← Terug naar "Wet houdende instemming met de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds, Bijlagen I tot XX, Protocollen 1 tot 5, Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni 1995 (2) "
| Wet houdende instemming met de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds, Bijlagen I tot XX, Protocollen 1 tot 5, Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni 1995 (2) | Loi portant assentiment à l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, Annexes I à XX, Protocoles 1 à 5, et Acte final, faits à Luxembourg le 12 juin 1995 (2) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
| INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
| 13 APRIL 1997. - Wet houdende instemming met de Europa-Overeenkomst | 13 AVRIL 1997. - Loi portant assentiment à l'Accord européen |
| waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese | établissant une association entre les Communautés européennes et leurs |
| Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, | Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, |
| anderzijds, Bijlagen I tot XX, Protocollen 1 tot 5, Slotakte, gedaan | Annexes I à XX, Protocoles 1 à 5, et Acte final, faits à Luxembourg le |
| te Luxemburg op 12 juni 1995 (1) (2) | 12 juin 1995 (1) (2) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.De Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
Art. 2.L'Accord européen établissant une association entre les |
| gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Straten, | Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la |
| enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds, Bijlagen I tot XX, | République de Lituanie, d'autre part, Annexes I à XX, Protocoles 1 à |
| Protocollen 1 tot 5, en Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni 1995, | 5, et Acte final, faits à Luxembourg le 12 juin 1995, sortiront leur |
| zullen volkomen uitwerking hebben. | plein et entier effet. |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met' s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elles soit revêtue du sceau |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 13 april 1997. | Donné à Bruxelles, le 13 avril 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Minister des Affaires étrangères, |
| E. DERYCKE | E. DERYCKE |
| Met `s Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie, | Le Minister de la Justice, |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| _________ | ______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 3 december 1996 | (1) Voir aussi le Décret de la Communauté française du 14 juillet 1997 |
| (Belgisch Staatsblad van 17 januari 1997), Decreet van de Franse | (Moniteur belge du 14 janvier 1998), le Décret de la Communauté |
| Gemeenschap van 14 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 14 januari | flamande du 3 décembre 1996 (Moniteur belge du 17 janvier 1997), le |
| 1998), Decreet van de Duitstalige van 18 december 1996 (Belgisch | Décret de la Communauté germanophone du 18 décembre 1996 (Moniteur |
| Staatsblad van 21 juni 1997), Decreet van het Waalse Gewest van 23 | belge du 21 juin 1997), le Décret de la Région wallonne du 23 octobre |
| oktober 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1997), Ordonnantie | 1997 (Moniteur belge du 30 octobre 1997), l'Ordonnance de la Région de |
| van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11 januari 1996 (Belgisch | Bruxelles-Capitale du 11 janvier 1996 (Moniteur belge du 13 février |
| Staatsblad van 13 februari 1996) en Ordonnantie van de | 1996) et l'Ordonnance de la Commission communautaire commune de la |
| Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels | |
| Hoofdstedelijk Gewest van 25 april 1996 (Belgisch Staatsblad van 28 | Région de Bruxelles-Capitale du 25 avril 1996 (Moniteur belge du 28 |
| juni 1996). | juin 1996). |
| (2) Zitting 1996-1997. | (2) Session 1996-1997. |
| Senaat. | Sénat. |
| Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 14 november 1996, nr. | Documents. - Projet de loi déposé le 28 novembre 1996, n° 1-470/1. - |
| 1-470/1. - Verslag, nr. 1-470/2. - Tekst aangenomen in Commissie, nr. | Rapport, n° 1-470/2. - Texte adopté en Commission, n° 1-470/3. |
| 1-470/3. Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 23 januari | Annales parlementaires. - Discussion, séance du 23 janvier 1997. - |
| 1997. - Stemming, vergadering van 23 januari 1997. | Vote, séance du 23 janvier 1997. |
| Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
| Documenten. - Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 898/1. | Documents. - Projet transmis par le Sénat, n° 898/1. |
| Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 5 maart 1997. | Annales parlementaires. - Discussion, séance du 5 mars 1997. - Vote, |
| - Stemming, vergadering van 6 maart 1997. | séance du 6 mars 1997. |
| De tekst van deze Overeenkomst wordt gepubliceerd in bijvoegsel tot | Le texte de cet accord paraît en supplement au de ce jour dous le |
| het Belgisch Staatsblad van heden onder pagina's - 1 - tot - 384 - | folios - 1 - à - 384 - |
| Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | Accord européen établissant une association entre les Communautés |
| tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
| Republiek Litouwen, anderzijds, Bijlagen I tot XX, Protocollen 1 tot | Lituanie, d'autre part, Annexes I à XX, Protocoles 1 à 5, et Acte |
| 5, en Slotakte, gedaan et Luxemburg op 12 juni 1995. | final, faits à Luxembourg le 12 juin 1995 |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Deze Overeenkomst is op 1 februari 1998 in werking getreden. | Cette convention est entrée en vigueur le 1er février 1998. |
| Bijvoegsel tot het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000 | Supplément au Moniteur belge du 19 octobre 2000 |
| MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| Bijlage bij de wet van 13 april 1997 houdende instemming met de | Annexe à la loi du 13 avril 1997 portant assentiment à l'Accord |
| Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | européen établissant une association entre les Communautés européennes |
| tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de | et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, |
| Republiek Litouwen, anderzijds, Bijlagen I tot XX, Protocollen 1 tot 5 | d'autre part, Annexes I à XX, Protocoles 1 à 5, et Acte final, faits à |
| en Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni 1995 . . . . . bl. 3 | Luxembourg le 12 juin 1995 . . . . . p. 194 |
| Raadpleging van de bijlage | Consultation de l'annexe |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |