Wet tot wijziging van de wet van 22 oktober 1990 tot vervanging van artikel 54 van de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit van de Regent van 31 december 1949 | Loi modifiant la loi du 22 octobre 1990 remplaçant l'article 54 des lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires, coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 décembre 1949 |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
13 APRIL 1997. Wet tot wijziging van de wet van 22 oktober 1990 tot | 13 AVRIL 1997. Loi modifiant la loi du 22 octobre 1990 remplaçant |
vervanging van artikel 54 van de wetten op het toekennen van de | l'article 54 des lois sur la collation des grades académiques et le |
academische graden en het programma van de universitaire examens, | programme des examens universitaires, coordonnées par l'arrêté du |
gecoördineerd bij het besluit van de Regent van 31 december 1949 (1) | Régent du 31 décembre 1949 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 1 van de wet van 22 oktober 1990 tot vervanging van |
Art. 2.L'article 1er de la loi du 22 octobre 1990 remplaçant |
artikel 54 van de wetten op het toekennen van de academische graden en | l'article 54 des lois sur la collation des grades académiques et le |
het programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het | programme des examens universitaires, coordonnées par l'arrêté du |
besluit van de Regent van 31 december 1949 wordt gewijzigd als volgt : | Régent du 31 décembre 1949, est modifié comme suit : |
1° het derde lid wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : |
Niemand wordt toegelaten om mede te dingen naar het ambt van ingenieur | Nul ne peut être admis à concourir pour la fonction d'ingénieur au |
bij het federale, provinciale of gemeentelijke openbaar ambt als hij | sein de la fonction publique fédérale, provinciale ou communale s'il |
niet houder is van een diploma van ingenieur, burgerlijk ingenieur, | n'est titulaire d'un diplôme d'ingénieur, d'ingénieur civil, |
landbouwkundig ingenieur, ingenieur voor de scheikunde en de | d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste et des industries |
landbouwindustrieën, burgerlijk ingenieur-architect of bio-ingenieur, | |
afgeleverd door een universiteit, opgericht, gesubsidieerd of erkend | agricoles, d'ingénieur biologiste, délivré par une université créée, |
door de bevoegde Gemeenschap, of door een examencommissie die is | subventionnée ou agréée par la Communauté compétente ou par un jury |
ingesteld door de Staat of door één der Gemeenschappen. | d'examen institué par l'Etat ou par l'une des Communautés. |
2° het vijfde lid wordt vervangen door de volgende bepalingen : | 2° l'alinéa 5 est remplacé par les dispositions suivantes : |
Eveneens toegelaten worden de houders van een diploma, behaald volgens | Sont également admis les titulaires d'un diplôme obtenu selon un |
een buitenlandse regeling, dat, met toepassing van de wet van 19 maart 1971 betreffende de gelijkwaardigheid van de buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, beroepsopleidingen met een minimumduur van drie jaar bekrachtigt, en dat gelijkwaardig wordt geacht met een der voormelde diploma's van ingenieur. Niemand wordt toegelaten om mede te dingen naar het ambt van dierenarts bij het federale, provinciale of gemeentelijke openbaar ambt als hij niet houder is van een diploma van doctor in de diergeneeskunde of van dierenarts, afgeleverd door een universiteit, opgericht, gesubsidieerd of erkend door de bevoegde Gemeenschap, of door een examencommissie die is ingesteld door de Staat of door één der Gemeenschappen. Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
régime étranger qui, en application de la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers, sanctionne des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans et est jugé équivalent à l'un des diplômes précités d'ingénieur. Nul n'est admis à concourir à la fonction de vétérinaire dans la fonction publique fédérale, provinciale ou communale s'il n'est pas titulaire d'un diplôme de docteur en médecine vétérinaire ou de médecin vétérinaire, délivré par une université créée, subventionnée ou agréée par la Communauté compétente ou par un jury d'examen institué par l'Etat ou par l'une des Communautés. Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge . Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 13 april 1997. | Donné à Bruxelles, le 13 avril 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |