← Terug naar  "Wet betreffende de sociale zekerheid van grensarbeiders  "
                    
                        
                        
                
              | Wet betreffende de sociale zekerheid van grensarbeiders | Loi relative à la sécurité sociale des travailleurs frontaliers | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | 
| 13 MAART 1997. Wet betreffende de sociale zekerheid van grensarbeiders | 13 MARS 1997. Loi relative à la sécurité sociale des travailleurs | 
| (1) | frontaliers (1) | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.  | 
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.  | 
Art. 2.In artikel 7 van de besluitwet van 28 december 1944  | 
Art. 2.A l'article 7 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant  | 
| betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders worden de | la sécurité sociale des travailleurs, sont apportées les modifications | 
| volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : | 
| 1° § 1, derde lid, gewijzigd bij de wetten van 14 februari 1961, 16 | 1° le § 1er, alinéa 3, modifié par les lois des 14 février 1961, 16 | 
| april 1963 en 22 januari 1985, bij de koninklijke besluiten nr. 13 van | avril 1963 et 22 janvier 1963 et 22 janvier 1985, par les arrêtés | 
| 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982 en bij het koninklijk | royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du 24 mars 1982 et par | 
| besluit van 14 november 1996, wordt aangevuld als volgt : | l'arreté royal du 14 novembre 1996, est complété par ce qui suit : | 
| « n) met de hulp van de daartoe opgerichte of op te richten | « n) assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, | 
| instellingen, te zorgen voor de uitbetaling aan de in Nederland | aux travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas, le paiement d'une | 
| tewerkgestelde grensarbeiders van een vergoeding ter compensatie van | indemnité destinée à compenser la perte de rémunération résultant de | 
| de loonderving die voortvloeit uit de herziening van het fiscaal | la révision, au 1er janvier 1994, du régime fiscal et des cotisations | 
| regime en de sociale zekerheidsbijdragen in Nederland met ingang van 1 | de sécurité sociale aux Pays-Bas. Cette indemnité sera accordée pour | 
| januari 1994. Deze vergoeding wordt toegekend voor een periode die | une période débutant le 1er janvier 1997 et prenant fin lorsque la | 
| aanvangt op 1 januari 1997 en eindigt wanneer het loonverlies door de | perte de rémunération sera compensée par l'Etat o· l'activité est | 
| Staat waar het werk wordt verricht wordt gecompenseerd. » | exercée. » | 
| 2° de § 13 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : | 2° le § 13 est complété par un alinéa, libellé comme suit : | 
| « De vergoeding bedoeld in artikel 7, § 1, derde lid, n, wordt voor de | « L'indemnité visée à l'article 7, § 1er, alinéa 3, n, est assimilée à | 
| toepassing van het tweede tot het vierde lid gelijkgesteld met een werkloosheidsuitkering. » | une allocation de ch"mage pour l'application des alinéas 2 à 4. » | 
Art. 3.Artikel 22 van de wet van 14 februari 1961 voor economische  | 
Art. 3.L'article 22 de la loi du 14 février 1961 d'expansion  | 
| expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, vervangen bij de | économique, de progrès social et de redressement financier, remplacé | 
| wet van 22 december 1989, wordt aangevuld met het volgende lid : | par la loi du 22 décembre 1989, est complété par l'alinéa suivant : | 
| « De vergoeding bedoeld in artikel 7, § 1, derde lid, n, van de | « L'indemnité visée à l'article 7, § 1er, alinéa 3, n, de l'arreté-loi | 
| beluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | 
| zekerheid der arbeiders, wordt voor de toepassing van het eerste lid | est assimilée à une allocation de ch"mage pour l'application de | 
| gelijkgesteld met een werkloosheidsuitkering. » | l'alinéa 1er. » | 
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | 
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | 
| Gegeven te Brussel, 13 maart 1997. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 1997. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, | 
| Mevr. M. SMET | Mme M. SMET | 
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : | 
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, | 
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK | 
| Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |