Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 13/02/2004
← Terug naar "Wet tot invoering van nieuwe maatregelen ten gunste van de oorlogsslachtoffers door bemiddeling van het Instituut voor Veteranen. - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers "
Wet tot invoering van nieuwe maatregelen ten gunste van de oorlogsslachtoffers door bemiddeling van het Instituut voor Veteranen. - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers Loi instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de guerre, à l'intervention de l'Institut des Vétérans. Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 13 FEBRUARI 2004. - Wet tot invoering van nieuwe maatregelen ten gunste van de oorlogsslachtoffers door bemiddeling van het Instituut voor Veteranen. - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (1) MINISTERE DE LA DEFENSE 13 FEVRIER 2004. - Loi instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de guerre, à l'intervention de l'Institut des Vétérans. Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 4 van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van

Art. 2.A l'article 4 de la loi du 8 août 1981 portant création de

het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre,
oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil
Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et Victimes de
gewijzigd bij de wetten van 18 mei 1998, 22 maart 1999 en 10 april guerre, modifié par les lois du 18 mai 1998, 22 mars 1999 et 10 avril
2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2003, sont apportées les modifications suivantes :
A) het punt 7bis wordt aangevuld met een 3., luidend als volgt : A) le point 7bis est complété par un 3., rédigé comme suit :
« 3. De gedeporteerde joden en zigeuners die gedeporteerd werden voor « 3. Les déportés juifs et tziganes qui ont été déportés pour une
een duur van ten minste 6 maanden gedurende de Oorlog 40-45 ten durée de 6 mois au moins durant la Guerre 40-45 suite aux mesures
gevolge van de door de bezettende overheid genomen anti-joodse anti-juives décidées par les autorités occupantes, qui résidaient en
maatregelen, die in België verbleven op 10 mei 1940 en de Belgische Belgique au 10 mai 1940 et ne possédaient pas la nationalité belge à
nationaliteit niet bezaten op die datum, maar ze nadien hebben, cette date, mais l'ont acquise par la suite et l'ont conservée au 1er
verworven en ze hebben behouden tot 1 januari 2003, en aan wie de janvier 2003, et à qui l'octroi des avantages prévus en matière de
toekenning verleend werd van de voordelen ten gunste van de houders
van het statuut van politieke gevangene wat de oorlogspensioenen en de pensions et rentes de guerre en faveur des titulaires du statut des
oorlogsrenten betreft, krachtens artikel 12 van de wet van 11 april prisonniers politiques a été accordé en vertu de l'article 12 de la
2003 houdende nieuwe maatregelen ten gunste van de loi du 11 avril 2003 prévoyant des nouvelles mesures en faveur des
oorlogsslachtoffers. »; victimes de la guerre. »;
B) dit artikel wordt aangevuld met een punt 17., luidend als volgt : B) cet article est complété par un point 17, rédigé comme suit :
« 17. De wezen van personen die zijn weggevoerd om raciale redenen « 17. Les orphelins de personnes déportées pour raisons raciales ainsi
evenals de volwassenen en de kinderen die, onderworpen aan de door de que les adultes et les enfants, qui soumis aux mesures de persécution
bezettende overheid uitgevaardigde maatregelen van rassenvervolging, raciale édictées par l'autorité occupante, ont été forcés de vivre
gedwongen werden in de illegaliteit te leven, begunstigden van het dans la clandestinité, bénéficiaires des dispositions de l'article 15.
bepaalde in artikel 15. § 1. van de wet van 11 april 2003 houdende § 1er. de la loi du 11 avril 2003 prévoyant de nouvelles mesures en
nieuwe maatregelen ten gunste van de oorlogsslachtoffers. » faveur des victimes de la guerre. »

Art. 3.Artikel 1, b) « de betrokkenen », van het koninklijk besluit

Art. 3.L'article 1er, b), « les intéressés », de l'arrêté royal du 23

van 23 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat décembre 2002 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la
door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, gratuité des soins de santé, à l'intervention de l'Institut national
oud-strijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, à
geneeskundige verzorging van verscheidene categorieën oud-strijders en différentes catégories d'anciens combattants et de victimes de guerre,
oorlogsslachtoffers wordt aangevuld met een punt 3°, luidend als volgt est complété par un 3°, rédigé comme suit :
: « 3° De wezen van personen die zijn weggevoerd om raciale redenen « 3° Les orphelins de personnes déportées pour raisons raciales ainsi
evenals de volwassenen en de kinderen die, onderworpen aan de door de que les adultes et les enfants qui, soumis aux mesures de persécution
bezettende overheid uitgevaardigde maatregelen van rassenvervolging,
gedwongen werden in de illegaliteit te leven, en aan wie een raciale édictées par l'autorité occupante, ont été forcés de vivre
persoonlijke lijfrente gelijk aan vier semesters van de rente van dans la clandestinité, et à qui une rente viagère personnelle égale à
werkweigeraar werd toegekend. » une rente de réfractaire de quatre semestres a été accordée. »

Art. 4.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 4.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2003.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 13 februari 2004. Donné à Bruxelles, le 13 février 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
Zitting 2003-2004 Session 2003-2004
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Parlementaire bescheiden : Wetsvoorstel nr. 0545/1.- Verslag nr. Documents parlementaires : Projet de loi n° 0545/1.- Rapport n°
0545/2.- Tekst aangenomen nrs. 0545/3 - 0545/4 0542/2.- Texte adopté n°s 0545/3 - 545/4
Parlementaire handelingen : Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 18 december 2003. Annales parlementaires : Texte adopté en séance plénière le 18 décembre 2003.
Senaat Sénat
Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires : Projet de loi transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers nr. 0429/1. représentants n° 0429/1.
Ontwerp niet geëvocueerd. Projet non évoqué.
^