Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, met het oog op de verbetering van de vraagflexibiliteit en van de opslag van elektriciteit | Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité en vue d'améliorer la flexibilité de la demande et le stockage d'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 JULI 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, met het oog op de verbetering van de vraagflexibiliteit en van de opslag van elektriciteit (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel |
13 JUILLET 2017. - Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité en vue d'améliorer la flexibilité de la demande et le stockage d'électricité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Zij zorgt voor de gedeeltelijke omzetting van de volgende Europese | la Constitution. |
richtlijnen : | Elle transpose partiellement les directives européennes suivantes : |
1° richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot | 1° la directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant |
herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van | le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de |
energieproducten en elektriciteit; | l'électricité; |
2° richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 | 2° la directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 |
juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt | juillet 2009 concernant des règles communes pour le marché intérieur |
voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG; | de l'électricité et abrogeant la directive 2003/54/CE; |
3° richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 | 3° la directive 2012/27/UC du Parlement européen et du Conseil du 25 |
oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van | octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les |
richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de | directives 2009/125/CE et 2010/30/CE et abrogeant les directives |
richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG. | 2004/8/CE et 2006/32/CE. |
Art. 2.Artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
Art. 2.L'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatst gewijzigd bij de wet | l'organisation du marché de l'électricité, modifié en dernier lieu par |
van 21 juli 2016 wordt aangevuld met de punten 63° tot 66°, luidende : | la loi du 21 juillet 2016, est complété par les 63° à 66° rédigés comme suit : |
63° "opslag van elektriciteit" : elk proces waarbij via dezelfde | "63° "stockage d'électricité" : tout processus consistant, par le |
installatie elektriciteit wordt afgenomen van het net om die later | biais d'une même installation, à prélever de l'électricité du réseau |
volledig terug te injecteren in het net, met voorbehoud van de | en vue de la réinjecter ultérieurement dans le réseau dans sa |
rendementsverliezen;" | totalité, sous réserve des pertes de rendement;" |
64° "aanbieder van flexibiliteitsdiensten " : elke natuurlijke persoon | 64° "opérateur de service de flexibilité" : toute personne physique ou |
of rechtspersoon die voor zijn activiteit de vraagflexibiliteit | morale qui utilise, pour son activité, la flexibilité de la demande |
gebruikt van een of meerdere eindklanten. | d'un ou de plusieurs clients finals. |
65° "evenwichtsverantwoordelijke" : elke natuurlijke persoon of | 65° "responsable d'équilibre" : toute personne physique ou morale |
rechtspersoon die instaat voor de bewaring van het evenwicht tussen de | chargée d'assurer l'équilibre entre les injections et les prélèvements |
injecties en de afnames in zijn portefeuille.". | inclus dans son portefeuille.". |
66° "vraagflexibiliteit" : het vermogen van een eindafnemer om zijn | 66° "flexibilité de la demande" : la capacité pour un client final de |
netto afname vrijwillig opwaarts of neerwaarts aan te passen als | modifier volontairement à la hausse ou à la baisse, son prélèvement |
reactie op een extern signaal.". | net en réponse à un signal extérieur.". |
Art. 3.In artikel 8, § 1, derde lid, 2°, van dezelfde wet, vervangen |
Art. 3.Dans l'article 8, § 1er, alinéa 3, 2°, de la même loi, |
bij de wet van 8 januari 2012 worden de woorden "met inbegrip van de | remplacé par la loi du 8 janvier 2012, les mots ", en ce compris |
activering van de vraagflexibiliteit" ingevoegd tussen de woorden "de | l'activation de la flexibilité de la demande," sont insérés entre les |
diensten die worden verleend als reactie op de vraag" en de woorden | mots "services fournis en réponse à la demande" et les mots "et les |
"en de hulpdiensten" en de woorden "en de vraagflexibiliteit" | services de secours", et les mots "et de flexibilité de la demande" |
ingevoegd tussen de woorden "Voor de activering van de | sont insérés entre les mots "Pour l'activation des moyens de |
productiemiddelen" en de woorden "die noodzakelijk zijn om het | production" et les mots "nécessaires pour assurer l'équilibre". |
evenwicht van de regelzone te verzekeren". | |
Art. 4.Artikel 12, § 5, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij |
Art. 4.L'article 12, § 5, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par la |
de wet van 8 januari 2012 en gewijzigd bij de wet van 28 juni 2015 | loi du 8 janvier 2012 et modifié par la loi du 28 juin 2015, est |
wordt aangevuld met het punt 27° luidende : | complété par le 27° rédigé comme suit : |
"27° Voor de installaties voor de opslag van elektriciteit die | "27° Pour les installations de stockage d'électricité raccordées au |
aangesloten zijn op het transmissienet of op de netten met een | réseau de transport ou aux réseaux ayant une fonction de transport, la |
transmissiefunctie, bevat de tariefmethodologie prikkels om op niet | méthodologie tarifaire contient des incitants qui encouragent le |
discriminerende en proportionele wijze de elektriciteitsopslag te | stockage d'électricité de façon non discriminatoire et |
bevorderen. Een apart tariefregime voor de opslag van elektriciteit | proportionnelle. Pour ce faire, un régime tarifaire distinct pour le |
kan daarbij worden bepaald door de Commissie.". | stockage d'électricité peut être déterminé par la Commission.". |
Art. 5.In artikel 12quinquies, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, |
Art. 5.Dans l'article 12quinquies, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, |
ingevoegd bij de wet van 1 juni 2005 en vervangen bij de wet van 8 | inséré par la loi du 1er juin 2005 et remplacé par la loi du 8 janvier |
januari 2012, wordt tussen de tweede en de derde zin de volgende zin | 2012, la phrase suivante est insérée entre la deuxième et la troisième |
ingevoegd : "Bij de uitwerking van de procedures aangaande de | phrase : "Pour l'élaboration des procédures relatives aux services |
ondersteunende diensten geleverd door gebruikers van het | auxiliaires fournis par les utilisateurs du réseau de distribution, le |
distributienet, stelt de netbeheerder alles in het werk om samen te | gestionnaire de réseau met tout en oeuvre pour collaborer avec les |
werken met de distributienetbeheerders.". | gestionnaires de réseau de distribution.". |
Art. 6.In dezelfde wet wordt een hoofdstuk IVbis ingevoegd bestaande |
Art. 6.Dans la même loi, il est inséré un chapitre IVbis, comportant |
uit de artikelen 19bis en 19ter, luidende : | les articles 19bis et 19ter, rédigé comme suit : |
"HOOFDSTUK IVbis. - Vraagbeheer | "CHAPITRE IVbis. - Gestion de la demande |
Art. 19bis.§ 1. Onverminderd de technische voorschriften opgelegd |
Art. 19bis.§ 1er. Sans préjudice des prescriptions techniques |
door de bevoegde overheden, heeft elke eindafnemer het recht om zijn | imposées par les autorités compétentes, tout client final a le droit |
vraagflexibiliteit te valoriseren en kan hij hiervoor een beroep doen | de valoriser sa flexibilité de la demande et peut, à ce titre, |
op zijn leverancier of een aanbieder van flexibiliteitsdiensten van | recourir à son fournisseur ou à tout opérateur de service de |
zijn keuze. | flexibilité de son choix. |
Elke eindafnemer is de houder van zijn meetgegevens. Hij moet erover | Tout client final est propriétaire de ses données de mesure. Il doit |
kunnen beschikken binnen de termijnen die verenigbaar zijn met de | pouvoir en disposer dans des délais compatibles avec les processus de |
processen voor de valorisatie van de flexibiliteit en kan deze vrij | valorisation de la flexibilité et peut librement y donner accès aux |
doorgeven aan de personen naar zijn keuze. | personnes de son choix. |
Elke aanbieder van flexibiliteitsdiensten dient de | Tout opérateur de service de flexibilité est tenu de confier à un |
verantwoordelijkheid voor het evenwicht van de flexibiliteit die hij | responsable d'équilibre la responsabilité de l'équilibre de la |
beheert toe te vertrouwen aan een evenwichtsverantwoordelijke. | flexibilité qu'il gère. |
