Wet houdende diverse dringende bepalingen inzake de uitkerings- en moederschapsverzekering | Loi portant des dispositions diverses urgentes en matière d'assurance indemnités et maternité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 APRIL 2024. - Wet houdende diverse dringende bepalingen inzake de uitkerings- en moederschapsverzekering (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
14 AVRIL 2024. - Loi portant des dispositions diverses urgentes en matière d'assurance indemnités et maternité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Disposition introductive |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen ingevolge het in overeenstemming brengen | la Constitution. CHAPITRE II. - Modifications consécutives à la mise en conformité des |
van de bepalingen over de jaarlijkse vakantie met de Richtlijn | dispositions relatives aux vacances annuelles avec la directive |
2003/88/EG van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de | 2003/88/CE du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de |
organisatie van de arbeidstijd | l'aménagement du temps de travail |
Art. 2.In artikel 101, § 2, eerste lid, van de wet betreffende de |
Art. 2.Dans l'article 101, § 2, alinéa 1er, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoör-dineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij de wet van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
20 juli 2015, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden ", met | juillet 1994, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, |
inbegrip van de dagen wettelijke vakantie, de dagen vakantie krachtens | la première phrase est complétée par les mots ", y compris les jours |
algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst en de | de vacances légales, les jours de vacances en vertu d'une convention |
dagen bijkomende vakantie opgenomen in het kader van deze niet | collective de travail rendue obligatoire et les jours de vacances |
toegelaten arbeid". | complémentaires pris dans le cadre de ce travail non autorisé ". |
Art. 3.In artikel 103, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd |
Art. 3.Dans l'article 103, § 1er, de la même loi, modifié en dernier |
bij de wet van 28 februari 2022, wordt de bepaling onder 2° opgeheven. | lieu par la loi du 28 février 2022, le 2° est abrogé. |
Art. 4.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024 |
Art. 4.Le présent chapitre produit ses effets le 1er janvier 2024 et |
en is voor de eerste keer van toepassing op het vakantiejaar 2024, | s'applique pour la première fois à l'année de vacances 2024, exercice |
vakantiedienstjaar 2023. | de vacances 2023. |
HOOFDSTUK III. - De toekenning van een toeslag op de uitkering in | CHAPITRE III. - L'octroi d'un complément d'indemnité en cas |
geval van de onderbreking van de uitoefening van een door de | d'interruption de l'exercice d'une activité autorisée par le |
adviserend arts toegelaten activiteit | médecin-conseil |
Art. 5.Het opschrift van de afdeling III van het hoofdstuk III van de |
Art. 5.L'intitulé de la section III du chapitre III du titre IV de la |
titel IV van dezelfde wet, wordt vervangen als volgt: | même loi est remplacé par ce qui suit: |
"Afdeling III. De toekenning van een toeslag op de uitkering aan | "Section III. L'octroi d'un complément d'indemnité à certains |
bepaalde gerechtigden". | titulaires". |
Art. 6.Artikel 96 van dezelfde wet, opgeheven bij de wet van 29 maart |
Art. 6.L'article 96 de la même loi, abrogé par la loi du 29 mars |
2012, wordt hersteld als volgt: | 2012, est rétabli dans la rédaction suivante: |
" Art. 96.De gerechtigde bedoeld in artikel 86, § 1 die krachtens de |
" Art. 96.Le titulaire, visé à l'article 86, § 1er, qui est reconnu |
bepalingen van artikel 100, § 2 arbeidsongeschikt is erkend, kan | incapable de travailler en vertu des dispositions de l'article 100, § |
aanspraak maken op een toeslag op de uitkering, bedoeld in artikel 87 | 2, peut prétendre à un complément d'indemnité visée à l'article 87 ou |
of artikel 93, ten laste van zijn verzekeringsinstelling voor de | à l'article 93, à charge de son organisme assureur, pour la période |
periode van arbeidsongeschiktheid die tijdelijk, na het verstrijken | d'incapacité de travail qui suspend temporairement, après l'expiration |
van de periode van gewaarborgd loon bedoeld in artikelen 52, § 1, en | de la période de salaire garanti visée aux articles 52, § 1er, et 71, |
71, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de uitvoering van de toegelaten arbeid schorst en waarin hij een op basis van het gederfde loon van de toegelaten arbeid berekende aanvulling ten laste van de werkgever geniet overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis. De gerechtigde vervult de voorwaarden bedoeld in de artikelen 128 tot 131 om te kunnen genieten van de toeslag op de uitkering als hij de voorwaarden bedoeld in de voormelde bepalingen vervult om aanspraak te kunnen maken op de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen voor dezelfde periode. De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op welke wijze het bedrag van deze toeslag op de uitkering wordt vastgesteld op grond van het gederfde loon van de gerechtigde, met inbegrip van het maximumbedrag ten belope waarvan dat loon in aanmerking genomen wordt. | alinéa 1er, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'exécution du travail autorisé, et au cours de laquelle il perçoit un complément à charge de l'employeur, conformément à la convention collective de travail n°12bis ou n°13bis, calculé sur base du salaire perdu du travail autorisé. Le titulaire remplit les conditions visées aux articles 128 à 131 pour pouvoir bénéficier du complément d'indemnité s'il remplit les conditions visées aux dispositions précitées pour pouvoir prétendre aux indemnités d'incapacité de travail pour la même période. Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, de quelle manière le montant de ce complément d'indemnité est fixé sur base du salaire perdu du titulaire, y compris le montant maximum à concurrence duquel cette rémunération est prise en considération. |
De bepalingen van de artikelen 104, 108, 3°, en 136, § 2, zijn niet | Les dispositions des articles 104, 108, 3°, et 136, § 2, ne sont pas |
van toepassing op de toeslag op de uitkering. | d'application au complément d'indemnité. |
De toeslag op de uitkering wordt, zonder vermindering, toegekend in | Le complément d'indemnité est accordé, sans réduction, en cas |
geval van de toepassing van de bepalingen van artikel 88, derde lid. | d'application des dispositions de l'article 88, alinéa 3. |
De toeslag op de uitkering die betrekking heeft op een periode vóór de | Le complément d'indemnité afférent à une période antérieure au mois de |
maand maart 2024, wordt uiterlijk op 1 april 2024 betaald. | mars 2024 est payé au plus tard le 1eravril 2024. |
De toeslag op de uitkering die betrekking heeft op een periode vanaf | Le complément d'indemnité afférent à une période à partir du mois de |
de maand maart 2024 wordt betaald binnen dezelfde termijn als de | mars 2024 est payé dans le même délai que le délai fixé par le Comité |
termijn bepaald door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen | de gestion du Service des indemnités pour le paiement des indemnités |
voor de betaling van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen die | d'incapacité de travail afférentes à la même période. " |
betrekking hebben op dezelfde periode." | |
Art. 7.In artikel 104bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
Art. 7.Dans l'article 104bis de la même loi, inséré par la loi du 22 |
22 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 4 juni 2023, worden de | février 1998 et modifié par la loi du 4 juin 2023, les mots ", au |
woor-den ", de toeslag op de uitkering bedoeld in artikel 96" | complément d'indemnité visé à l'article 96 " sont insérés entre les |
ingevoegd tussen de woorden "de uitkeringen" en de woorden "en de | mots " aux indemnités " et les mots " et à la prime de rattrapage ". |
inhaal-premie". | |
Art. 8.In artikel 134, § 2 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd |
Art. 8.Dans l'article 134, § 2, de la même loi, modifié en dernier |
bij de wet van 22 december 2023, worden de woorden "de in titel IV | lieu par la loi du 22 décembre 2023, les mots "des indemnités visées |
bedoelde uitkeringen" vervangen door de woorden "de uitkeringen en de | au titre IV" sont remplacés par les mots "des indemnités et du |
toeslag op de uitkering bedoeld in titel IV". | complément d'indemnité visés au titre IV". |
Art. 9.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024 |
|
en is van toepassing op de periodes van schorsing van de uitvoering | |
van de toegelaten arbeid waarin de gerechtigde een op basis van het | |
gederfde loon van de toegelaten arbeid berekende aanvulling ten laste | |
van de werkgever geniet overeenkomstig de collectieve | |
arbeidsovereenkomst nr. 12bis of 13bis die zich ten vroegste vanaf 1 januari 2024 voordoen. | Art. 9.Le présent chapitre produit ses effets le 1er janvier 2024 et |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | s'applique aux périodes de suspension de l'exécution du travail |
autorisé au cours desquelles le titulaire perçoit un complément à | |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | charge de l'employeur conformément à la convention collective de |
travail n° 12bis ou n° 13bis, calculé sur base du salaire perdu du | |
travail autorisé, qui se produisent, au plus tôt, à partir du 1er | |
janvier 2024. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | |
Gegeven te Brussel, 14 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 14 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Doc. Kamer nr. 55-3848/1 | (1) Doc. Chambre n° 55-3848/1 |