← Terug naar "Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd "
Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd | Loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
13 MAART 2003. - Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord | 13 MARS 2003. - Loi portant assentiment à l'accord de coopération |
tussen de Federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse | entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté |
Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum | française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le |
voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf | placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié |
omschreven feit hebben gepleegd (1) | infraction (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen | A tous, présents et à venir, Salut. |
hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 77, |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77, |
eerste lid, 10°, van de Grondwet. | alinéa 1er, 10°, de la Constitution. |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord tussen |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération entre l'Etat |
de Federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap | fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la |
en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor | Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement |
voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven | provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, signé |
feit hebben gepleegd, ondertekend te Brussel op 30 april 2002, gevoegd bij deze wet. | à Bruxelles le 30 avril 2002, annexé à la présente loi. |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
het Belgisch Staatsblad . | Moniteur belge . |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bedendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2003. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. WERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers. | (1) Chambre des représentants : |
Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
50-1865/ (2002-2003) : | 50 1865/ (2002-2003) : |
Nr. 1. Wetsontwerp. | N° 1. Projet de loi. |
Nr. 2. Verslag. | N° 2. Rapport. |
Nr. 3. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | N° 3. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Zie ook : | Voir aussi : |
Integraal verslag : 16 en 17 oktober 2002. | Compte rendu intégral : 16 et 17 octobre 2002. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
2-1323-2002-2003 : | 2-1323-2002-2003 : |
Nr. 1. Ontwerp overgezonden door de Kamer. | N°. Projet transmis par la Chambre. |
Nr. 2. Verslag namens de commissie. | N° 2. Rapport fait au nom de la commission. |
Nr. 3. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 3. Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Handelingen van de Senaat : 27 februari 2003. | Annales du Sénat : 27 février 2003. |