§ 2. Op voorstel van de netbeheerder legt de Commissie, na overleg met de bevoegde gewestelijke overheden, de regels vast voor de organisatie van de energieoverdracht via een aanbieder van flexibiliteitsdiensten. Het voorstel van de netbeheerder wordt opgesteld na raadpleging van de marktspelers. In de zin van dit hoofdstuk verstaat men onder energieoverdracht een activering van de vraagflexibiliteit waarbij een leverancier en een aanbieder van flexibiliteitsdiensten betrokken zijn die een afzonderlijke evenwichtsverantwoordelijke hebben en/of een aanbieder van flexibiliteitsdiensten die niet hun leverancier is. De in het eerste lid bedoelde regels zijn van toepassing op de | § 2. Sur proposition du gestionnaire du réseau, la Commission fixe après concertation avec les autorités régionales compétentes, les règles organisant le transfert de l'énergie par l'intermédiaire d'un opérateur de service de flexibilité. La proposition du gestionnaire du réseau est formulée après consultation des acteurs du marché. Au sens du présent chapitre, on entend par transfert d'énergie une activation de flexibilité de la demande impliquant un fournisseur et un opérateur de service de flexibilité ayant un responsable d'équilibre distinct et/ou un opérateur de service de flexibilité distinct du fournisseur. Les règles visées à l'alinéa 1er s'appliquent au marché à un jour, au |
day-ahead markt, de intraday markt, de strategische reservemarkt en de | marché intra-journalier, au marché de la réserve stratégique et au |
markt ter compensatie van de kwartuuronevenwichten, met uitzondering | marché de la compensation des déséquilibres quart-horaires, à |
van de markt tot activatie van de primaire frequentieregeling. | l'exception du marché de l'activation du réglage primaire de la fréquence. |
Zij bepalen in het bijzonder : | Elles déterminent notamment : |
1° de principes voor de bepaling van het geactiveerde flexibiliteitsvolume; | 1° les principes de détermination du volume de flexibilité activé; |
2° de principes om het kwartuuronevenwicht te corrigeren dat is | 2° les principes de correction du déséquilibre quart-horaire né de |
ontstaan door de activering van de vraagflexibiliteit door een | l'activation de la flexibilité de la demande par un opérateur de |
aanbieder van flexibiliteitsdiensten; | service de flexibilité; |
3° de uitwisseling van informatie en gegevens nodig voor de | 3° les échanges d'informations et données nécessaires à la mise en |
implementatie van de energieoverdracht; | oeuvre du transfert d'énergie; |
4° de gefaseerde implementatie van de energieoverdracht in de | 4° le phasage de la mise en oeuvre du transfert d'énergie dans les |
verschillende hoger genoemde markten. | différents marchés précités. |
§ 3. Na raadpleging van de marktspelers bepaalt de Commissie de volgende elementen : | § 3. Après consultation des acteurs de marché, la Commission fixe : |
1° de regels die moeten gevolgd worden inzake de vergoeding van de | 1° les règles à suivre en matière de rémunération de l'énergie |
overgedragen energie; | transférée; |
2° ondanks artikel V.2 van het Wetboek van economisch recht, de | 2° nonobstant l'article V.2 du Code de droit économique, la ou les |
formule(s) voor de bepaling van de standaardprijs voor de overdracht; | formules de détermination du prix de transfert par défaut; |
3° de mechanismen voor de van de aanbieder van flexibiliteitsdiensten | 3° les mécanismes de garanties financières et contractuelles à obtenir |
te verkrijgen financiële en contractuele garanties. | de l'opérateur de service de flexibilité. |
§ 4. Indien er geen akkoord bereikt is bij de commerciële | § 4. Si la négociation commerciale entre les acteurs du marché |
onderhandeling tussen de marktspelers past de CREG, na raadpleging van | n'aboutit pas, et après consultation de ces derniers, la CREG applique |
die marktspelers, de formule(s) voor de standaardprijs van de | la ou les formules de détermination du prix de transfert par défaut. |
overdracht toe. § 5. De Commissie stelt een model op met van toepassing zijnde | § 5. La Commission établit un modèle de clauses standards applicables |
standaardclausules tussen de aanbieder van flexibiliteitsdiensten en | entre l'opérateur de service de flexibilité et le fournisseur à défaut |
de leverancier bij gebrek aan een akkoord over de modaliteiten van hun | d'accord sur les modalités de leur relation contractuelle. |
contractuele relatie. Art. 19ter.§ 1. De netbeheerder staat in voor het beheer van de |
Art. 19ter.§ 1er. Le gestionnaire du réseau est chargé de la gestion |
flexibiliteitsgegevens voor wat betreft de valorisatie van de | des données de flexibilité pour ce qui concerne la valorisation de la |
flexibiliteit van de vraag die een energieoverdracht met zich | flexibilité de la demande entraînant un transfert d'énergie visé à |
meebrengt, zoals bedoeld in artikel 19bis. | l'article 19bis. |
