Wet tot wijziging van de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator | Loi modifiant la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral |
---|---|
13 MEI 2024. - Wet tot wijziging van de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
13 MAI 2024. - Loi modifiant la loi du 15 août 2012 relative à la création et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 15 augustus 2012 houdende | CHAPITRE 2.- Modifications de la loi du 15 août 2012 relative à la |
oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator | création et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral |
Art. 2.In artikel 2 van de wet van 15 augustus 2012 houdende |
Art. 2.A l'article 2 de la loi du 15 août 2012 relative à la création |
oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator worden | et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral, les |
de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
1° in de bepaling onder 8° worden de woorden "participerende | 1° au 8°, les mots "services publics participants" sont remplacés par |
overheidsdiensten" vervangen door het woord "gebruikers"; | le mot "utilisateurs"; |
2° de bepaling onder 9° wordt opgeheven; | 2° le 9° est abrogé; |
3° de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt: | 3° le 10° est remplacé par ce qui suit: |
"10° "gebruikers": alle hierna vermelde instanties en personen, met | "10° "utilisateurs": tous les organismes et personnes énumérés |
uitzondering van deze bedoeld in het tweede lid: | ci-dessous, à l'exception de ceux visés à l'alinéa 2: |
a) de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale | a) les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de |
overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen bedoeld in artikel | programmation ainsi que les services qui en dépendent visés à |
1, 1°, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen | l'article 1er, 1°, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines |
inzake ambtenarenzaken; | mesures en matière de fonction publique; |
b) de diensten behorende tot Defensie; | b) les services appartenant à la Défense; |
c) de diensten bedoeld in artikel 2, 2° en 3°, van de wet van 7 | c) les services visés à l'article 2, 2° et 3°, de la loi du 7 décembre |
december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, | 1998 organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux, |
gestructureerd op twee niveaus, het Vast Comité van Toezicht op de | le Comité permanent de contrôle des services de police, le Comité |
politiediensten, het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen- en | permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité, |
veiligheidsdiensten, het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse; | l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace; |
d) de rechterlijke orde, met inbegrip van de diensten die de leden | d) le pouvoir judiciaire, y compris les services d'assistance à ses |
ervan bijstaan; | membres; |
e) de rechtspersonen van publiek recht bedoeld in artikel 1, 3°, van | e) les personnes morales de droit public visées à l'article 1er, 3°, |
de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken; | fonction publique; |
f) de natuurlijke personen of rechtspersonen aan wie bij wet taken van | f) les personnes physiques ou morales auxquelles des missions de |
openbare dienst of algemeen belang zijn toevertrouwd en die niet | service public ou d'intérêt général sont confiées par la loi et qui ne |
vallen onder het toepassingsgebied van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven; g) elke persoon en instantie die volgens de federale of Europese regelgeving en volgens de voorwaarden verbonden aan de gegevens in de authentieke bronnen of gegevensbanken van de gebruikers bedoeld in de bepalingen onder a) tot f), gerechtigd is deze gegevens te raadplegen of te ontvangen;"; 4° in de bepaling onder 11° worden de woorden "participerende overheidsdiensten" telkens vervangen door het woord "gebruikers"; 5° het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 12° tot 23°, luidende: | relèvent pas de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; g) toute personne et autorité qui, selon la réglementation fédérale ou européenne et selon les conditions attachées aux données des sources authentiques ou des banques de données des utilisateurs visés aux a) à f), est habilitée à consulter ou à recevoir ces données;"; 4° au 11°, les mots "services publics participants" sont remplacés chaque fois par le mot "utilisateurs"; 5° l'article est complété par les 12° à 23° rédigés comme suit: |
"12° "geïntegreerd register van verwerkingsactiviteiten": een | "12° "registre intégré des activités de traitement": une copie |
geïntegreerde kopie van de inhoud van de registers bedoeld in artikel | intégrée du contenu des registres visés à l'article 30 du règlement |
30 van Verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 van het Europees | (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 du Parlement européen et du Conseil |
Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke | relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du |
personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en | traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation |
betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van | de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général |
Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) en | sur la protection des données) et détenus par les utilisateurs visés |
gehouden door de gebruikers bedoeld in de bepaling onder 10°, a) tot | au 10°, a) à f), composée et rendue accessible au public par |
f), samengesteld en voor het publiek toegankelijk gemaakt door de | l'intégrateur de services fédéral; |
federale dienstenintegrator; | |
13° "register van authentieke bronnen": een register dat de lijst van | 13° "registre des sources authentiques": registre contenant la liste |
de authentieke bronnen ter beschikking gesteld door de door de | des sources authentiques mises à disposition par les utilisateurs |
gebruikers bedoeld in de bepaling onder 10°, a) tot f), een | visés au 10°, a) à f), la description des données qu'elles comportent |
omschrijving van de gegevens die ze omvatten en de verwijzing naar de | |
toepasselijke wetgeving bevat, samengesteld en voor het publiek | et la référence à la législation applicable, composé et rendu |
toegankelijk gemaakt door de federale dienstenintegrator; | accessible au public par l'intégrateur de services fédéral; |
14° "federale open data portaal": federale portaalsite die een | 14° "portail fédéral de données ouvertes": portail fédéral qui donne |
overzicht biedt van documenten en gegevens die voor hergebruik ter | un aperçu des documents et des données mis à disposition en vue de |
beschikking worden gesteld zoals bedoeld in de wet van 4 mei 2016 | leur réutilisation telle que visée par la loi du 4 mai 2016 relative à |
inzake open data en het hergebruik van overheidsinformatie en in | aux données ouvertes et la réutilisation des informations du secteur |
Verordening (EU) 2022/868 van het Europees Parlement en de Raad van 30 | public et par le règlement (UE) 2022/868 du Parlement européen et du |
mei 2022 betreffende Europese datagovernance en tot wijziging van | Conseil du 30 mai 2022 portant sur la gouvernance européenne des |
données et modifiant le règlement (UE) 2018/1724 et qui renvoie aux | |
Verordening (EU) 2018/1724 en die verwijst naar de open data websites | sites web de données ouvertes des entités fédérées, des autorités |
van de deelstaten, lokale overheden en van Europa; | locales et de l'Europe; |
15° "integratie": het proces waarin de gegevens uit verschillende | 15° "intégration": le processus dans lequel les données provenant de |
gegevensbanken worden samengevoegd; | différentes banques de données sont fusionnées; |
16° "aggregatie": het proces waarbij gegevens worden verwerkt tot | 16° "agrégation": le processus dans lequel les données sont |
berekende of samengevoegde gegevens, bijvoorbeeld door onderliggende | transformées en données calculées ou agrégées, par exemple en |
gegevens te groeperen, door het gemiddelde te berekenen of op te | regroupant les données sous-jacentes, en calculant la moyenne ou la |
tellen; | somme; |
17° "transformatie": het proces waarbij de gegevens van een bepaald | 17° "transformation": le processus dans lequel les données sont |
formaat en vorm naar een ander formaat en vorm worden geconverteerd; | converties d'un format à un autre et d'une forme à une autre; |
18° "verrijking": het proces waarbij de gegevens worden verrijkt door | 18° "enrichissement": le processus dans lequel les données sont |
het verbeteren of het actualiseren van bestaande gegevens of het | enrichies en améliorant ou en mettant à jour les données existantes ou |
toevoegen van nieuwe gegevens; | en ajoutant de nouvelles données; |
19° "filtering": het proces waarbij slechts een deel van de gegevens | 19° "filtrage": le processus dans lequel seule une partie des données |
worden doorgestuurd naar de gebruikers; | est transmise aux utilisateurs; |
20° "anonimisering": het verwerken van persoonsgegevens op zodanige wijze dat de persoonsgegevens nooit meer aan een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon kunnen worden gekoppeld; 21° "pseudonimisering": het verwerken van persoonsgegevens op zodanige wijze dat de persoonsgegevens niet meer aan een specifieke betrokkene kunnen worden gekoppeld zonder dat er aanvullende gegevens worden gebruikt, mits deze aanvullende gegevens apart worden bewaard en technische en organisatorische maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de persoonsgegevens niet aan een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon worden gekoppeld; 22° "veralgemening": het proces waarbij persoonsgegevens worden gegeneraliseerd door ze minder specifiek te maken zodat de koppelbaarheid van gegevens aan een persoon wordt bemoeilijkt; 23° "randomisering": het proces waarbij de waarheidsgetrouwheid van | 20° "anonymisation": le traitement de données à caractère personnel de telle sorte à ce que les données à caractère personnel ne puissent plus jamais être reliées à une personne physique identifiée ou identifiable; 21° "pseudonymisation": le traitement de données à caractère personnel de telle sorte que les données à caractère personnel ne puissent plus être liées à une personne concernée spécifique sans l'utilisation de données supplémentaires, à condition que ces données supplémentaires soient conservées séparément et que des mesures techniques et organisationnelles soient prises pour garantir que les données à caractère personnel ne soient pas liées à une personne physique identifiée ou identifiable; 22° "généralisation": le processus de généralisation des données à caractère personnel en les rendant moins spécifiques, de sorte qu'il devient plus difficile d'établir un lien entre les données et une personne; 23° "randomisation": le processus d'altérer la véracité de données à |
persoonsgegevens wordt gewijzigd met het doel die gegevens los te | caractère personnel dans le but de séparer ces données de la personne, |
koppelen van de persoon zodat ze willekeurig zijn en ze moeilijk te | de sorte qu'elles soient arbitraires et difficiles à rattacher à une |
herleiden zijn tot een specifieke persoon."; | personne spécifique."; |
6° het artikel wordt aangevuld met een tweede lid, luidende: | 6° l'article est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit: |
"Zijn geen gebruikers bedoeld in het eerste lid, 10° : | "Ne sont pas des utilisateurs visés à l'alinéa 1er, 10° : |
a) de federale overheidsdiensten bevoegd voor Sociale Zekerheid, | a) les services publics fédéraux en charge de la Sécurité sociale, de |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen, Leefmilieu, | la Santé publique, de la Sécurité de la chaîne alimentaire, de |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de programmatorische | l'Environnement, de l'Emploi, du Travail et de la Concertation |
overheidsdiensten die van deze federale overheidsdiensten afhangen; | sociale, ainsi que les services publics de programmation dépendant de |
ces services publics fédéraux; | |
b) de openbare instellingen van sociale zekerheid in de zin van het | b) les institutions publiques de sécurité sociale au sens de l'arrêté |
koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog | royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, de in artikel 2, | régimes légaux des pensions, les institutions de sécurité sociale |
eerste lid, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en | visées à l'article 2, alinéa 1er, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 |
organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid bedoelde | relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de |
instellingen van sociale zekerheid en de instellingen waartoe bepaalde | la sécurité sociale, ainsi que les institutions auxquelles certains |
rechten en plichten zijn uitgebreid overeenkomstig artikel 18 van de | droits et obligations ont été étendus en vertu de l'article 18 de la |
voornoemde wet van 15 januari 1990; | loi précitée du 15 janvier 1990; |
c) de federale dienstenintegrator." | c) l'intégrateur de services fédéral." |
Art. 3.In artikel 3 van dezelfde wet worden de woorden "Informatie- |
Art. 3.Dans l'article 3 de la même loi, les mots "Technologie de |
en Communicatietechnologie" vervangen door het woord "Digitalisering". | l'Information et de la Communication" sont remplacés par le mot "Digitalisation". |
Art. 4.In het opschrift van hoofdstuk 2, afdeling 2, van dezelfde wet |
Art. 4.Dans l'intitulé du chapitre 2, section 2, de la même loi, les |
worden de woorden "en de participerende overheidsdiensten" opgeheven. | mots "et des services publics participants" sont abrogés. |
Art. 5.In artikel 4 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 5.A l'article 4 de la même loi, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
1° de zinnen die aanvangen met de woorden "De federale | 1° les phrases commençant par les mots "L'intégrateur de services |
dienstenintegrator heeft" en eindigen met de woorden "het netwerk, in | fédéral a" et finissant par les mots "fédéral, s'agissant du réseau" |
voor" worden vervangen als volgt: "De federale dienstenintegrator | sont remplacées par la phrase suivante: "L'intégrateur des services |
heeft de volgende opdrachten:"; | fédéral a les missions suivantes, il:"; |
2° de bepaling onder 1. wordt vervangen als volgt: | 2° le 1. est remplacé par ce qui suit: |
"1. het ontvangen, tijdelijk bewaren met het uitsluitend doeleinde van | "1. reçoit, conserve temporairement dans le seul but d'une mise à |
betrouwbare ontsluiting, en gevolg geven aan de aanvragen tot | disposition fiable et donne suite aux demandes de consultation et de |
raadpleging en tot mededeling van de gegevens opgenomen in één of | communication des données enregistrées dans une ou plusieurs banques |
meerdere gegevensbanken of het geïntegreerd mededelen ervan evenals | de données ou procède à leur communication intégrée et à l'attestation |
het attesteren van deze gegevens;"; | de ces données;"; |
3° de bepaling onder 4. wordt vervangen als volgt: | 3° le 4. est remplacé par ce qui suit: |
"4. het uitwerken van de technische modaliteiten en de voorwaarden om | "4. élabore les modalités techniques et les conditions visant à |
de toegangskanalen tot gegevensbanken, waaronder webdiensten, mobiele | développer, connecter et mettre à disposition les canaux d'accès aux |
applicaties, de Europese portemonnee voor digitale identiteit en | banques de données, y compris les services web, les applications |
online portalen, zo efficiënt en veilig mogelijk uit te bouwen, met | mobiles, le portefeuille européen d'identité numérique et les portails |
elkaar te verbinden en ter beschikking te stellen;"; | en ligne, de la manière la plus efficace et la plus sûre possible;"; |
4° in de bepaling onder 5. worden de woorden "en de voorwaarden" | 4° au 5., les mots "et les conditions" sont insérés entre les mots |
ingevoegd tussen de woorden "de technische modaliteiten" en de woorden "betreffende de communicatie"; 5° de bepaling onder 8. wordt vervangen als volgt: "8. het ontwikkelen en het ter beschikking stellen van herbruikbare diensten die nuttig zijn voor de integratie, de aggregatie, de transformatie, de verrijking, de filtering, de anonimisering, de pseudonimisering, de veralgemening, de schrapping, de randomisering, de beveiligde bewaring, de terbeschikkingstelling en de uitwisseling van in de gegevensbanken opgeslagen gegevens;"; 6° het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 9. tot 16., luidende: "9. het samenstellen en het ter beschikking stellen aan het publiek van het register van authentieke bronnen, van het geïntegreerd register van verwerkingsactiviteiten en van het federale open data portaal; 10. het ontwikkelen en het ter beschikking stellen van elektronische aanmeldingsdiensten voor overheidstoepassingen binnen de | "les modalités techniques" et les mots "relatives à la communication"; 5° le 8. est remplacé par ce qui suit: "8. développe et met à disposition des services réutilisables utiles pour l'intégration, l'agrégation, la transformation, l'enrichissement, le filtrage, l'anonymisation, la pseudonymisation, la généralisation, la suppression, la randomisation, la conservation sécurisée, la mise à disposition et l'échange de données conservées dans les banques de données;"; 6° l'article est complété par les 9. à 16. rédigés comme suit: "9. compose et met à la disposition du public le registre des sources authentiques, le registre intégré des activités de traitement et le portail fédéral de données ouvertes; 10. développe et met à disposition des services de connexion électronique pour les applications publiques au sein du service |
authenticatiedienst, overeenkomstig artikel 9 van de wet van 18 juli | d'authentification, conformément à l'article 9 de la loi du 18 juillet |
2017 inzake elektronische identificatie, en van toepassingen en | 2017 relative à l'identification électronique, et des applications et |
systemen die noodzakelijk zijn om deze authenticatiedienst en de | systèmes nécessaires au fonctionnement de ce service |
identificatiesystemen te laten functioneren, zoals bepaald in | d'authentification et des systèmes d'identification prévus par le |
Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad | règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 |
van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en | juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de |
vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt | confiance pour les transactions électroniques au sein du marché |
en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG; | intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE; |
11. het ontwikkelen en het ter beschikking stellen van de toepassingen | 11. développe et met à disposition les applications et des systèmes |
en de systemen voor de uitwisseling van gegevens ter realisatie van de | |
doelstellingen bedoeld in de artikelen 6 en 14 van Verordening (EU) | d'échange de données pour atteindre les objectifs visés aux articles 6 |
2018/1724 van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van één | et 14 du règlement (UE) 2018/1724 du Parlement européen et du Conseil |
digitale toegangspoort voor informatie, procedures en diensten voor | établissant un portail numérique unique pour donner accès à des |
ondersteuning en probleemoplossing en houdende wijziging van | informations, à des procédures et à des services d'assistance et de |
Verordening (EU) nr. 1024/2012; | résolution de problèmes, et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012; |
12. het ontwikkelen, het testen, het onderhouden, het verbeteren en | 12. développe, teste, maintient, corrige et met à disposition les |
het ter beschikking stellen van de toepassingen en de systemen om de | |
voorgaande opdrachten te realiseren en de verwerking van de gegevens | applications et systèmes afin de réaliser les missions précédentes et |
uit de gegevensbanken die daarvoor nodig zijn; | traite les données des banques de données nécessaires à cet effet; |
13. het vervullen van de rollen van centraal informatiepunt en van | 13. remplit les rôles de point central d'information et d'organisme |
bevoegd orgaan voor de technische bijstand bedoeld respectievelijk in | compétent pour l'assistance technique visés respectivement dans les |
de artikelen 8 en 7 van Verordening (EU) 2022/868 van het Europees | articles 8 et 7 du règlement (UE) 2022/868 du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 30 mei 2022 betreffende Europese | Conseil du 30 mai 2022 portant sur la gouvernance européenne des |
datagovernance en tot wijziging van Verordening (EU) 2018/1724. Voor | données et modifiant le règlement (UE) 2018/1724. Pour autant que ce |
zover noodzakelijk voor de uitoefening van deze rollen kan de federale | soit nécessaire pour remplir ces rôles, l'intégrateur de services |
dienstenintegrator samenwerkingsprotocollen afsluiten; | fédéral peut conclure des protocoles de coopération; |
14. het ontwerpen en het ter beschikking stellen van een Europese | 14. développe et met à disposition un portefeuille européen d'identité |
portemonnee voor digitale identiteit bedoeld in artikel 3, punt 42, | numérique visé à l'article 3, point 42, du règlement (UE) n° 910/2014 |
van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de | |
Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en | du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relatif à |
vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt | l'identification électronique et aux services de confiance pour les |
en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, zoals gewijzigd door | transactions électroniques dans le marché intérieur et abrogeant la |
Verordening (EU) 2024/1183 van het Europees Parlement en de Raad van | directive 1999/93/CE, modifiée par le règlement (UE) 2024/1183 du |
11 april 2024 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 910/2014, wat betreft de vaststelling van het Europees kader voor digitale identiteit, en via de Europese portemonnee voor digitale identiteit het ontsluiten van gegevens opgenomen in gegevensbanken en het attesteren van gegevens; 15. het uitwisselen van gegevens met de andere dienstenintegratoren die de integratie van gegevensverwerkende processen en de geïntegreerde ontsluiting van gegevens organiseren binnen hun eigen netwerk; 16. het ontwikkelen en het aanbieden van technische middelen en | Parlement européen et du Conseil du 11 avril 2024 modifiant le règlement (UE) no 910/2014 en ce qui concerne l'établissement du cadre européen relatif à une identité numérique, et par l'intermédiaire du portefeuille européen d'identité numérique, afin de donner accès aux données contenues dans les banques de données et d'attester les données; 15. échange des données avec les autres intégrateurs de services qui organisent les processus d'intégration des données et donnent accès de manière intégrée aux données dans leur propre réseau; 16. développe et fournit des moyens techniques et de services aux |
diensten voor de gebruikers bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, a) | utilisateurs visés à l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), sans |
tot f), om, onverminderd hun verantwoordelijkheid als | |
verwerkingsverantwoordelijken van de gegevensbanken en de authentieke | préjudice de leur responsabilité en tant que responsables de |
bronnen, de betrokkenen hun rechten bedoeld in de artikelen 15 en 16 | traitement des banques de données et des sources authentiques, |
permettant aux personnes concernées d'exercer leurs droits visés aux | |
van Verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 van het Europees | articles 15 et 16 du règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 du |
Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke | Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des personnes |
personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en | physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et |
betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van | à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive |
Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), ten | 95/46/CE (règlement général sur la protection des données), vis-à-vis |
opzichte van de verwerkingsverantwoordelijken van de gegevensbanken en | des responsables de traitement des banques de données et des sources |
de authentieke bronnen, te laten uitoefenen." | authentiques." |
Art. 6.In artikel 5 van dezelfde wet wordt paragraaf 2 vervangen als |
Art. 6.Dans l'article 5 de la même loi, le paragraphe 2 est remplacé |
volgt: | par ce qui suit: |
" § 2. De modaliteiten van de tussenkomst van de federale | " § 2. Les modalités d'intervention de l'intégrateur de services |
dienstenintegrator worden vastgelegd in een gebruiksovereenkomst | fédéral sont fixées dans une convention d'utilisation entre |
tussen de federale dienstenintegrator en de gebruikers bedoeld in | l'intégrateur de services fédéral et les utilisateurs visés à |
artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f), en in gebruiksvoorwaarden ten | l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), et dans des conditions |
aanzien van de gebruikers bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, g). | d'utilisation à l'égard des utilisateurs visés à l'article 2, alinéa 1er, |
Door het afsluiten van een gebruiksovereenkomst of het opleggen van | 10°, g). En concluant une convention d'utilisation ou en imposant des |
gebruiksvoorwaarden zijn de federale dienstenintegrator en de | conditions d'utilisation, l'intégrateur de services fédéral et |
gebruiker vrijgesteld van het afsluiten van een protocol zoals bedoeld | l'utilisateur sont dispensés de conclure un protocole tel que visé à |
in artikel 20 van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming | l'article 20 de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des |
van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van | personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère |
persoonsgegevens." | personnel." |
Art. 7.Artikel 6 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 6 de la même loi est abrogé. |
Art. 8.Artikel 7 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 8.L'article 7 de la même loi est abrogé. |
Art. 9.In artikel 8 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 5 mei |
Art. 9.A l'article 8 de la même loi, modifié par la loi du 5 mai |
2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2014, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "De participerende | 1° dans le paragraphe 1er, les mots "Les services publics participants |
overheidsdiensten en de dienstenintegratoren delen aan de federale | |
dienstenintegrator" vervangen door de woorden "Onverminderd | et les intégrateurs de services" sont remplacés par les mots "Sans |
andersluidende specifieke wetgeving delen de gebruikers bedoeld in | préjudice de toute législation spécifique contraire, les utilisateurs |
artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f), en de andere | visés à l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), et les autres |
dienstenintegratoren aan de federale dienstenintegrator" en worden de | intégrateurs de services" et les mots "sa mission d'intégration de |
