Wet tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie | Loi modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 NOVEMBER 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 | 13 NOVEMBRE 2011. - Loi modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la |
betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de | responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire (1) |
kernenergie (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
HOOFDSTUK 2. - Bepaling tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 | CHAPITRE 2. - Disposition modificative de la loi du 22 juillet 1985 |
betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie | sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire |
Art. 2.In artikel 7 van de wet van 22 juli 1985 betreffende de |
Art. 2.A l'article 7 de la loi du 22 juillet 1985 sur la |
wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, | responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, modifié |
gewijzigd bij de wet van 11 juli 2000, worden de volgende wijzigingen | par la loi du 11 juillet 2000, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden « 297.472.229,73 euro » | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « 297.472.229,73 euros » sont remplacés |
vervangen door de woorden « 1,2 miljard euro »; | par les mots « 1,2 milliard d'euros »; |
2° het laatste lid wordt vervangen door wat volgt : | 2° le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : |
« De bedragen vastgesteld krachtens het tweede lid, 2°, mogen voor het | « Les montants fixés en vertu de l'alinéa 2, 2°, ne peuvent pas être |
vervoer niet lager zijn dan 80 miljoen euro en voor de | inférieurs, pour le transport, à 80 millions d'euros et, pour les |
kerninstallaties niet lager zijn dan 70 miljoen euro. » | installations nucléaires, à 70 millions d'euros. » |
HOOFDSTUK 3. - Opheffings- en overgangsbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions abrogatoire et transitoire |
Art. 3.Artikel 37 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 37 de la même loi est abrogé. |
Art. 4.Voor de exploitanten aan wie een erkenning is verleend |
Art. 4.Les exploitants auxquels la reconnaissance a été accordée en |
krachtens de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke | vertu de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans |
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij de | |
wet van 11 juli 2000, blijft het voordeel van deze erkenning behouden | le domaine de l'énergie nucléaire, modifiée par la loi du 11 juillet |
op voorwaarde dat zij de verzekering of elke andere financiële | 2000, conservent le bénéfice de cette reconnaissance à condition |
zekerheid ter dekking van hun aansprakelijkheid aangepast hebben aan | d'avoir adapté aux dispositions de la présente loi, dans les nonante |
de bepalingen van deze wet, binnen negentig dagen na haar | jours qui suivent son entrée en vigueur, l'assurance ou toute autre |
inwerkingtreding. | garantie financière couvrant leur responsabilité. |
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur |
Art. 5.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 13 november 2011. | Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2010-2011. | (1) Session 2010-2011. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van Mevr. Lalieux c.s., nr. | Documents parlementaires. - Proposition de loi de Mme Lalieux et |
53-1597/1. - Amendementen, nrs. 53-1597/2 tot 4. - Addendum, nr. | consorts, n° 53-1597/1. - Amendements, nos 53-1597/2 à 4. - Addendum, |
53-1597/5. - Verslag, nr. 53-1597/6. - Tekst aangenomen door de | n° 53-1597/5, Rapport, n° 53-1597/6. - Texte adopté par la Commission, |
Commissie, nr. 53-1597/7. - Amendementen ingediend in de plenaire | |
vergadering, nr. 53-1597/8. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering | n° 53-1597/7. - Amendements déposés en séance plénière, n° 53-1597/8. |
en overgezonden aan de Senaat, nr. 53-1597/9. | - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 53-1597/9. |
Integraal verslag. - 20 juli 2011. | Compte rendu intégral. 20 juillet 2011. |
Zitting 2011-2012. | Session 2011-2012. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. | Documents parlementaires. - Projet non évoqué par le Sénat, n° |
5-1191/1. | 5-1191/1. |