Hiertoe is hij in het bijzonder belast met de volgende taken, met | A cet effet, il est notamment chargé des tâches suivantes, dans le |
inachtneming van de bepalingen van het technisch reglement : | respect des dispositions du règlement technique : |
1° de informatie nodig voor de berekening van het flexibiliteitsvolume | 1° collecter, vérifier, traiter et transmettre les informations |
van de vraag met een energieoverdracht, met inachtneming van de | nécessaires au calcul du volume de flexibilité de la demande |
vertrouwelijkheid ervan, verzamelen, berekenen, verwerken en | impliquant un transfert d'énergie, tout en assurant leur |
overmaken; | confidentialité; |
2° de markt regelmatig opvolgen en monitoren en de Commissie op de | 2° assurer un suivi et un monitoring régulier du marché, ainsi |
hoogte brengen van elke eventuele aanwijzing van manipulatie die een | qu'informer la Commission de tout indice éventuel de manipulation |
invloed heeft op de bepaling van de geactiveerde | influençant la détermination des volumes activés de flexibilité de la |
vraagflexibiliteitsvolumes met een energieoverdracht. | demande impliquant un transfert d'énergie. |
§ 2. Wat betreft het beheer van flexibiliteitsgegevens betreffende de | § 2. Pour ce qui concerne le traitement des données de flexibilité |
eindafnemers aangesloten op de distributienetten, komt de netbeheerder | relatives aux clients finals raccordés aux réseaux de distribution, le |
gestionnaire du réseau, s'accorde, avec les personnes qui sont | |
overeen met de personen die door de bevoegde gewestelijke overheden | chargées par les autorités régionales compétentes de la gestion des |
werden belast met het beheer van de flexibiliteitsgegevens en de meet- | données de flexibilité et des données de comptage et de sous-comptage |
en submeetgegevens van de eindafnemers. | de ces clients finals. |
§ 3. De bijkomende kosten die de netbeheerder maakt bij de uitoefening | § 3. Les coûts additionnels liés à l'exercice, par le gestionnaire du |
van zijn opdrachten bedoeld in de voorgaande paragrafen, met inbegrip | réseau, des missions visées aux paragraphes précédents, y compris les |
van de kosten van een eventuele externe controle die zou worden | coûts d'un éventuel contrôle externe qui serait établi en application |
opgesteld met toepassing van artikel 23, § 2, tweede lid, 13°, worden | de l'article 23, § 2, alinéa 2, 13°, sont couverts par des mécanismes |
gedekt door passende reguleringsmechanismen voorzien in de | régulatoires appropriés prévus dans la méthodologie tarifaire visée à |
tariefmethodologie bedoeld in artikel 12.". | l'article 12.". |
Art. 7.In artikel 21bis van dezelfde wet wordt paragraaf 1bis, |
Art. 7.Dans l'article 21bis de la même loi, le paragraphe 1erbis, |
opgeheven bij de wet van 27 december 2012, hersteld in de volgende | abrogé par la loi du 27 décembre 2012, est rétabli dans la rédaction |
lezing : | suivante : |
" § 1bis. Elektriciteit die van het net werd afgenomen om een | " § 1erbis. L'électricité prélevée du réseau en vue d'alimenter une |
installatie voor de opslag van elektriciteit te voeden wordt | installation de stockage d'électricité est exonérée de la cotisation |
vrijgesteld van de federale bijdrage.". | fédérale.". |
Art. 8.In artikel 23, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, laatst |
Art. 8.Dans l'article 23, § 2, alinéa 2, de la même loi, modifié en |
gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, wordt het 13°, opgeheven bij de | dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, le 13°, abrogé par la loi du 8 |
wet 8 januari 2012, hersteld in de volgende lezing : | janvier 2012, est rétabli dans la rédaction suivante : |
"13° controle van de uitoefening van de opdracht voor het beheer van | "13° contrôle l'exercice de la mission de gestion des données de |
vraagflexibiliteitsgegevens met een energieoverdracht door de | flexibilité de la demande impliquant un transfert d'énergie par le |
netbeheerder volgens criteria en modaliteiten vastgesteld door de | gestionnaire du réseau, selon des critères et modalités fixés par la |
Commissie.". | Commission." |
Art. 9.Artikel 7 treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 9.L'article 7 entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 13 juli 2017. | Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
M.-Ch. MARGHEM | M.-Ch. MARGHEM |
Met `s Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 54 2528 | Documents : 54 2528 |
Integraal Verslag : 6 juli 2017 | Compte rendu intégral : 6 juillet 2017 |