Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 13/12/2005
← Terug naar "Wet tot wijziging van de artikelen 81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395 van het Gerechtelijk Wetboek "
Wet tot wijziging van de artikelen 81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395 van het Gerechtelijk Wetboek Loi modifiant les articles 81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395 du Code judiciaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
13 DECEMBER 2005. - Wet tot wijziging van de artikelen 81, 104, 569, 13 DECEMBRE 2005. - Loi modifiant les articles 81, 104, 569, 578, 580,
578, 580, 583, 1395 van het Gerechtelijk Wetboek (1) 583, 1395 du Code judiciaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition introductive

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Bepalingen die het Gerechtelijk Wetboek wijzigen CHAPITRE II. - Dispositions modifiant le Code judiciaire

Art. 2.In artikel 81 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij wet

Art. 2.A l'article 81 du Code judiciaire, modifié par la loi du 20

van 20 december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : décembre 2002, sont apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden « twee kamers » vervangen door 1° à l'alinéa 1er, les mots « deux chambres » sont remplacés par les
de woorden « drie kamers »; mots « trois chambres »;
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt het volgende lid 2° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
ingevoegd : « Ten minste één daarvan, die bevoegd is voor de geschillen « L'une d'elles au moins, compétente pour les litiges portant sur la
betreffende de in artikel 578, 14°, bedoelde aangelegenheden, bestaat matière visée à l'article 578, 14°, est composée d'un juge au tribunal
uit een rechter in de arbeidsrechtbank. »; du travail. »;
3° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden « Elk 3° à l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots « Chacune d'elles
daarvan wordt voorgezeten door een rechter in de arbeidsrechtbank en est présidée par un juge au tribunal du travail et se compose » sont
bestaat » vervangen door de woorden « De andere kamers worden remplacés par les mots « Les autres chambres sont présidées par un
voorgezeten door een rechter in de arbeidsrechtbank en bestaan ». juge au tribunal du travail et se composent ».

Art. 3.Artikel 104 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij wet van 20

Art. 3.L'article 104 du même Code, modifié par la loi du 20 décembre

december 2002, wordt aangevuld met het volgende lid : 2002, est complété par l'alinéa suivant :
« In afwijking van het eerste lid bestaan de kamers die kennis nemen « Par dérogation à l'alinéa 1er, les chambres qui connaissent de
van het hoger beroep tegen een vonnis betreffende de in artikel 578, l'appel d'une décision rendue sur la matière prévue à l'article 578,
14°, bedoelde aangelegenheden uit een raadsheer bij het Arbeidshof. » 14°, sont composées d'un conseiller à la Cour du travail. »

Art. 4.In artikel 569, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd

Art. 4.A l'article 569, alinéa 1er, du même Code, modifié par les

bij de wetten van 20 mei 1975, 11 april 1989, 10 januari 1990, 13 juni lois des 20 mai 1975, 11 avril 1989,10 janvier 1990, 13 juin 1991, 10
1991, 10 augustus 1998, 28 februari 1999, 23 maart 1999, 22 april août 1998, 28 février 1999, 23 mars 1999, 22 avril 1999, 1er mars
1999, 1 maart 2000, 27 maart 2001 en 13 februari 2003 en bij het 2000, 27 mars 2001 et 13 février 2003 et par l'arrêté royal du 20
koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : juillet 2000, sont apportées les modifications suivantes :
1° in het 9°, worden de woorden « in de zin van de wet van 23 juni 1° au 9°, les mots « au sens de la loi du 23 juin 1894 portant
1894 houdende herziening van de wet van 3 april 1851 op de
mutualiteitsverenigingen » ingevoegd tussen de woorden « van révision de la loi du 3 avril 1851 sur les sociétés mutualistes » sont
mutualiteitsverenigingen » en de woorden « , verenigingen zonder insérés entre les mots « des sociétés mutualistes » et les mots « ,
winstoogmerk »; des associations sans but lucratif »;
2° het lid wordt aangevuld als volgt : 2° l'alinéa est complété comme suit :
« 34° van de vorderingen betreffende de afzetting van bestuurders, de « 34° des demandes relatives à la révocation d'administrateurs, à la
ontbinding en de vereffening van landsbonden van ziekenfondsen, dissolution et à la liquidation d'unions nationales de mutualités, de
ziekenfondsen en maatschappijen van onderlinge bijstand in de zin van
de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de mutualités et de sociétés mutualistes au sens de la loi du 6 août 1990
landsbonden van ziekenfondsen. » relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités. »

Art. 5.In artikel 578 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van

Art. 5.A l'article 578 du même Code, modifié par la loi du 25 février

25 februari 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2003, les modifications suivantes sont apportées :
1° het artikel wordt aangevuld als volgt : 1° l'article est complété comme suit :
« 14° van vorderingen betreffende de collectieve schuldenregeling; »; « 14° des demandes relatives au règlement collectif de dettes; »;
2° de bepaling onder het tweede 9°, ingevoegd bij de wet van 13 2° la disposition figurant sous le deuxième 9°, inséré par la loi du 13 février 1998, devient le 15°;
februari 1998, wordt een bepaling onder 15°; 3° la disposition figurant sous le deuxième 10°, inséré par la loi du
3° de bepaling onder het tweede 10°, ingevoegd bij de wet van 28 28 janvier 2003, devient le 16°.
januari 2003, wordt een bepaling onder 16°.

