des Staatsrates vom 9. Oktober | Aufgrund des Gutachtens Nr. 45.202/1 des Staatsrates vom 9. Oktober | 
| 2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 
| Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der | 
| Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die | Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die | 
| im Rat darüber beraten haben, | im Rat darüber beraten haben, | 
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | 
| Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe D) des am 14. Juli 1994 | Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe D) des am 14. Juli 1994 | 
| koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 
| Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. | Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. | 
| Dezember 1994 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 8. Juni | Dezember 1994 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 8. Juni | 
| 2000, 11. Dezember 2001 und 28. September 2003, wird ein Absatz 4 mit | 2000, 11. Dezember 2001 und 28. September 2003, wird ein Absatz 4 mit | 
| folgendem Wortlaut hinzugefügt: | folgendem Wortlaut hinzugefügt: | 
| « Begünstigte schulden für die Leistung 599981, die in Artikel 25 § 1 | « Begünstigte schulden für die Leistung 599981, die in Artikel 25 § 1 | 
| der Anlage zum vorerwähnten Königlichen Erlass vom 14. September 1984 | der Anlage zum vorerwähnten Königlichen Erlass vom 14. September 1984 | 
| erwähnt ist, keinen Eigenanteil. » | erwähnt ist, keinen Eigenanteil. » | 
| Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der | 
| Königliche Erlass vom 14. November 2008 zur Abänderung, was einige | Königliche Erlass vom 14. November 2008 zur Abänderung, was einige | 
| pädiatrische Leistungen betrifft, der Anlage zum Königlichen Erlass | pädiatrische Leistungen betrifft, der Anlage zum Königlichen Erlass | 
| vom 14. September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der | vom 14. September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der | 
| Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und | Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und | 
| Entschädigungspflichtversicherung. | Entschädigungspflichtversicherung. | 
| Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | 
| Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | 
| beauftragt. | beauftragt. | 
| Gegeben zu Brüssel, den 14. November 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 14. November 2008 | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: | 
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | 
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |