Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 13/02/2015
← Terug naar "Wet houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties "
Wet houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties Loi modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
13 FEBRUARI 2015. - Wet houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

13 FEVRIER 2015. - Loi modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la

betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company transformation de Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) en
(B.I.A.C.) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en
betreffende de luchthaveninstallaties, gewijzigd bij het koninklijk société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires,
besluit van 12 mei 2011 en de wet van 15 mei 2014, wordt aangevuld met modifié par l'arrêté royal du 12 mai 2011 et la loi du 15 mai 2014,
de bepaling onder 21° luidende : est complété par un 21° rédigé comme suit :
"21° gereguleerde periode : gereguleerde periode zoals bedoeld in "21° période de régulation: période de régulation telle que visée à
artikel 1, 23°, van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 l'article 1er, 23°, de l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la
betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National.".
Brussel-Nationaal.".

Art. 3.In artikel 34 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.A l'article 34 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 12 mei 2011, worden de volgende wijzigingen 12 mai 2011, les modifications suivantes sont apportées :
aangebracht : 1° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : 1° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. De formule bedoeld in artikel 30, 7°, en elke wijziging van " § 3. La formule visée à l'article 30, 7°, et toute modification de
deze formule zijn onderworpen aan het onderzoek van de economisch cette formule sont soumises à l'examen de l'autorité de régulation
regulerende overheid, tenzij er een akkoord bestaat tussen de houder économique, à moins qu'il y ait un accord entre le titulaire de la
van een exploitatielicentie en de gebruikers van de luchthaven licence d'exploitation et les usagers de l'aéroport de
Brussel-Nationaal over de door de houder van een exploitatielicentie Bruxelles-National, sur la formule proposée par le titulaire de la
voorgestelde formule bedoeld in artikel 30, 7°, of over elke wijziging licence d'exploitation visée à l'article 30, 7°, ou sur toute
van deze formule. modification de cette formule.
Er bestaat een akkoord over de formule voor tariefcontrole bedoeld in Il existe un accord sur la formule de contrôle tarifaire visée à
artikel 30, 7°, en elke wijziging van deze formule wanneer hierover l'article 30, 7°, ou sur toute modification de cette formule s'il
tussen de houder en de gebruikers van de luchthaven Brussel-Nationaal n'existe pas de désaccord entre le titulaire et les usagers de
geen meningsverschil bestaat, zoals bedoeld in artikel 55 van het l'aéroport de Bruxelles-National, comme visé à l'article 55 de
koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de
exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal. l'aéroport de Bruxelles-National.
Bij gebrek aan akkoord van de gebruikers van de luchthaven A défaut d'accord des usagers de l'aéroport de Bruxelles-National,
Brussel-Nationaal, kan de economisch regulerende overheid aanpassingen l'autorité de régulation économique peut exiger des adaptations ou des
of wijzigingen van de formule bedoeld in artikel 30, 7°, eisen, modifications de la formule visée à l'article 30, 7°, afin de limiter
teneinde de evolutie van de inkomsten die de houder van een l'évolution des revenus que le titulaire de la licence d'exploitation
exploitatielicentie per verkeerseenheid voor de gereguleerde peut percevoir par unité de trafic pour les activités régulées, si la
activiteiten mag innen, te beperken, indien de formule : formule :
1° een inbreuk uitmaakt op de bepalingen van dit besluit of van de 1° constitue une infraction aux dispositions de cet arrêté ou de la
exploitatielicentie met inbegrip van de procedures waarin deze licence d'exploitation y compris les procédures prévues par cette
exploitatielicentie voorziet overeenkomstig § 2; licence d'exploitation conformément au § 2;
2° een inbreuk uitmaakt op de dwingende bepalingen die voortvloeien 2° constitue une infraction aux dispositions obligatoires découlant de
uit internationale verdragen of uit internationale akten genomen traités internationaux ou d'actes internationaux pris en vertu de tels
krachtens dergelijke verdragen en die betrekking hebben op de traités et qui concernent l'exploitation des installations
exploitatie van luchthaveninstallaties; aéroportuaires;
3° van aard is om het de houder van een exploitatielicentie onmogelijk 3° est susceptible d'empêcher le titulaire de la licence
te maken de kwaliteitsniveaus te bereiken die de economisch d'exploitation d'atteindre les niveaux de qualité que l'autorité de
regulerende overheid definieert met verwijzing naar de praktijken régulation économique définit en se référant aux pratiques observées
waargenomen op de referentieluchthavens; dans les aéroports de référence;
4° het onmogelijk maakt de operationele leefbaarheid van de 4° rend impossible de garantir la viabilité opérationnelle à long
luchthaveninstallaties op lange termijn te waarborgen."; terme des installations aéroportuaires.";
2° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt; 2° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit;
" § 5. Elke wijziging van de formule bedoeld in artikel 30, 7°, geëist " § 5. Toute modification de la formule visée à l'article 30, 7°,
door de economisch regulerende overheid in toepassing van § 3, is exigée par l'autorité de régulation économique en application du § 3,
verbindend vanaf het begin van de gereguleerde periode, of vanaf de est obligatoire dès le début de la période de régulation ou dès la
date d'entrée en vigueur de la révision appliquée en vertu de
datum waarop de krachtens artikel 45 van het koninklijk besluit van 21 l'article 45 de l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence
juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National.
luchthaven Brussel-Nationaal toegepaste herziening van kracht wordt.
De economisch regulerende overheid dient haar beslissing aan de houder L'autorité de régulation économique notifie sa décision au titulaire
van de exploitatielicentie ter kennis te geven uiterlijk drie maanden de la licence d'exploitation au plus tard trois mois et sept jours
en zeven dagen vóór het begin van de gereguleerde periode, of drie avant le début de la période de régulation ou trois mois et sept jours
maanden en zeven dagen vóór de datum waarop de krachtens artikel 45 avant la date d'entrée en vigueur de la révision appliquée en vertu de
van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning l'article 45 de l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence
van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. L'autorité de
toegepaste herziening van kracht wordt. De economisch regulerende
overheid publiceert haar beslissing eveneens in het Belgisch régulation économique publie également sa décision au Moniteur
Staatsblad."; belge.";
3° paragraaf 6 wordt opgeheven; 3° le paragraphe 6 est abrogé;
4° paragraaf 7 wordt opgeheven. 4° le paragraphe 7 est abrogé.

Art. 4.In artikel 35 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.A l'article 35 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 12 mei 2011, worden de volgende wijzigingen 12 mai 2011, les modifications suivantes sont apportées :
aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Het tariefsysteem en elke wijziging van het tariefsysteem is " § 2. Le système tarifaire et toute modification du système tarifaire
onderworpen aan het onderzoek van de economisch regulerende overheid, est soumis à l'examen de l'autorité de régulation économique, à moins
tenzij er een akkoord bestaat tussen de houder van een qu'il y ait un accord entre le titulaire de la licence d'exploitation
exploitatielicentie en de gebruikers van de luchthaven et les usagers de l'aéroport de Bruxelles-National, sur le système
Brussel-Nationaal over het door de houder van een exploitatielicentie tarifaire proposé par le titulaire de la licence ou sur toute
voorgestelde tariefsysteem of over elke wijziging van dit systeem. modification de ce système.
Er bestaat een akkoord over het door de houder voorgestelde Il existe un accord sur le système tarifaire proposé par le titulaire
tariefsysteem of elke voorgestelde wijziging van het tariefsysteem ou toute modification proposée du système tarifaire s'il n'existe pas
wanneer hierover tussen de houder en de gebruikers van de luchthaven de désaccord entre le titulaire et les usagers de l'aéroport de
Brussel-Nationaal geen meningsverschil bestaat, zoals bedoeld in
artikel 55 van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de Bruxelles-National, comme visé à l'article 55 de l'arrêté royal du 21
toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de
Brussel-Nationaal. Bruxelles-National.
Bij gebrek aan akkoord van de gebruikers van de luchthaven A défaut d'accord des usagers de l'aéroport de Bruxelles-National,
Brussel-Nationaal, kan de economisch regulerende overheid aanpassingen l'autorité de régulation économique peut exiger des adaptations ou des
of wijzigingen van het tariefsysteem eisen, indien de economisch modifications du système tarifaire si l'autorité de régulation
regulerende overheid vaststelt dat het tariefsysteem : économique constate que le système tarifaire :
1° de formule opgesteld overeenkomstig artikel 30, 7°, of artikel 34, 1° ne respecte pas la formule établie conformément à l'article 30, 7°,
§ 3, niet eerbiedigt; ou à l'article 34, § 3;
2° discriminatoir en niet transparant is; 2° est discriminatoire et n'est pas transparent;
3° niet op voldoende wijze is opgesplitst, inzonderheid in functie van 3° n'est pas suffisamment fractionné, en particulier en fonction des
de gebruiksvoorwaarden en -modaliteiten van de luchthaveninstallaties conditions et des modalités d'utilisation des installations
en verstrekte diensten; aéroportuaires et des services fournis;
4° niet bepaalt dat een minimumpercentage van de 4° ne prévoit pas qu'un pourcentage minimum des redevances
luchthavenvergoedingen wordt geïnd op basis van een groeiformule in aéroportuaires soit perçu sur la base d'une formule de croissance en
functie van het gewicht in ton en de geluidscategorieën van de fonction du poids exprimé en tonnes et des catégories de bruit des
luchtvaartuigen en een differentiatiecoëfficiënt tussen de dag en de aéronefs et d'un coefficient de variation entre le jour et la nuit;
nacht; 5° een inbreuk uitmaakt op de bepalingen van dit besluit of van de 5° constitue une infraction aux dispositions de cet arrêté ou de la
exploitatielicentie."; licence d'exploitation.";
2° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : 2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Elke wijziging van het tariefsysteem geëist door de economisch " § 4. Toute modification du système tarifaire exigée par l'autorité
regulerende overheid in toepassing van § 2, is verbindend vanaf het de régulation économique en application du § 2 est obligatoire dès le
begin van de gereguleerde periode of vanaf de datum waarop de
krachtens artikel 45 van het koninklijk besluit van 21 juni 2004
betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven début de la période de régulation ou dès la date d'entrée en vigueur
Brussel-Nationaal toegepaste herziening van kracht wordt.
De economisch regulerende overheid dient haar beslissing aan de houder
van de exploitatielicentie ter kennis te geven uiterlijk drie maanden
en zeven dagen vóór het begin van de gereguleerde periode, of drie
maanden en zeven dagen vóór de datum waarop de krachtens artikel 45 de la révision appliquée en vertu de l'article 45 de l'arrêté royal du
van het van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de
Bruxelles-National.
L'autorité de régulation économique notifie sa décision au titulaire
de la licence d'exploitation au plus tard trois mois et sept jours
toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven avant le début de la période de régulation ou trois mois et sept jours
avant la date d'entrée en vigueur de la révision appliquée en vertu de
Brussel-nationaal toegepaste herziening van kracht wordt. De l'article 45 de l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence
economisch regulerende overheid publiceert haar beslissing eveneens in d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. L'autorité de
het Belgisch Staatsblad."; régulation économique publie également sa décision dans le Moniteur belge.";
3° paragraaf 5 wordt opgeheven; 3° le paragraphe 5 est abrogé;
4° paragraaf 6 wordt opgeheven. 4° le paragraphe 6 est abrogé.

Art. 5.Deze wet is van toepassing op elke lopende procedure met het

Art. 5.La présente loi est applicable à toute procédure en cours

oog op de vaststelling van de formule voor tariefcontrole en van het visant à l'établissement de la formule tarifaire et du système
tariefsysteem of op hun wijzigingen voor de gereguleerde periode tarifaire ou à leurs modifications pour la période de régulation
2016-2021. 2016-2021.

Art. 6.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 6.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2015.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulgons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 13 februari 2015. Donné à Bruxelles, le 13 février 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Mevr. J. GALANT Mme J. GALANT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015 (1) Session 2014-2015
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Stukken. - n° 54-725/4 Documents. - n° 54-725/4
^