← Terug naar "Wet betreffende de Belgische bijdrage aan de Financiering van de schuldkwijtschelding door het Internationaal Monetair Fonds ten gunste van Liberia "
Wet betreffende de Belgische bijdrage aan de Financiering van de schuldkwijtschelding door het Internationaal Monetair Fonds ten gunste van Liberia | Loi portant sur la contribution belge au Financement de l'annulation de la dette consentie par le Fonds monétaire international au profit du Libéria |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
12 NOVEMBER 2008. - Wet betreffende de Belgische bijdrage aan de | 12 NOVEMBRE 2008. - Loi portant sur la contribution belge au |
Financiering van de schuldkwijtschelding door het Internationaal | Financement de l'annulation de la dette consentie par le Fonds |
Monetair Fonds ten gunste van Liberia (1) | monétaire international au profit du Libéria (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.De Belgische bijdrage aan de Financiering van de |
Art. 2.La contribution belge au financement de l'annulation de la |
schuldkwijtschelding door het Internationaal Monetair Fonds (IMF) ten | dette consentie par le Fonds monétaire international (FMI) au profit |
gunste van Liberia wordt gefinancierd door de overschrijving van het | |
aan België toekomende aandeel van 7,5 miljoen speciale | du Libéria, est financée par le transfert de la part de 7,5 millions |
trekkingsrechten in de door het IMF verdeelde middelen van de | de droits de tirage spéciaux revenant à la Belgique dans les moyens du |
SCA-1-rekening en de deferred charges adjustments naar de Liberia | compte SCA-1 et des deferred charges adjustments distribués par le FMI |
Administered Account bij het IMF. | sur le Liberia Administered Account auprès du FMI. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2008. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre |
en Minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, | et Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2008-2009. | (1) Session 2008-2009. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire stukken. - Indiening, 12 juni 2008, nr. K.52-1248/1. - | Documents parlementaires. - Dépôt, 12 juin 2008, n° K.52-1248/1. - |
Aanneming in commissie (zonder verslag), 1 juli 2008, nr. K.52-1248/2. | Adoption en commission (sans rapport), 1 juillet 2008, n° K.52-1248/2. |
Bespreking, Integraal verslag, 10 juli 2008, nr. K.52-1248/3. - | Examen, Compte rendu intégral, 10 juillet 2008, n° K.52-1248/3. - Vote |
Stemming over het geheel, Integraal verslag, 10 juli 2008, nr. | sur l'ensemble, Compte rendu intégral, 10 juillet 2008, n° |
K.52-1248/4. - Aanneming zonder amendering, 10 juli 2008, nr. | K.52-1248/4. Adoption sans amendement, 10 juillet 2008, n° |
K.52-1248/5. | K.52-1248/5. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire stukken. - Overzending aan de Senaat voor de eerste | Documents parlementaires. - Transmission au Sénat pour la première |
maal, 11 juli 2008, nr. S-4-864/1. - Verstrijken termijn. | fois, 11 juillet 2008, n° S-4-864/1. - Expiration délai. Délai |
Evocatietermijn, 22 oktober 2008, nr. S-4-864/2. - Overzending aan | d'évocation, 22 octobre 2008, n° S-4-864/2. - Transmission à la |
Kamer van volksvertegenwoordiger ter bekrachtiging, 22 oktober 2008, | Chambre des représentants pour sanction, 22 octobre 2008, n° |
nr. S-4-864/3. - Voorlegging door Kamer van volksvertegenwoordigers | S-4-864/3. - Soumission par la Chambre des représentants pour |
ter bekrachtiging, 23 oktober 2008, nr. S-4-864/4. - Bekrachtiging en | sanction, 23 octobre 2008, n° S-4-864/4. - Sanction et promulgation, |
afkondiging, 12 november 2008, nr. S-4-864/5. | 12 novembre 2008, n° S-4-864/5. |