Art. 6.Artikel 579 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 24

Art. 6.L'article 579 du même Code, remplacé par la loi du 24 juin

juni 1969 en gewijzigd bij de wet van 16 augustus 1971, wordt aangvuld 1969 et modifié par la loi du 16 août 1971, est complété comme suit :
als volgt : « 5° van de vorderingen tot vergoedingen van een door in 1° omschreven « 5° des demandes en réparation de dommages résultant d'un fait décrit
feit ontstane schade, gegrond op een verzekeringspolis naar gemeen au 1°, fondées sur une police d'assurance de droit commun conclue avec
recht, die door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening wordt gesloten l'Office national de l'emploi au profit des stagiaires en formation
ten voordele van de stagiairs in beroepsopleiding. » professionnelle. »

Art. 7.Artikel 580, 6°, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 12 mei 1971, wordt aangevuld als volgt :

Art. 7.L'article 580, 6°, du même Code, modifié par la loi du 12 mai 1971, est complété comme suit :

« d) de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de « d) la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen; ». nationales de mutualités; ».

Art. 8.Artikel 583 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van

Art. 8.L'article 583 du même Code, modifié par les lois des 30 juin

30 juni 1971, 25 januari 1985, 13 februari 1998 en 25 januari 1999, en 1971, 25 janvier 1985, 13 février 1998 et 25 janvier 1999, et par
bij het koninklijk besluit nr. 443 van 14 augustus 1986, wordt l'arrêté royal n° 443 du 14 août 1986, est complété par l'alinéa
aangevuld met het volgende lid : suivant :
« De arbeidsrechtbank neemt kennis van de geschillen inzake het « Le tribunal du travail connaît des contestations relatives au
opleggen van de administratieve geldboetes, waarin voorzien wordt door
de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de prononcé des amendes administratives prévues par la loi du 6 août 1990
landsbonden van ziekenfondsen. » relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités. »

Art. 9.In artikel 1395 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet

Art. 9.Dans l'article 1395 du même Code, modifié par la loi du 5

van 5 juli 1998, vervallen de woorden « , collectieve schuldenregeling juillet 1998, les mots « , au règlement collectif de dettes » sont
». supprimés.
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding CHAPITRE III. - Entrée en vigueur

Art. 10.De artikelen 2, 3, 5, 1°, en 9 van deze wet treden in werking

Art. 10.Les articles 2, 3, 5, 1°, et 9 de la présente loi entrent en

op een door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de vigueur à une date à fixer par le Roi par arrêté royal délibéré en
Ministerraad te bepalen datum, uiterlijk op 1 september 2007. Conseil des Ministres, et au plus tard le 1er septembre 2007.
In afwijking van artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek worden de beroepen die na de inwerkingtreding van de in het eerste lid bedoelde bepalingen ingesteld zijn tegen beslissingen van beslagrechters bij wie de zaak op geldige wijze aanhangig is gemaakt voor de inwerkingtreding van die bepalingen, voor de hoven van beroep gebracht. Met uitzondering van de zaken die in beraad worden genomen, worden de zaken die na de inwerkingtreding van de in het eerste lid bedoelde bepalingen hangende blijven voor de beslagrechter, aan zijn bevoegdheid onttrokken en ambtshalve en zonder kosten ingeschreven op de algemene rol van de arbeidsgerechten op een door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad te bepalen datum, ten vroegste een jaar na de inwerkingtreding van de in het eerste lid bedoelde bepalingen en uiterlijk op 1 september 2008. Par dérogation à l'article 3 du Code judiciaire, les appels des décisions prononcées par les juges des saisies valablement saisis avant l'entrée en vigueur des dispositions visées à l'alinéa 1er, interjetés postérieurement à leur entrée en vigueur, sont portés devant les cours d'appel. Sauf pour les causes prises en délibéré, celles qui, après l'entrée en vigueur des dispositions visées à l'alinéa 1er, demeurent pendantes devant le juge des saisies, sont soustraites à sa compétence et inscrites d'office et sans frais au rôle général des juridictions du travail à une date à fixer par le Roi par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, au plus tôt un an après l'entrée en vigueur des dispositions visées à l'alinéa 1er, et au plus tard le 1er septembre 2008.
Gegeven te Brussel, 13 december 2005. Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2005.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Begroting La Ministre du Budget
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en La Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
Wetenschapsbeleid, et de la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Sociale Zaken en de Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, La Secrétaire d'Etat au Développement durable,
Mevr. E. VAN WEERT Mme E. VAN WEERT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2003-2004. (1) Session 2003-2004.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Wetsontwerp, 51-1310, Nr. 1. Documents. - Projet de loi, 51-1310, N° 1.
Zitting 2004-2005. Session 2004-2005.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Amendementen, 51-1310, Nrs. 2 tot 5. - Verslag, 51-1310, Documents. - Amendements, 51-1310 - N°s 2 à 5. - Rapport, 51-1310, N°
Nr. 6. - Tekst aangenomen door de commissie, 51-1310, Nr. 7. - 6. - Texte adopté par la commission, 51-1310, N° 7. - Amendement,
Amendement, 51-1310, Nr. 8. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering 51-1310, N° 8. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat,
en overgezonden aan de Senaat, 51-1310, Nr. 9. 51-1310, N° 9.
Integraal Verslag. - 26 mei 2005. Compte rendu integral. - 26 mai 2005
Senaat. Sénat.
Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, 3-1210,
volksvertegenwoordigers, 3-1210, Nr. 1. - Amendementen, 3-1210, Nr. 2. N° 1. - Amendements, 3-1210, N° 2.
Zitting 2005-2006. Session 2005-2006.
Senaat. Sénat.
Stukken. - Verslag, 3-1210 - Nr. 3. - Tekst aangenomen in plenaire Documents. - Rapport, 3-1210 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière
vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 3-1210 - Nr. 4. et soumis à la sanction royale, 3-1210 - N° 4.
Handelingen. - 20 en 27 oktober 2005. Annales. - 20 et 27 octobre 2005.
^