Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 13/03/2003
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de adoptie betreft "
Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de adoptie betreft Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'adoption
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
13 MAART 2003. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de 13 MARS 2003. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne
adoptie betreft (1) l'adoption (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 596 van het Gerechtelijk Wetboek wordt vervangen als

Art. 2.L'article 596 du Code judiciaire est remplacé par la

volgt : disposition suivante :
«

Art. 596.De vrederechter is bevoegd inzake voogdij zoals in boek I

«

Art. 596.Le juge de paix est compétent en matière de tutelle ainsi

van het Burgerlijk Wetboek is voorgeschreven. » qu'il est prescrit au livre premier du Code civil. »

Art. 3.In artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 628 du Code judiciaire, modifié par les lois des

wetten van 12 mei en 30 juni 1971, 14 juli 1976, 22 december 1977, 24 12 mai et 30 juin 1971, 14 juillet 1976, 22 décembre 1977, 24 juillet
juli 1978, 7 november 1988, 6 en 12 juli 1989, 12 en 13 juni en 18 1978, 7 novembre 1988, 6 et 12 juillet 1989, 12 et 13 juin et 18
juli 1991, 5 juli en 23 november 1998, 7 mei 1999 en 1 maart 2000, juillet 1991, 5 juillet et 23 novembre 1998, 7 mai 1999 et 1er mars
worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2000, sont apportées les modifications suivantes :
1° 17°, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998, wordt 18°; 1° le 17°, inséré par la loi du 23 novembre 1998, devient le 18°;
2° het artikel wordt aangevuld als volgt : 2° l'article est complété comme suit :
« 19° de rechter van de woonplaats of van de gewone verblijfplaats van « 19° le juge du domicile ou de la résidence habituelle de l'adoptant,
de adoptant, van de adoptanten of van een van hen, in geval van een des adoptants ou de l'un d'eux, lorsqu'il s'agit d'une demande en
verzoek houdende vaststelling van de geschiktheid om te adopteren; constatation de l'aptitude à adopter;
20° de rechter van de woonplaats of van de gewone verblijfplaats van 20° le juge du domicile ou de la résidence habituelle de l'enfant,
het kind, in geval van een verzoek tot vaststelling van de adopteerbaarheid; lorsqu'il s'agit d'une demande en constatation de l'adoptabilité;
21° de rechter van de woonplaats of van de gewone verblijfplaats van 21° le juge du domicile ou de la résidence habituelle de l'adoptant,
de adoptant, van de adoptanten of van een van hen, in geval van een des adoptants ou de l'un d'eux, lorsqu'il s'agit d'une demande en
verzoek tot adoptie; bij gebreke daarvan, de rechter van de woonplaats adoption; à défaut, le juge du domicile ou de la résidence habituelle
of van de gewone verblijfplaats van de geadopteerde; bij gebreke de l'adopté; à défaut, le juge du lieu où l'adoptant ou les adoptants
daarvan, de rechter van de plaats waar de adoptant of de adoptanten font élection de domicile;
keuze van woonplaats doen;
22° de rechter van de woonplaats of van de gewone verblijfplaats van 22° le juge du domicile ou de la résidence habituelle du défendeur ou
de verweerder of van een van de verweerders in geval van een verzoek de l'un d'eux, lorsqu'il s'agit d'une demande en révocation d'une
tot herroeping van een gewone adoptie of tot herziening van een adoption simple ou en révision d'une adoption; à défaut, le juge de
adoptie; bij gebreke daarvan, de rechter te Brussel. » Bruxelles. »

Art. 4.Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen

Art. 4.Le Roi fixe la date de l'entrée en vigueur de la présente loi.

datum. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 13 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 13 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Gezien en met 's Lands zegel gezegeld : Vu et scellé du sceau de l'Etat
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2001-2002. (1) Session ordinaire 2001-2002.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementaire stukken. - Wetsontwerp van 17 juli 2001, 2-1367 - nr. 1. Documents parlementaires. - Projet de loi du 17 juillet 2001, 2-1367 - n° 1.
Gewone zitting 2002-2003. Session ordinaire 2002-2003.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementaire stukken. - Amendementen, 2-1367 - nr. 2. - Verslag van Documents parlementaires. - Amendement, 2-1367 - n° 2. - Rapport du 13
13 januari 2003 door de heren Verherstraeten en Van Hoorebeke en janvier 2003 par MM. Verherstraeten et Van Hoorebeke et Mmes Herzet et
Mevrn. Herzet en Lalieux, 2-1367 - nr. 3. - Tekst aangenomen door de Lalieux, 2-1367 - n° 3. - Texte adopté par la commission, 2-1367 - n°
commissie, 2-1367 - nr. 4. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering 4. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 2-1367 - n°
en overgezonden aan de Senaat, 2-1367 - nr. 5. 5.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 15 en 16 januari 2003. Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séances des 15 et 16 janvier 2003.
Senaat. Sénat.
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, 2-1429 - Documents parlementaires . - Projet transmis par la Chambre des
nr. 1. - Verslag van 25 februari 2003 van Mevrn. Taelman en de représentants, 2-1429 - n° 1. - Rapport du 25 février 2003 de Mmes
T'Serclaes, 2-1429 - nr. 2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering Taelman et de T'Serclaes, 2-1429 - n° 2. - Texte adopté en séance
en aan de Koning ter bekrachting voorgelegd, 2-1429 nr. 3. plénière et soumis à la sanction royale, 2-1429 - n° 3.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 27 februari 2003. Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 27 février
2003.
^