woorden "opdracht van dienstenintegratie" vervangen door de woorden | services" sont remplacés par les mots "ses missions visées à l'article |
"opdrachten bedoeld in artikel 4"; | 4."; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden "participerende federale | 2° dans le paragraphe 2, les mots "services publics fédéraux |
overheidsdiensten" vervangen door "gebruikers bedoeld in artikel 2, | participants" sont remplacés par les mots "utilisateurs visés à |
eerste lid, 10°, a) tot f)," en worden de woorden "daartoe over de | l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f)," et les mots "qu'ils disposent |
nodige machtigingen beschikken" vervangen door "aan de geldende | à cette fin des autorisations nécessaires" sont remplacés par les mots |
wettelijke voorwaarden voldoen"; | "qu'ils se conforment aux conditions légales applicables"; |
3° paragraaf 2 wordt aangevuld met een tweede en een derde lid, | 3° le paragraphe 2 est complété par les alinéas 2 et 3 rédigés comme |
luidende: | suit: |
"De federale dienstenintegrator deelt aan de gebruikers bedoeld in | "L'intégrateur de services fédéral communique par voie électronique |
artikel 2, eerste lid, 10°, g), langs elektronische weg alle | aux utilisateurs visés à l'article 2, alinéa 1er, 10°, g), toutes les |
elektronisch beschikbare gegevens mee waartoe zij gerechtigd zijn voor | données électroniques disponibles auxquelles ils ont droit dans la |
zover de desbetreffende dienstverlening beschikbaar is. | mesure où le service concerné est disponible. |
Indien de mededeling van persoonsgegevens tussen gebruikers overeenkomstig de geldende wettelijke voorwaarden een overeenkomst of een toelating van een bevoegde instantie vereist, deelt de federale dienstenintegrator de gevraagde persoonsgegevens mee voor zover een overeenkomst of een toelating aanwezig is, ook indien de uitwisseling via de federale dienstenintegrator daarin niet expliciet is voorzien."; 4° in paragraaf 3 worden de woorden "de nodige machtigingen verworven hebben," vervangen door de woorden "aan de geldende wettelijke voorwaarden hebben voldaan,", worden de woorden "participerende overheidsdiensten" telkens vervangen door de woorden "gebruikers bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f)," en worden de woorden "Participerende overheidsdiensten" vervangen door de woorden "Gebruikers bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f),"; | Si la communication de données à caractère personnel entre utilisateurs dans les conditions légales applicables nécessite un accord ou une autorisation d'une autorité compétente, l'intégrateur de services fédéral communique les données à caractère personnel demandées dans la mesure où un accord ou une autorisation existe, même si l'échange par le biais de l'intégrateur de services fédéral n'y est pas explicitement prévu."; 4° dans le paragraphe 3, les mots "après qu'ils ont obtenu à cette fin les autorisations nécessaires" sont remplacés par les mots "après avoir rempli les conditions légales applicables" et les mots "services publics participants" sont chaque fois remplacés par les mots "utilisateurs visés à l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f),"; |
5° in paragraaf 4 worden de woorden "participerende overheidsdiensten" | 5° dans le paragraphe 4, les mots "un service public participant" sont |
vervangen door de woorden "gebruikers bedoeld in artikel 2, eerste | remplacés par les mots "un utilisateur visé à l'article 2, alinéa 1er, |
lid, 10°, a) tot f)," en worden de woorden "participerende | 10°, a) à f)," et les mots "au service public participant" sont |
overheidsdienst" vervangen door de woorden "gebruiker in kwestie"; | remplacés par les mots "à l'utilisateur concerné"; |
6° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 6, luidende: | 6° l'article est complété par le paragraphe 6 rédigé comme suit: |
" § 6. De federale dienstenintegrator heeft toegang tot alle gegevens | " § 6. L'intégrateur de services fédéral a accès à toutes les données |
van het Rijksregister, het Register van de Identiteitskaarten en het | du Registre national, du Registre des cartes d'identité et du Registre |
Register van de Vreemdelingenkaarten, met inbegrip van de foto, in het | des cartes d'étranger, y compris la photo, dans le cadre de |
kader van de uitvoering van zijn opdrachten zoals vastgelegd in artikel 4." | l'exécution de ses missions telles que définies à l'article 4." |
Art. 10.Artikel 9 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
Art. 10.L'article 9 de la même loi est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 9.De federale dienstenintegrator verifieert, in overleg met de |
" Art. 9.A chaque requête de consultation ou de communication, |
betreffende gebruiker bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot | l'intégrateur de services fédéral vérifie, en concertation avec |
f), die gegevens ter beschikking stelt, bij elk verzoek tot | l'utilisateur visé à l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), qui met à |
raadpleging of mededeling, alvorens te voldoen aan het verzoek, of de | disposition des données, avant de donner suite à la demande, si le |
aanvragende gebruiker en het desbetreffende verzoek voldoen aan de | demandeur utilisateur et la requête concernée sont conformes aux |
regels voor de desbetreffende gegevensbank of authentieke bron, of aan | règles de la banque de données concernée, à la source authentique ou |
de regels die van toepassing zijn op de systemen die de federale | aux règles applicables aux systèmes gérés par l'intégrateur de |
dienstenintegrator beheert in het kader van zijn opdrachten zoals | services fédéral dans le cadre de ses missions telles que définies à |
vastgelegd in artikel 4." | l'article 4." |
Art. 11.Artikel 12 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
Art. 11.L'article 12 de la même loi est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 12.§ 1. De gegevens meegedeeld via de federale |
" Art. 12.§ 1er. Les données communiquées par le biais de |
dienstenintegrator genieten een bewijskracht tot bewijs van het | l'intégrateur de services fédéral bénéficient de la force probante |
tegendeel ongeacht de drager waarop de mededeling verwezenlijkt is. | jusqu'à preuve du contraire, indépendamment du support sur lequel la |
Deze bepaling is eveneens van toepassing wanneer de federale | communication s'opère. Cette disposition s'applique également lorsque |
dienstenintegrator gegevens uit een gegevensbanken of authentieke | l'intégrateur de services fédéral met à disposition les données de |
bronnen ontsluit door middel van de afgifte van een attestering zoals | banques de données ou de sources authentiques en délivrant une |
bepaald in artikel 4, 1., aan een gebruiker bedoeld in artikel 2, | attestation telle que prévue à l'article 4, 1., à un utilisateur visé |
eerste lid, 10°, g). | à l'article 2, alinéa 1er, 10°, g). |
