Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 13/08/2011
← Terug naar "Wet houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling. - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling. - Duitse vertaling van uittreksels Loi réformant la procédure de liquidation-partage judiciaire. - Traduction allemande d'extraits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 AUGUSTUS 2011. - Wet houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 tot SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 AOUT 2011. - Loi réformant la procédure de liquidation-partage judiciaire. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des
3 en 8 tot 10 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van articles 1er à 3 et 8 à 10 de la loi du 13 août 2011 réformant la
de procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling (Belgisch Staatsblad van 14 september 2011). procédure de liquidation-partage judiciaire (Moniteur belge du 14 septembre 2011).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
13. AUGUST 2011 - Gesetz zur Reform des Verfahrens zur gerichtlichen 13. AUGUST 2011 - Gesetz zur Reform des Verfahrens zur gerichtlichen
Auseinandersetzung und Verteilung Auseinandersetzung und Verteilung
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
KAPITEL 2 - Abänderung des Zivilgesetzbuches KAPITEL 2 - Abänderung des Zivilgesetzbuches
Art. 2 - In Artikel 124 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch Art. 2 - In Artikel 124 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch
das Gesetz vom 9. Mai 2007, wird die Zahl "1224" durch die Zahl das Gesetz vom 9. Mai 2007, wird die Zahl "1224" durch die Zahl
"1224/2" ersetzt. "1224/2" ersetzt.
KAPITEL 3 - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches KAPITEL 3 - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches
Art. 3 - Artikel 53bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das Art. 3 - Artikel 53bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das
Gesetz vom 13. Dezember 2005, wird durch eine Nr. 3 mit folgendem Gesetz vom 13. Dezember 2005, wird durch eine Nr. 3 mit folgendem
Wortlaut ergänzt: Wortlaut ergänzt:
"3. wenn die Notifizierung gegen datierte Empfangsbestätigung erfolgt, "3. wenn die Notifizierung gegen datierte Empfangsbestätigung erfolgt,
am ersten darauf folgenden Tag." am ersten darauf folgenden Tag."
(...) (...)
KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 10. Juli 2006 über die KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 10. Juli 2006 über die
elektronische Verfahrensführung elektronische Verfahrensführung
Art. 8 - In Artikel 15 des Gesetzes vom 10. Juli 2006 über die Art. 8 - In Artikel 15 des Gesetzes vom 10. Juli 2006 über die
elektronische Verfahrensführung wird die Zahl "1208" aufgehoben. elektronische Verfahrensführung wird die Zahl "1208" aufgehoben.
KAPITEL 5 - Übergangsbestimmung und Inkrafttreten KAPITEL 5 - Übergangsbestimmung und Inkrafttreten
Art. 9 - Die Bestimmungen, so wie sie vor Inkrafttreten des Art. 9 - Die Bestimmungen, so wie sie vor Inkrafttreten des
vorliegenden Gesetzes anwendbar waren, bleiben anwendbar auf die vorliegenden Gesetzes anwendbar waren, bleiben anwendbar auf die
Sachen, in denen die Teilungsklage anhängig ist und die zum Zeitpunkt Sachen, in denen die Teilungsklage anhängig ist und die zum Zeitpunkt
des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes zur Beratung gestellt des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes zur Beratung gestellt
sind. sind.
Art. 10 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des siebten Monats Art. 10 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des siebten Monats
nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in
Kraft. Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Nizza, den 13. August 2011 Gegeben zu Nizza, den 13. August 2011
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Beschäftigung und der Chancengleichheit Die Ministerin der Beschäftigung und der Chancengleichheit
Frau J. MILQUET Frau J. MILQUET
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Der Staatssekretär für Familienpolitik Der Staatssekretär für Familienpolitik
M. WATHELET M. WATHELET
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^