Wet tot wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Loi modifiant la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 JULI 2001. - Wet tot wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (1) | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 JUILLET 2001. - Loi modifiant la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 4 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting |
Art. 2.L'article 4 de la loi du 4 février 2000 relative à la création |
van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est |
wordt aangevuld met een § 6, luidend als volgt : | complété par un § 6 libellé comme suit : |
« § 6. Teneinde de coherentie en doeltreffendheid van de controletaken | « § 6. Afin de sauvegarder la cohérence et l'efficacité des tâches de |
te bewaren kan de Koning, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, | contrôle, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, |
aan het agentschap bijkomende opdrachten toevertrouwen betreffende de | confier à l'agence des missions complémentaires qui ont trait aux lois |
in artikel 5 opgesomde wetten. » | énumérées à l'article 5. » |
Art. 3.Artikel 5, tweede lid, 5°, van dezelfde wet, wordt vervangen |
Art. 3.L'article 5, alinéa 2, 5°, de la même loi, est remplacé par le |
als volgt : | texte suivant : |
« 5° de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | « 5 ° la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | population et de l'environnement contre les dangers résultant des |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle |
Nucleaire Controle; ». | nucléaire; ». |
Art. 4.In de Franse tekst van artikel 6, § 1, eerste lid, van |
Art. 4.Dans l'article 6, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, la date « |
dezelfde wet, wordt de datum « 16 juillet 1966 » door de datum « 18 juillet 1966 » vervangen. | 16 juillet 1966 » est remplacée par la date « 18 juillet 1966 ». |
Art. 5.In artikel 8 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 5.Dans l'article 8 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
a) het tweede lid wordt aangevuld als volgt : | a) l'alinéa 2 est complété comme suit : |
« De gedelegeerd bestuurder informeert dit comité over alle | « L'administrateur délégué informe ce comité de tous les projets de |
wetsontwerpen en alle ontwerpen van koninklijke besluiten ter | loi et de tous les projets d'arrêtés royaux d'exécution des lois |
uitvoering van wetten betreffende materies waarvoor het agentschap | relatives aux matières relevant de la compétence de l'agence. »; |
bevoegd is. »; b) in her derde lid worden tussen het woord « verplicht » en de | b) à l'alinéa 3, les mots « pour avis » sont insérés après les mots « |
woorden « te worden », de woorden « voor advies » ingevoegd en worden | doit obligatoirement être consulté » et les mots « relevant de la |
de woorden « waarvoor het agentschap bevoegd is » vervangen door de | compétence de l'agence » sont remplacés par les mots « visées à |
woorden « bedoeld in artikel 4 ». | l'article 4 ». |
Art. 6.In artikel 10, eerste lid, 8°, in de tweede zin, van dezelfde |
Art. 6.Dans l'article 10, alinéa 1er, 8°, dans la deuxième phrase, de |
wet, worden de woorden « Deze retributies » door de woorden « Deze | la même loi, les mots « Ces redevances » sont remplacés par les mots « |
bijdragen en retributies » vervangen. | Ces redevances et rétributions ». |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue de sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur Belge. |
Gegeven te Brussel, 13 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Documents de la Chambre des représentants : |
Doc. 50-1107 2000/2001 | Doc 50-1107 2000/2001 |
Nr. 1. Wetsontwerp | N° 1. Projet de loi |
Nrs. 2,4 en 7. Amendementen | nos 2, 4 et 7. Amendements |
Nr. 3. Verslag | N° 3. Rapport |
Nr. 5. Aanvullend verslag | N° 5. Rapport complémentaire |
Nr. 6. Tekst aangenomen door de commissie | N° 6. Texte adopté par la Commission |
Nr. 8. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | N° 8. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat |
Handelingen van de Kamer : 28 en 29 maart 2001 | Annales de la Chambre : 28 et 29 mars 2001 |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
2/711 200/2001 | 2/711 2000/2001 |
Nr. 1. Ontwerp overgezonden door de Kamer | N° 1. Projet transmis par la Chambre |
Nrs. 2 en 4. Amendementen | nos 2 et 4. Amendements |
Nr. 3. Verslag | N° 3. Rapport |
Nr. 5. Aanneming zonder amendering | N° 5. Adoption sans amendement |
Handelingen van de Senaat : 21 juni 2001 | Annales du Sénat : 21 juin 2001 |