Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 14/01/2013
← Terug naar "Wet houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie. - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie. - Duitse vertaling van uittreksels Loi portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice. - Traduction allemande d'extraits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
14 JANUARI 2013. - Wet houdende fiscale en andere bepalingen 14 JANVIER 2013. - Loi portant des dispositions fiscales et autres en
betreffende justitie. - Duitse vertaling van uittreksels matière de justice. - Traduction allemande d'extraits
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 4 tot Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des
6 van de wet van 14 januari 2013 houdende fiscale en andere bepalingen articles 4 à 6 de la loi du 14 janvier 2013 portant des dispositions
betreffende justitie (Belgisch Staatsblad van 31 januari 2013). fiscales et autres en matière de justice (Moniteur belge du 31 janvier 2013).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
14. JANUAR 2013 - Gesetz zur Festlegung steuerrechtlicher und 14. JANUAR 2013 - Gesetz zur Festlegung steuerrechtlicher und
sonstiger Bestimmungen im Bereich der Justiz sonstiger Bestimmungen im Bereich der Justiz
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren
und Steuern, des Mehrwertsteuergesetzbuches, des allgemeinen Gesetzes und Steuern, des Mehrwertsteuergesetzbuches, des allgemeinen Gesetzes
vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen, des vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen, des
Einkommensteuergesetzbuches 1992 und des Registrierungs-, Hypotheken- Einkommensteuergesetzbuches 1992 und des Registrierungs-, Hypotheken-
und Kanzleigebührengesetzbuches und Kanzleigebührengesetzbuches
(...) (...)
Art. 4 - In Artikel 93quaterdecies § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches, Art. 4 - In Artikel 93quaterdecies § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches,
eingefügt durch das Gesetz vom 22. Dezember 1989 und abgeändert durch eingefügt durch das Gesetz vom 22. Dezember 1989 und abgeändert durch
das Gesetz vom 28. Dezember 1992, das Programmgesetz vom 20. Juli 2006 das Gesetz vom 28. Dezember 1992, das Programmgesetz vom 20. Juli 2006
und das Gesetz vom 1. März 2007, wird Absatz 3 wie folgt ersetzt: und das Gesetz vom 1. März 2007, wird Absatz 3 wie folgt ersetzt:
"Nur mit der ausdrücklichen Erlaubnis der Staatsanwaltschaft dürfen "Nur mit der ausdrücklichen Erlaubnis der Staatsanwaltschaft dürfen
Urkunden, Schriftstücke, Register und Unterlagen oder Auskünfte über Urkunden, Schriftstücke, Register und Unterlagen oder Auskünfte über
Gerichtsverfahren zur Einsichtnahme vorgelegt oder darf davon eine Gerichtsverfahren zur Einsichtnahme vorgelegt oder darf davon eine
Abschrift angefertigt werden." Abschrift angefertigt werden."
Art. 5 - In Artikel 210 § 1 des allgemeinen Gesetzes vom 18. Juli 1977 Art. 5 - In Artikel 210 § 1 des allgemeinen Gesetzes vom 18. Juli 1977
über Zölle und Akzisen wird Absatz 3 wie folgt ersetzt: über Zölle und Akzisen wird Absatz 3 wie folgt ersetzt:
"Nur mit der ausdrücklichen Erlaubnis der Staatsanwaltschaft dürfen "Nur mit der ausdrücklichen Erlaubnis der Staatsanwaltschaft dürfen
Urkunden, Schriftstücke, Register und Unterlagen oder Auskünfte über Urkunden, Schriftstücke, Register und Unterlagen oder Auskünfte über
Gerichtsverfahren zur Einsichtnahme vorgelegt oder darf davon eine Gerichtsverfahren zur Einsichtnahme vorgelegt oder darf davon eine
Abschrift angefertigt werden." Abschrift angefertigt werden."
Art. 6 - In Artikel 327 § 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, Art. 6 - In Artikel 327 § 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992,
abgeändert durch das Programmgesetz vom 20. Juli 2006, wird Absatz 2 abgeändert durch das Programmgesetz vom 20. Juli 2006, wird Absatz 2
wie folgt ersetzt: wie folgt ersetzt:
"Nur mit der ausdrücklichen Erlaubnis der Staatsanwaltschaft dürfen "Nur mit der ausdrücklichen Erlaubnis der Staatsanwaltschaft dürfen
Urkunden, Schriftstücke, Register, Unterlagen oder Auskünfte über Urkunden, Schriftstücke, Register, Unterlagen oder Auskünfte über
Gerichtsverfahren zur Einsichtnahme vorgelegt oder darf davon eine Gerichtsverfahren zur Einsichtnahme vorgelegt oder darf davon eine
Abschrift angefertigt werden." Abschrift angefertigt werden."
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 14. Januar 2013 Gegeben zu Brüssel, den 14. Januar 2013
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
S. VANACKERE S. VANACKERE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz, Die Ministerin der Justiz,
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^