§ 2. Wanneer een attestering die wordt uitgegeven overeenkomstig | § 2. Lorsqu'une attestation délivrée conformément au paragraphe 1er |
paragraaf 1 overeenstemt met een attestering op papieren drager die | correspond à une attestation sur support papier délivrée par un |
wordt uitgegeven door een gebruiker bedoeld in artikel 2, eerste lid, | utilisateur visé à l'article 2, alinéa 1er, 10°, cette attestation a |
10°, dan geniet deze attestering een bewijskracht tot bewijs van het | force probante jusqu'à preuve du contraire et produit alors les mêmes |
tegendeel, en dan heeft zij dezelfde rechtsgevolgen als wettelijk | effets juridiques que les attestations sur support papier délivrées |
uitgegeven attesteringen op papieren drager." | légalement." |
Art. 12.Artikel 13 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
Art. 12.L'article 13 de la même loi est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 13.Behoudens andersluidende wettelijke bepalingen, verleent de |
" Art. 13.Sauf dispositions légales contraires, l'intégrateur de |
federale dienstenintegrator geen aanvullende rechten aan personen of | services fédéral ne confère aux personnes ou aux utilisateurs aucun |
gebruikers tot raadpleging, mededeling of enige andere verwerking van | droit complémentaire relatif à la consultation, à la communication ou |
gegevens bovenop de toepasselijke wettelijke bepalingen." | à tout autre traitement de données en sus des dispositions légales |
applicables." | |
Art. 13.In artikel 14 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 13.A l'article 14 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées: |
1° de zin "Het in artikel 30 bedoelde overlegcomité van de | 1° la phrase "Le comité de concertation des intégrateurs de services, |
dienstenintegratoren bepaalt voor elke gegevensuitwisseling via de | visé à l'article 30, détermine pour chaque échange de données par |
federale dienstenintegrator" wordt vervangen door de zin "Voor elke | l'intermédiaire de l'intégrateur de services fédéral" est remplacée |
gegevensuitwisseling via de federale dienstenintegrator wordt tussen | par la phrase "Pour chaque échange de données par l'intermédiaire de |
de gebruiker bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f), en de | l'intégrateur de services fédéral, sont fixés entre l'utilisateur visé |
federale dienstenintegrator in de gebruiksovereenkomst bedoeld in | à l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), et l'intégrateur de services |
artikel 5, § 2, vastgelegd:"; | fédéral dans la convention d'utilisation visée à l'article 5, § 2:"; |
2° in de bepaling onder 2. worden de woorden "betrokken instanties" | 2° au 2., les mots "les instances concernées" sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "federale dienstenintegrator en de gebruiker | mots "l'intégrateur de services fédéral et l'utilisateur visé à |
bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f),"; | l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f),"; |
3° in de bepaling onder 4. worden de woorden "ervoor wordt gezorgd" | 3° au 4., les mots "on veille" sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "de federale dienstenintegrator en de | "l'intégrateur de services fédéral et l'utilisateur visé à l'article |
gebruiker bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f), | 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), garantissent". |
garanderen". | |
Art. 14.Artikel 15 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
Art. 14.L'article 15 de la même loi est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 15.Behoudens andersluidende uitdrukkelijke bepalingen, doet |
" Art. 15.Sauf disposition expresse en sens contraire, la présente loi |
deze wet geen afbreuk aan Verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 | ne porte pas préjudice au règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 du |
van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van | Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des personnes |
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens | physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et |
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking | à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive |
van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) of | 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) ou à des |
aan specifieke wettelijke bepalingen omtrent de bescherming van | dispositions légales spécifiques relatives à la protection de données |
persoonsgegevens. | à caractère personnel. |
De federale dienstenintegrator is verwerkingsverantwoordelijke in de | L'intégrateur de services fédéral est responsable du traitement au |
zin van artikel 4, lid 7, van Verordening (EU) 2016/679 van 27 april | sens de l'article 4, paragraphe 7, du règlement (UE) 2016/679 du 27 |
2016 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming | avril 2016 du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection |
van natuurlijke personen in verband met de verwerking van | des personnes physiques à l'égard du traitement des données à |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et |
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening | abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection |
gegevensbescherming), voor de verwerkingen van persoonsgegevens met | des données), pour le traitement des données à caractère personnel aux |
als doel de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 4. | fins de l'exécution des missions visées à l'article 4. |
Behoudens andersluidende bepalingen, is de gebruiker bedoeld in | Sauf disposition contraire, l'utilisateur visé à l'article 2, alinéa 1er, |
artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f), die verantwoordelijk is voor het beheer van de authentieke bronnen of gegevensbanken, verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerkingen bestaande uit het inzamelen, het opslaan, het beheer en het ontsluiten van de persoonsgegevens die zich in de bronnen bevinden. De gebruiker die via de federale dienstenintegrator gegevens ontvangt uit authentieke bronnen of gegevensbanken is verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de ontvangen gegevens." | 10°, a) à f), qui est responsable de la gestion des sources authentiques ou des banques de données, est responsable du traitement pour les traitements consistant en la collecte, la conservation, la gestion et la mise à disposition des données à caractère personnel contenues dans les sources. L'utilisateur qui reçoit des données de sources authentiques ou de banques de données par le biais de l'intégrateur de services fédéral est responsable du traitement pour le traitement des données reçues." |
Art. 15.In artikel 16 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 14 |
Art. 15.A l'article 16 de la même loi, modifié par la loi du 14 mars |
maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2014, les modifications suivantes sont apportées: |
1° paragraaf 1 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 1er est abrogé; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Eenieder heeft recht | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "Toute personne a le |
op kennisname van alle overheden, instellingen en personen die, | droit de savoir quelles autorités, quels organismes ou quelles |
gedurende de laatste zes maanden," vervangen door de woorden "De | personnes ont, au cours des six mois écoulés," sont remplacés par les |
federale dienstenintegrator voorziet in een toepassing zodat eenieder | mots "L'intégrateur de services fédéral fournit une application |
kan kennisnemen van de gebruikers bedoeld in artikel 2, eerste lid, | permettant à toute personne de connaître les utilisateurs visés à |
10°, a) tot f), die, gedurende de laatste twaalf maanden," en worden | l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), qui ont, au cours des douze |
de woorden "de lokale politie," ingevoegd tussen de woorden "de | mois écoulés," et les mots "de la police locale," sont insérés entre |
federale politie," en de woorden "het Vast Comité"; | les mots "de la police fédérale," et les mots "du Comité permanent,"; |
3° paragraaf 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt: | 3° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit: |
"De federale dienstenintegrator en de gebruikers bedoeld in artikel 2, | "L'intégrateur de services fédéral et les utilisateurs visés à |
eerste lid, 10°, a) tot f), voorzien gepaste technische middelen om de | l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), prévoient les moyens techniques |
uitvoering van de schriftelijke afspraken in toepassing van artikel 14 | appropriés pour assurer l'exécution des accords écrits en application |
te verzekeren." | de l'article 14." |
Art. 16.In artikel 17, § 2, van dezelfde wet worden de woorden |
Art. 16.Dans l'article 17, § 2, de la même loi, les mots "services |
"participerende overheidsdiensten" vervangen door de woorden | publics participants" sont remplacés par les mots "utilisateurs |
"gebruikers die onder het toepassingsgebied van deze wet vallen". | relevant du champ d'application de la présente loi". |
Art. 17.In dezelfde wet wordt het opschrift van hoofdstuk 4, afdeling |
Art. 17.Dans la même loi, l'intitulé du chapitre 4, section 5, est |
5, vervangen als volgt: | remplacé par ce qui suit: |
"Informatieveiligheid". | "Sécurité de l'information". |
Art. 18.Artikel 20 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
Art. 18.L'article 20 de la même loi est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 20.De federale dienstenintegrator en iedere gebruiker bedoeld |
" Art. 20.L'intégrateur de services fédéral et chaque utilisateur visé |
in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f), met uitzondering van de | à l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), à l'exception des personnes |
natuurlijke personen, is ertoe gehouden, al dan niet onder zijn | physiques, sont tenus de désigner un conseiller en sécurité, qu'il |
personeel, een veiligheidsadviseur aan te duiden. De gebruiker bedoeld | fasse ou non partie de leur personnel. L'utilisateur visé à l'article |
in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f), deelt de identiteit van zijn | 2, alinéa 1e, 10°, a) à f), notifie à l'intégrateur de services |
veiligheidsadviseur en van zijn functionaris voor gegevensbescherming | fédéral l'identité de son conseiller en sécurité et de son délégué à |
mee aan de federale dienstenintegrator." | la protection des données." |
Art. 19.In artikel 21 van dezelfde wet worden de woorden "ambtenaar |
Art. 19.Dans l'article 21 de la même loi, les mots "fonctionnaire |
van de betreffende overheidsdienst" vervangen door de woorden "van de | dirigeant du service public concerné" sont remplacés par les mots |
gebruiker". | "dirigeant de l'utilisateur". |
Art. 20.In artikel 22 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 20.A l'article 22 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées: |
1° in het eerste lid, in de inleidende zin, worden de woorden "zijn | 1° dans l'alinéa 1er, dans la phrase liminaire, les mots "son service |
overheidsdienst als participerende overheidsdienst" vervangen door de | public agit en tant que service public participant" sont remplacés par |
woorden "zijn organisatie als gebruiker"; | les mots "son organisation agit en tant qu'utilisateur"; |
2° in het eerste lid, 1., worden de woorden "de overheidsdienst en het | 2° à l'alinéa 1er, 1., les mots "au service public dans le domaine de |
sensibiliseren van de overheidsdienst betreffende | la sécurisation des informations et de le sensibiliser en la matière" |
informatiebeveiliging" vervangen door de woorden "de organisatie en | sont remplacés par les mots "à l'organisation dans le domaine de la |
het sensibiliseren van de organisatie betreffende informatiebeveiliging"; | sécurisation des informations et de la sensibiliser en la matière"; |
3° in het eerste lid, 2., worden de woorden "en de functionaris voor | 3° à l'alinéa 1er, 2., les mots "et le délégué à la protection des |
gegevensbescherming" ingevoegd tussen de woorden "de | données" sont insérés entre les mots "en sécurité" et les mots |
veiligheidsadviseur" en de woorden "van andere" en wordt het woord | "d'autres", et les mots "services publics" sont remplacés par le mot |
"overheidsdiensten" vervangen door het woord "gebruikers"; | "utilisateurs"; |
4° het tweede lid wordt opgeheven. | 4° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 21.In artikel 23 van dezelfde wet worden de woorden ", na advies |
Art. 21.A l'article 23 de la même loi, les mots ", après avis de la |
van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer," opgeheven. | Commission de la protection de la vie privée," sont abrogés. |
Art. 22.In artikel 24 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 22.A l'article 24 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées: |
1° de woorden "leidend ambtenaar" worden telkens vervangen door het | 1° les mots "fonctionnaire dirigeant" sont chaque fois remplacés par |
woord "leidinggevende"; | le mot "dirigeant"; |
2° de woorden "participerende overheidsdienst" worden vervangen door | 2° les mots "service public participant" sont remplacés par les mots |
de woorden "gebruiker bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot | "utilisateur visé à l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f)"; |
f)"; 3° de woorden "de leidend ambtenaar van de Dienst voor de | 3° les mots "du fonctionnaire dirigeant de l'Agence pour la |
Administratieve Vereenvoudiging" worden opgeheven; | Simplification administrative," sont abrogés; |
4° de woorden "Informatie- en Communicatietechnologie" worden | 4° les mots "Technologie de l'Information et de la Communication" sont |
