← Terug naar "Wet tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies "
Wet tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies | Loi modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 NOVEMBER 1997. Wet tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 NOVEMBRE 1997. Loi modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet; | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
Art. 2.Dans l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de | l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions |
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, wordt een | paramédicales et aux commissions médicales, il est inséré un article |
artikel 54quater ingevoegd, luidend als volgt : | 54quater, rédigé comme suit : |
« Art. 54quater.In afwijking van artikel 21bis, § 2, tweede lid, |
« Art. 54quater.Par dérogation à l'article 21bis, § 2, deuxième |
wordt de in artikel 21bis, § 1, bedoelde erkenning op hun verzoek | alinéa, l'agrément visé à l'article 21bis, § 1er, est, à leur demande, |
toegekend aan : | accordé : |
1° de door de dienst geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut | 1° aux personnes agréées par le service des soins de santé de |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering erkende personen, | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, conformément à |
overeenkomstig artikel 215 van de wet betreffende de verplichte | l'article 215 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994. | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
Voor het indienen van de aanvraag tot erkenning bij de Minister tot | Pour l'introduction de la demande d'agrément auprès du ministre qui a |
wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, beschikken zij over één | la Santé publique dans ses attributions, ces personnes disposent d'un |
jaar vanaf de inwerkingtreding van het koninklijk besluit genomen in | an à partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal pris en exécution |
uitvoering van artikel 21bis, § 2, eerste lid. Tijdens deze | de l'article 21bis, § 2, premier alinéa. Pendant la durée de cette |
overgangsperiode en zolang niet over hun aanvraag tot erkenning is | période transitoire et tant qu'il n'a pas été statué sur leur demande |
beslist, mogen ze de kinesitherapie blijven uitoefenen; | d'agrément, elles peuvent continuer à exercer la kinésithérapie; |
2° aan de personen die op 1 november 1997 ingeschreven waren voor een | 2° aux personnes qui, à la date du 1er novembre 1997, étaient engagées |
opleiding in de kinesitherapie die toegang verleent tot een diploma | dans une formation en kinésithérapie débouchant sur un diplôme |
van het hoger onderwijs in de kinesitherapie, na een voltijds | d'enseignement supérieur en kinésithérapie au terme d'un enseignement |
onderwijs van ten minste drie studiejaren, voor zover zij dit diploma | de plein exercice comportant au moins trois années d'étude, pour |
vóór 1 november 2002 behalen. » | autant qu'elles soient titulaires de ce diplôme avant le 10 novembre |
Art. 3.Artikel 39 van de wet van 6 april 1995 tot wijziging van het |
2002. Art. 3.L'article 39 de la loi du 6 avril 1995 modifiant l'arrêté |
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de |
uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische | guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux |
beroepen en de geneeskundige commissies, met het oog op de regeling | commissions médicales, en vue de la réglementation de l'exercice de la |
van de uitoefening van de kinesitherapie wordt opgeheven. | kinésithérapie est abrogé. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 13 november 1997. | Donné à Bruxelles, le 13 novembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |