Wet tot wijziging van de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten | Loi modifiant la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 13 MEI 1999. - Wet tot wijziging van de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
MINISTERE DE L'INTERIEUR 13 MAI 1999. - Loi modifiant la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Un article 6bis, rédigé comme suit, est inséré dans la loi du |
|
Art. 2.In de wet van 18 september 1986 tot instelling van het |
18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du |
politiek verlof voor personeelsleden van de overheidsdiensten wordt | |
een artikel 6bis ingevoegd, luidende als volgt : | personnel des services publics : |
« Artikel 6bis.De in artikel 1, § 1, bedoelde personeelsleden van een |
« Article 6bis.Les membres du personnel des provinces et des |
provincie of gemeente worden met voltijds politiek verlof van | communes, visés à l'article 1er, § 1er, sont mis en congé politique à |
ambtswege gezonden voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten : | temps plein d'office pour l'exercice des mandats politiques suivants : |
- lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers; | - membre de la Chambre des Représentants; |
- lid van de Senaat; | - membre du Sénat; |
- lid van een gemeenschaps- of gewestraad; | - membre d'un conseil de communauté ou de région; |
- lid van het Europees Parlement; | - membre du Parlement européen; |
- lid van de Federale Regering; | - membre du Gouvernement fédéral; |
- lid van een gemeenschaps- of gewestregering; | - membre d'un gouvernement de communauté ou de région; |
- gewestelijk staatssecretaris van het Brusselse Hoofdstedelijke | - secrétaire d'Etat régional de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gewest; - lid van de Europese Commissie. | - membre de la Commission européenne. |
Het eerste lid geldt niet voor de personeelsleden die een parlementair | L'alinéa premier ne vaut pas pour lesdits membres du personnel qui |
mandaat uitoefenen in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap. | exercent un mandat parlementaire au sein du Conseil de la Communauté |
germanophone. | |
Het politiek verlof van ambtswege vangt aan op de datum van de | Le congé politique d'office prend cours à la date de la prestation de |
eedaflegging volgend op hun eerste verkiezing. » | serment qui suit leur première élection. » |
Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 11bis ingevoegd, luidende |
Art. 3.Dans la même loi, est inséré un article 11bis qui est rédigé |
als volgt : | comme suit : |
« Artikel 11bis.Onverminderd het bepaalde van het tweede lid, is |
« Article 11bis.Sans préjudice des dispositions du deuxième alinéa, |
artikel 11 eveneens van toepassing op de in artikel 1, § 1, bedoelde | l'article 11 est également applicable aux membres du personnel des |
personeelsleden van de provincies en gemeenten. | provinces et des communes visés à l'article 1er. |
Voor de in artikel 1, § 1, bedoelde personeelsleden van de provincies | Les membres du personnel des provinces et des communes visés à |
en gemeenten, titularis van een wettelijke graad, wordt slechts | l'article 1er, § 1er, qui sont titulaires d'un grade légal, ne sont |
voorzien in hun vervanging voor de duur van het mandaat voor de | |
uitoefening waarvan zij met politiek verlof van ambtswege worden | remplacés que pendant la durée du mandat pour l'exercice duquel ils |
gezonden. » | sont mis en congé politique d'office. » |
Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 13 toegevoegd, luidende als |
Art. 4.Dans la même loi est inséré un article 13, qui est rédigé |
volgt : | comme suit : |
« Artikel 13.Voor de personen bedoeld in artikel 1, § 1, wier |
« Article 13.Le congé politique des personnes visées à l'article 1er, |
mandaat, bedoeld in artikel 6bis van deze wet, reeds is ingegaan op | § 1er, qui exercent déjà l'un des mandats visés à l'article 6bis de la |
het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 13 mei 1999 tot | présente loi au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 13 mai 1999 |
wijziging van de wet van 18 september 1986 tot instelling van het | modifiant la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique |
politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten, | |
vangt het politiek verlof van ambtswege aan op de datum van de | pour les membres du personnel des services publics, prend cours |
inwerkingtreding van deze wet. » | d'office à la date d'entrée en vigueur de la présente loi. » |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 13 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 13 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1997-1998. | (1) Session ordinaire 1997-1998. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stuk. - Wetsvoorstel, nr. 1-956/1. | Document parlementaire. - Proposition de loi, n° 1-956/1. |
Gewone zitting 1998-1999. | Session ordinaire 1998-1999. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stukken. - Amendementen, nr. 1-956/2. - Verslag, nr. | Documents parlementaires. - Amendements, n° 1-956/2. - Rapport, n° |
1-956/3. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 1-956/4. - Tekst | 1-956/3. - Texte adopté par la Commission, n° 1-956/4. - Texte adopté |
aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van | en séance plénière et transmis à la Chambre des Représentants, n° |
Volksvertegenwoordigers, nr. 1-956/5. | 1-956/5. |
Handelingen van de Senaat. - Bespreking en aanneming, vergadering van 25 maart 1999. | Annales du Sénat. - Discussion et adoption, séance du 25 mars 1999. |
Kamer van Volksvertegenwoordigers. | Chambre des Représentants. |
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Senaat | Documents parlementaires. - Projet transmis par le Sénat (adopté sans |
(aangenomen in de commissie zonder verslag), nr. 2105/1. - Tekst | rapport en commission), n° 2105/1. - Texte adopté en séance plénière |
aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging | |
voorgelegd, nr. 2105/2. | et soumis à la sanction royale, n° 2105/2. |
Handelingen van de Kamer van Volksvertegenwoordigers. - Bespreking en | Annales de la Chambre des Représentants. - Discussion et adoption, |
aanneming, vergaderingen van 21 en 22 april 1999. | séances des 21 et 22 avril 1999. |