Wet tot wijziging van artikel 45bis, § 2, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, van de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel en tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek en van artikel 205 van het Gerechtelijk Wetboek | Loi modifiant l'article 45bis, § 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, la loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire et l'article 205 du Code judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
13 APRIL 2005. - Wet tot wijziging van artikel 45bis, § 2, van de wet | 13 AVRIL 2005. - Loi modifiant l'article 45bis, § 2, de la loi du 15 |
van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, van de wet | juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, la |
van 15 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de | loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux |
rechtbanken van koophandel en tot wijziging van de wet van 10 oktober | de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code |
1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek en van artikel 205 van het Gerechtelijk Wetboek (1) | judiciaire et l'article 205 du Code judiciaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 45bis, § 2, van de wet van 15 juni 1935 op het |
Art. 2.Dans l'article 45bis, § 2, de la loi du 15 juin 1935 |
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, inséré par la | |
gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 23 | loi du 23 septembre 1985, les mots « quatre juges consulaires » sont |
september 1985, worden de woorden « vier rechters in handelszaken » | |
vervangen door de woorden « zes rechters in handelszaken ». | remplacés par les mots « six juges consulaires ». |
Art. 3.Artikel 2 van de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van de |
Art. 3.L'article 2 de la loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre |
personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel en tot wijziging | du personnel des tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 |
van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek, | octobre 1967 contenant le Code judiciaire, remplacé par la loi du 17 |
vervangen bij de wet van 17 juli 1997, wordt vervangen als volgt : | juillet 1997, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.- Het aantal rechters in handelszaken wordt als volgt bepaald : |
« Art. 2.- Le nombre de juges consulaires est fixé comme suit : |
Zetel Rechters in handelszaken | Siège Juges consulaires |
Antwerpen . . . . . 178 | Anvers . . . . . 178 |
Mechelen . . . . . 25 | Malines . . . . . 25 |
Turnhout . . . . . 32 | Turnhout . . . . . 32 |
Hasselt . . . . . 30 | Hasselt . . . . . 30 |
Tongeren . . . . . 25 | Tongres . . . . . 25 |
Brussel . . . . . 190 | Bruxelles . . . . . 190 |
Leuven . . . . . 30 | Louvain . . . . . 30 |
Nijvel . . . . . 32 | Nivelles . . . . . 32 |
Dendermonde . . . . . 40 | Termonde . . . . . 40 |
Gent . . . . . 56 | Gand . . . . . 56 |
Oudenaarde . . . . . 18 | Audenarde . . . . . 18 |
Brugge . . . . . 41 | Bruges . . . . . 41 |
Ieper . . . . . 14 | Ypres . . . . . 14 |
Kortrijk . . . . . 56 | Courtrai . . . . . 56 |
Veurne . . . . . 14 | Furnes . . . . . 14 |
Hoei . . . . . 12 | Huy . . . . . 12 |
Luik . . . . . 48 | Liège . . . . . 48 |
Verviers-Eupen . . . . . 24 | Verviers-Eupen . . . . . 24 |
Aarlen . . . . . 12 | Arlon . . . . . 12 |
Marche-en-Famenne . . . . . 10 | Marche-en-Famenne . . . . . 10 |
Neufchâteau . . . . . 8 | Neufchâteau . . . . . 8 |
Dinant . . . . . 19 | Dinant . . . . . 19 |
Namen . . . . . 26 | Namur . . . . . 26 |
Charleroi . . . . . 43 | Charleroi . . . . . 43 |
Bergen . . . . . 26 | Mons . . . . . 26 |
Doornik . . . . . 26 | Tournai . . . . . 26 |
Art. 4.Artikel 205, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, |
Art. 4.L'article 205, alinéa 4, du Code judiciaire, inséré par la loi |
ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997, wordt aangevuld als volgt : | du 17 juillet 1997, est complété comme suit : |
« 3° de erkende boekhouders en erkende boekhouders-fiscalisten | « 3° les comptables agréés et les comptables fiscalistes agréés |
ingeschreven op het tableau van het Beroepsinstituut van erkende | inscrits au tableau de l'Institut professionnel des comptables et |
boekhouders en fiscalisten. » | fiscalistes agréés ». |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 13 april 2005. | Donné à Bruxelles, le 13 avril 2005 |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX. | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zie : | (1) Voir : |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
51-1350 - 2003/2004 : | 51-1350 - 2003/2004 : |
Nr. 1 : Wetsontwerp. | N° 1 : Projet de loi. |
51-1350 - 2004/2005 : | 51-1350 - 2004/2005 : |
Nrs. 2 en 3 : Amendementen. | nos 2 et 3 : Amendements. |
Nr. 4 : Verslag. | N° 4 : Rapport. |
Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. | N° 5 : Texte adopté par la commission. |
Nr. 6 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | N° 6 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Integraal verslag : 3 februari 2005. | Compte rendu intégral : 3 février 2005. |
Stukken van de Senaat : | Documents de Sénat : |
3-1014 - 2004/2005 : | 3-1014 - 2004/2005 : |
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
Nr. 2 : Verslag. | N° 2 : Rapport. |
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Handelingen van de Senaat : 10 maart 2005. | Annales du Sénat : 10 mars 2005. |