vervangen door de woorden "Beleid en Ondersteuning". | remplacés par les mots "Stratégie et Appui". |
Art. 23.In artikel 25 van dezelfde wet worden de woorden "Informatie- |
Art. 23.Dans l'article 25 de la même loi, les mots "Technologie de |
en Communicatietechnologie" vervangen door het woord "Digitalisering". | l'Information et de la Communication" sont remplacés par le mot "Digitalisation". |
Art. 24.In artikel 27 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 24.A l'article 27 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées: |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de bepaling onder 4. opgeheven; | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le 4. est abrogé; |
2° in paragraaf 1, eerste lid, 5., worden de woorden "participerende | 2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 5., les mots "services publics |
overheidsdiensten" vervangen door het woord "gebruikers"; | participants" sont remplacés par le mot "utilisateurs"; |
3° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "beraadslaagt" | 3° au paragraphe 1er, alinéa 2, le mot "délibère" est remplacé par les |
vervangen door de woorden "geeft advies"; | mots "donne avis"; |
4° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: | 4° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit: |
" § 2. Gegevens zijn authentiek indien zij voldoen aan de volgende | " § 2. Les données sont authentiques si elles répondent aux critères |
criteria: | suivants: |
1. de inzameling, de creatie of de registratie van de gegevens en de | 1. la collecte, la création ou l'enregistrement des données et leur |
mededeling ervan vloeien voort uit opdrachten toegewezen door een wet, | communication résultent de missions assignées par une loi, un décret |
een decreet of een ordonnantie; | ou une ordonnance; |
2. de gebruiker bedoeld in artikel 2, eerste lid, 10°, a) tot f), die | 2. l'utilisateur visé à l'article 2, alinéa 1er, 10°, a) à f), qui est |
belast is met de inzameling, de creatie of de registratie van de | chargé de collecter, de créer ou d'enregistrer les données, prévoit et |
gegevens voorziet en respecteert procedures om ervoor te zorgen dat de | respecte des procédures garantissant que les données sont en |
gegevens blijvend juist, volledig, beveiligd, leesbaar en beschikbaar | permanence exactes, complètes, sûres, lisibles et disponibles, et en |
zijn en informeert het coördinatiecomité hierover periodiek. | informe périodiquement le comité de coordination. |
Op voorstel van het coördinatiecomité publiceert de federale | Sur proposition du comité de coordination, l'intégrateur de services |
dienstenintegrator de omschrijving van de authentieke gegevens in het | fédéral publie la description des données authentiques dans le |
register voor authentieke bronnen." | registre des sources authentiques." |
Art. 25.In artikel 31 van dezelfde wet worden de woorden "Informatie- |
Art. 25.Dans l'article 31 de la même loi, les mots "Technologie de |
en Communicatietechnologie" vervangen door het woord "Digitalisering". | l'Information et de la Communication" sont remplacés par le mot "Digitalisation". |
Art. 26.In artikel 33 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 26.A l'article 33 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées: |
1° het derde lid wordt opgeheven; | 1° l'alinéa 3 est abrogé; |
2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: | 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
"Het overlegcomité van dienstenintegratoren streeft ernaar de | "Le comité de concertation des intégrateurs de services a pour |
onderlinge verbindingen tussen de dienstenintegratoren optimaal en | objectif d'organiser les interconnexions entre intégrateurs de |
efficiënt te organiseren zodat instanties slechts beroep dienen te | services de manière optimale et efficace afin que les organismes ne |
doen op één dienstenintegrator." | doivent s'appuyer que sur un seul intégrateur de services." |
Art. 27.Artikel 36 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 27.L'article 36 de la même loi est abrogé. |
Art. 28.In artikel 37, 2., van dezelfde wet worden de woorden "van |
Art. 28.Dans l'article 37, 2., de la même loi, les mots "de la |
deze wet, haar uitvoeringsbesluiten of de relevante regelbank" | présente loi, de ses arrêtés d'exécution ou de la banque de règles |
vervangen door de woorden "van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten". | pertinente" sont remplacés par les mots "de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution". |
Art. 29.In artikel 44 van dezelfde wet worden de woorden |
Art. 29.Dans l'article 44 de la même loi, les mots "services publics |
"participerende overheidsdiensten" vervangen door het woord | participants" sont remplacés par le mot "utilisateurs". |
"gebruikers". | |
Art. 30.Artikel 46 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 30.L'article 46 de la même loi est abrogé. |
Art. 31.In dezelfde wet wordt een artikel 46/1 ingevoegd, luidende: |
Art. 31.Dans la même loi, il est inséré un article 46/1 rédigé comme suit: |
" Art. 46/1.Onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald |
" Art. 46/1.Dans les conditions et selon les modalités déterminées par |
door de Gewesten en de Gemeenschappen en in overleg met de federale | les Régions et Communautés et en concertation avec l'intégrateur de |
dienstenintegrator kunnen de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale | services fédéral, les Régions, les Communautés, les pouvoirs locaux et |
overheden en de instanties die van hen afhangen, via de bevoegde | les organismes qui en dépendent peuvent recourir aux services de |
dienstenintegratoren gebruik maken van de diensten van de federale | l'intégrateur de services fédéral par l'intermédiaire des intégrateurs |
dienstenintegrator." | de services compétents." |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 32.Deze wet en artikel 16, § 2, van de wet van 15 augustus 2012 |
Art. 32.La présente loi et l'article 16, § 2, de la loi du 15 août |
houdende oprichting en organisatie van een federale dienstenintegrator | 2012 relative à la création et à l'organisation d'un intégrateur de |
treden in werking de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad | services fédéral entrent en vigueur le jour de la publication de la |
wordt bekendgemaakt. | présente loi au Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 13 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 13 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DECROO | A. DECROO |
De Staatssecretaris voor Digitalisering, | Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, |
M. MICHEL | M. MICHEL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants: |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-3961 (2023/2024) | Documents : 55-3961 (2023-2024) |
Integraal Verslag : 7 en 8 mei 2024 | Compte rendu intégral : le 7 et 8 mai 2024 |