← Terug naar "Wet betreffende het burgerinitiatief in de zin van de Europese Verordening nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 (1) "
Wet betreffende het burgerinitiatief in de zin van de Europese Verordening nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 (1) | Loi relative à l'initiative citoyenne au sens du Règlement européen n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
14 JANUARI 2013. - Wet betreffende het burgerinitiatief in de zin van | 14 JANVIER 2013. - Loi relative à l'initiative citoyenne au sens du |
de Europese Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement | Règlement européen (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du |
en de Raad van 16 februari 2011 (1) | Conseil du 16 février 2011 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Na advies van een orgaan dat hiertoe erkend werd door de |
Art. 2.Après avis d'un organisme agréé à cette fin par le Roi par |
Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, | arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le ministre ayant |
onderzoekt de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken de | l'Intérieur dans ses attributions examine la conformité des systèmes |
overeenstemming van de systemen voor online verzameling die aangewend | de collecte en ligne mis en oeuvre pour recueillir des déclarations de |
worden om steunbetuigingen te verzamelen voor een voorstel van | soutien en faveur d'une proposition d'initiative citoyenne, lorsque |
burgerinitiatief, indien de verzamelde gegevens in België bewaard | les données collectées sont appelées à être conservées en Belgique, |
zullen worden, met de technische specificaties vastgesteld ter | aux spécifications techniques adoptées en exécution de l'article 6, § |
uitvoering van artikel 6, § 4, van de Verordening (EU) nr. 211/2011 | 4, du Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil |
van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 over het burgerinitiatief. De Koning bepaalt de voorwaarden en de procedure voor erkenning van de organen die ermee belast zijn een advies te geven over de conformiteit van de systemen voor online verzameling. Als de in het eerste lid bedoelde overeenstemming vastgesteld wordt, reikt de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken aan de organisatoren van het voorstel van burgerinitiatief het certificaat uit dat bedoeld wordt in artikel 6, § 3, van voornoemde verordening. Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken coördineert het |
du 16 février 2011 relatif à l'initiative citoyenne. Le Roi fixe les conditions et la procédure d'agrément des organismes chargés de donner un avis sur la conformité des systèmes de collecte en ligne. Si la conformité visée à l'alinéa 1er est établie, le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions délivre aux organisateurs de la proposition d'initiative citoyenne le certificat visé à l'article 6, § 3, du règlement précité. Art. 3.Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions coordonne |
controleproces van de steunbetuigingen die verzameld worden voor een | le processus de vérification des déclarations de soutien recueillies |
voorstel van burgerinitiatief, indien de ondertekenaars ervan in | en faveur d'une proposition d'initiative citoyenne, lorsque leurs |
België verblijven of Belgische onderdanen zijn die buiten het | signataires résident en Belgique ou sont des ressortissants belges |
grondgebied van België verblijven. Hij wijst de ambtenaren aan die | résidant en dehors du territoire de la Belgique. Il désigne les agents |
ermee belast zijn om, op basis van gepaste controles, na te gaan of | qui sont chargés d'examiner, sur la base de contrôles appropriés, si |
deze steunbetuigingen geldig zijn gezien de bepalingen van voornoemde | ces déclarations de soutien sont valables au regard des dispositions |
verordening. | du règlement précité. |
Deze controles hebben tot doel om te verzekeren: | Ces contrôles ont pour objet de s'assurer: |
1° dat het minimum aantal handtekeningen die aangebracht moeten worden | 1° que le nombre minimum de signatures qui doivent être apposées sur |
op de steunbetuigingen, bereikt werd; | les déclarations de soutien est atteint; |
2° dat de ondertekenaars van deze steunbetuigingen de leeftijd hebben | 2° que les signataires de ces déclarations de soutien ont l'âge requis |
waarop ze mogen stemmen voor de verkiezingen van het Europees | pour voter aux élections du Parlement européen; |
Parlement; 3° dat ze de hoedanigheid van Belg of onderdaan van een andere | 3° qu'ils ont la qualité de Belge ou de ressortissant d'un autre Etat |
lidstaat van de Europese Unie hebben en in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente ingeschreven zijn als daar hun hoofdverblijf hebbend, of in de registers van een Belgische diplomatieke of consulaire post in het buitenland ingeschreven zijn. De in het tweede lid, 2° en 3°, bedoelde controles worden uitgevoerd via steekproeven. De Koning bepaalt de regels die hiertoe gevolgd moeten worden. Als uit de controles blijkt dat de steunbetuigingen die geldig werden verzameld, voor een voorstel van burgerinitiatief, in aantal voldoende | membre de l'Union européenne et sont inscrits à titre de résidence principale soit aux registres de la population d'une commune belge, soit aux registres d'un poste diplomatique ou consulaire belge à l'étranger. Les contrôles visés à l'alinéa 2, 2° et 3°, sont effectués par voie d'échantillonnage. Le Roi détermine les règles qui doivent être suivies à cet effet. S'il résulte de ces contrôles que les déclarations de soutien recueillies valablement en faveur de la proposition d'initiative citoyenne sont en nombre suffisant, le ministre ayant l'Intérieur dans |
zijn, reikt de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken aan de | ses attributions délivre aux organisateurs de la proposition le |
organisatoren van het voorstel het in artikel 8, § 2, van voormelde | certificat visé à l'article 8, § 2, du règlement précité, en y |
verordening bedoelde certificaat uit met vermelding van het aantal | indiquant le nombre de déclarations de soutien valables. |
geldige steunbetuigingen. | |
Gegeven te Brussel, 14 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | ______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013 | (1) Session 2012-2013 |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Stukken. - Wetsontwerp, 53-2435, nr. 1 - Verslag, 53-2435, nr. 2 - | Documents. - Projet de loi, 53-2435, n° 1 - Rapport, 53-2435, n° 2 - |
Tekst verbeterd door de commissie, 53-2435, nr. 3 - Tekst aangenomen | Texte corrigé par la commission, 53-2435, n° 3 - Texte adopté en |
in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-2435, nr. 4. | séance plénière et transmis au Sénat, 53-2435, n° 4. |
Integraal Verslag : 13 december 2012. | Compte rendu intégral : 13 décembre 2012. |
Senaat | Sénat |
Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-1885, nr. 1 - Verslag, | Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 5-1885, n° 1 - Rapport, |
5-1885, nr. 2 - Beslissing om niet te amenderen, 5-1885, nr. 3. | 5-1885, n° 2 - Décision de ne pas amender, 5-1885, n° 3. |
Handelingen van de Senaat : 20 en 21 december 2012. | Annales du Sénat : 20 et 21 décembre 2012. |