Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 12/11/1997
← Terug naar "Wet betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten "
Wet betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten Loi relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
12 NOVEMBER 1997. Wet betreffende de openbaarheid van bestuur in de 12 NOVEMBRE 1997. Loi relative à la publicité de l'administration dans
provincies en gemeenten (1) les provinces et les communes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier - Dispositions générales

Art. 2.Deze wet is van toepassing op de provinciale en gemeentelijke

Art. 2.La présente loi s'applique aux autorités administratives

administratieve overheden. provinciales et communales.
Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : Pour l'application de la présente loi, on entend par :
1° administratieve overheid : een administratieve overheid als bedoeld 1° autorité administrative : une autorité administrative visée à
in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
2° bestuursdocument : alle informatie, in welke vorm ook, waarover een 2° document administratif : toute information, sous quelque forme que
administratieve overheid beschikt; ce soit, dont une autorité administrative dispose;
3° document van persoonlijke aard : bestuursdocument dat een 3° document à caractère personnel : document administratif comportant
beoordeling of een waardeoordeel bevat van een met naam genoemd of une appréciation ou un jugement de valeur relatif à une personne
gemakkelijk identificeerbaar natuurlijk persoon of de beschrijving van physique nommément désignée ou aisément identifiable, ou la
een gedrag waarvan het ruchtbaar maken aan die persoon kennelijk description d'un comportement dont la divulgation peut manifestement
nadeel kan berokkenen. causer un préjudice à cette personne.
HOOFDSTUK II. - Actieve openbaarheid CHAPITRE II. - Publicité active

Art. 3.Met het oog op een duidelijke en objectieve voorlichting van

Art. 3.Afin de fournir au public une information claire et objective

het publiek over het optreden van de provinciale en gemeentelijke sur l'action des autorités administratives provinciales et communales
administratieve overheden : :
1° wijst de provincie- of gemeenteraad een ambtenaar aan die belast 1° le conseil provincial ou communal désigne un fonctionnaire chargé
wordt met de conceptie en de realisatie van het informatiebeleid voor de la conception et de la réalisation de l'information pour toutes les
alle administratieve overheden die ressorteren onder de provincie of autorités administratives dépendant de la province ou de la commune,
de gemeente, alsmede met de coördinatie van de publicatie bedoeld in het 2°; ainsi que la coordination de la publication visée au 2°;
2° publiceert de provincie of de gemeente een document met de 2° la province ou la commune publie un document décrivant les
beschrijving van de bevoegdheden en de interne organisatie van alle compétences et l'organisation du fonctionnement de toutes les
administratieve overheden die eronder ressorteren; dit document wordt autorités administratives qui en dépendent; ce document est tenu à la
ter beschikking gesteld van eenieder die erom vraagt; disposition de quiconque le demande;
3° vermeldt elke briefwisseling uitgaande van een provinciale of 3° toute correspondance émanant d'une autorité administrative
gemeentelijke administratieve overheid de naam, de hoedanigheid, het provinciale ou communale indique le nom, la qualité, l'adresse et le
adres en het telefoonnummer van degene die meer inlichtingen kan numéro de téléphone de la personne en mesure de fournir de plus amples
verstrekken over het dossier; informations sur le dossier;
4° vermeldt elk document waarmee een beslissing of een administratieve 4° tout document par lequel une décision ou un acte administratif à
handeling met individuele strekking uitgaande van een provinciale of portée individuelle émanant d'une autorité administrative provinciale
gemeentelijke administratieve overheid ter kennis wordt gebracht van
een bestuurde, de eventuele beroepsmogelijkheden, de instanties bij ou communale est notifié à un administré indique les voies éventuelles
wie het beroep moet worden ingesteld en de geldende vormen en de recours, les instances compétentes pour en connaître ainsi que les
termijnen; bij ontstentenis neemt de verjaringstermijn voor het formes et délais à respecter, faute de quoi le délai de prescription
indienen van het beroep geen aanvang. pour introduire le recours ne prend pas cours.

Art. 4.Voor de afgifte van het in artikel 3, 2°, bedoelde document,

Art. 4.La délivrance du document visé à l'article 3, 2°, peut être

kan een vergoeding worden gevraagd waarvan het bedrag wordt soumise au paiement d'une rétribution dont le montant est fixé par le
vastgesteld door de provincie- of gemeenteraad. conseil provincial ou communal.
De vergoeding die eventueel wordt gevraagd, mag in geen geval meer Les rétributions éventuellement demandées ne peuvent excéder le prix
bedragen dan de kostprijs. coûtant.
HOOFDSTUK III. - Passieve openbaarheid CHAPITRE III. - Publicité passive

Art. 5.Het recht op het raadplegen van een bestuursdocument van een

Art. 5.Le droit de consulter un document administratif d'une autorité

provinciale of gemeentelijke administratieve overheid en op het administrative provinciale ou communale et de recevoir une copie du
ontvangen van een afschrift van het document bestaat erin dat document consiste en ce que chacun, selon les conditions prévues par
eenieder, volgens de voorwaarden bepaald in deze wet, elk la présente loi, peut prendre connaissance sur place de tout document
bestuursdocument ter plaatse kan inzien, daaromtrent uitleg kan administratif, obtenir des explications à son sujet et en recevoir
krijgen en mededeling in afschrift ervan kan ontvangen. communication sous forme de copie.
Voor documenten van persoonlijke aard is vereist dat de verzoeker van Pour les documents à caractère personnel, le demandeur doit justifier
een belang doet blijken. d'un intérêt.

Art. 6.Inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een

Art. 6.La consultation d'un document administratif, les explications

bestuursdocument geschiedt op aanvraag. De vraag vermeldt duidelijk de y relatives ou sa communication sous forme de copie ont lieu sur
betrokken aangelegenheid en, waar mogelijk, de betrokken demande. La demande indique clairement la matière concernée, et si
bestuursdocumenten en wordt schriftelijk gericht aan de bevoegde possible, les documents administratifs concernés, et est adressée par
provinciale of gemeentelijke administratieve overheid, ook wanneer écrit à l'autorité administrative provinciale ou communale, même si
deze het document in een archief heeft neergelegd. Wanneer de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift is gericht aan een provinciale of gemeentelijke administratieve overheid die het bestuursdocument niet onder zich heeft, stelt deze de verzoeker daarvan onverwijld in kennis en deelt hem de benaming en het adres mede van de administratieve overheid die naar haar informatie het document onder zich heeft. De provinciale en gemeentelijke administratieve overheden houden een register bij van de schriftelijke aanvragen, volgens datum van ontvangst.

Art. 7.Onverminderd de andere bij de wet, het decreet of de ordonnantie bepaalde uitzonderingen op gronden die te maken hebben met

celle-ci a déposé le document aux archives. Lorsque la demande de consultation, d'explications ou de communication sous forme de copie est adressée à une autorité administrative provinciale ou communale qui n'est pas en possession du document administratif, celle-ci en informe sans délai le demandeur et lui communique la dénomination et l'adresse de l'autorité administrative qui, selon les informations dont elle dispose, est détentrice du document. Les autorités administratives provinciales et communales consignent les demandes écrites dans un registre, classées par date de réception.

Art. 7.Sans préjudice des autres exceptions établies par la loi, le décret ou l'ordonnance pour des motifs relevant de l'exercice des

de uitoefening van de bevoegdheden van de federale overheid, de compétences de l'autorité fédérale, de la Communauté ou de la Région,
Gemeenschap of het Gewest, mag een provinciale of gemeentelijke l'autorité administrative provinciale ou communale peut rejeter une
administratieve overheid een aanvraag om inzage, uitleg of mededeling demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme
in afschrift van een bestuursdocument afwijzen in de mate dat de aanvraag : de copie d'un document administratif dans la mesure où la demande :
1° een bestuursdocument betreft waarvan de openbaarmaking, om reden 1° concerne un document administratif dont la divulgation peut être
dat het document niet af of onvolledig is, tot misvatting aanleiding kan geven; 2° een advies of een mening betreft die uit vrije wil en vertrouwelijk aan de overheid is meegedeeld; 3° kennelijk onredelijk is; 4° kennelijk te vaag geformuleerd is. Wanneer met toepassing van het vorige lid een bestuursdocument slechts voor een deel aan de openbaarheid moet of mag worden onttrokken, wordt de inzage, de uitleg of de mededeling in afschrift tot het overige deel beperkt. source de méprise, le document étant inachevé ou incomplet; 2° concerne un avis ou une opinion communiqués librement et à titre confidentiel à l'autorité; 3° est manifestement abusive; 4° est formulée de facon manifestement trop vague. Lorsque, en application de l'alinéa précédent, un document administratif ne doit ou ne peut être soustrait que partiellement à la publicité, la consultation, l'explication ou la communication sous forme de copie est limitée à la partie restante.
De provinciale of gemeentelijke overheid die niet onmiddellijk op een L'autorité administrative provinciale ou communale qui ne peut
aanvraag om openbaarheid kan ingaan of ze afwijst, geeft binnen de réserver de suite immédiate à une demande de publicité ou qui la
termijn van dertig dagen na ontvangst van de aanvraag kennis van de rejette communique dans un délai de trente jours de la réception de la
redenen van het uitstel of de afwijzing. In geval van uitstel kan de demande les motifs de l'ajournement ou du rejet. Et cas d'ajournement,
termijn nooit met meer dan vijftien dagen worden verlengd. le délai ne pourra jamais être prolongé de plus de quinze jours.
Bij ontstentenis van een kennisgeving binnen de voorgeschreven En cas d'absence de communication dans le délai prescrit, la demande
termijn, wordt de aanvraag geacht te zijn afgewezen. est réputée avoir été rejetée.

Art. 8.Wanneer een persoon aantoont dat een bestuursdocument van een

Art. 8.Lorsqu'une personne démontre qu'un document administratif

provinciale of gemeentelijke administratieve overheid onjuiste of d'une autorité administrative provinciale ou communale comporte des
onvolledige gegevens bevat die hem betreffen, is die overheid ertoe informations inexactes ou incomplètes la concernant, cette autorité
gehouden de nodige verbeteringen aan te brengen zonder dat het de est tenue d'apporter les corrections requises sans frais pour
betrokkene iets kost. De verbetering geschiedt op schriftelijke l'intéressé. La rectification s'opère à la demande écrite de
aanvraag van de betrokkene, onverminderd de toepassing van een door of l'intéressé, sans préjudice de l'application d'une procédure prescrite
krachtens de wet voorgeschreven procedure. par ou en vertu de la loi.
De provinciale of gemeentelijke administratieve overheid die niet L'autorité administrative provinciale ou communale qui ne peut pas
onmiddellijk op een aanvraag om verbetering kan ingaan of ze afwijst, réserver de suite immédiate à une demande de rectification ou qui la
geeft binnen zestig dagen na ontvangst van de aanvraag aan de rejette, communique dans un délai de soixante jours de la réception de
verzoeker kennis van de redenen van het uitstel of de afwijzing. In la demande les motifs de l'ajournement ou du rejet. En cas
geval van uitstel kan de termijn niet met meer dan dertig dagen worden d'ajournement, le délai ne pourra jamais étre prolongé de plus de
verlengd. trente jours.
Bij ontstentenis van kennisgeving binnen de gestelde termijn, wordt de En cas d'absence de communication dans le délai prescrit, la demande
aanvraag geacht te zijn afgewezen. est réputée avoir été rejetée.
Wanneer de vraag is gericht aan een provinciale of gemeentelijke Lorsque la demande est adressée à une autorité administrative
administratieve overheid die niet bevoegd is om de verbeteringen aan provinciale ou communale qui n'est pas compétente pour apporter les
te brengen, stelt deze de verzoeker daarvan onverwijld in kennis en corrections, celle-ci en informe sans délai le demandeur et lui
deelt hem de benaming en het adres mee van de overheid die naar haar communique la dénomination et l'adresse de l'autorité qui, selon ses
informatie daartoe bevoegd is. informations, est compétente pour le faire.

Art. 9.§ 1. Wanneer de verzoeker moeilijkheden ondervindt om de

Art. 9.§ 1er. Lorsque le demandeur rencontre des difficultés pour

raadpleging of de verbetering van een bestuursdocument te verkrijgen obtenir la consultation ou la correction d'un document administratif
op grond van deze wet, kan hij een verzoek tot heroverweging richten en vertu de la présente loi, il peut adresser à l'autorité
tot de betrokken provinciale of gemeentelijke administratieve administrative provinciale ou communale concernée une demande de
overheid. Terzelfder tijd verzoekt hij de Commissie voor de toegang reconsidération. Au même moment, il demande à la Commission d'accès
tot bestuursdocumenten, opgericht bij de wet van 11 april 1994 aux documents administratifs créée par la loi du 11 avril 1994
betreffende de openbaarheid van bestuur, een advies uit te brengen. relative à la publicité de l'administration, d'émettre un avis.
De Commissie brengt haar advies ter kennis van de verzoeker en van de La Commission communique son avis au demandeur et à l'autorité
betrokken provinciale of gemeentelijke administratieve overheid binnen administrative provinciale ou communale concernée dans les trente
een termijn van dertig dagen na ontvangst van het verzoek. Bij
ontstentenis van kennisgeving binnen de voorgeschreven termijn wordt jours de la réception de la demande. En cas d'absence de communication
aan het advies voorbijgegaan. dans le délai prescrit, l'avis est négligé.
De provinciale of gemeentelijke administratieve overheid brengt binnen L'autorité administrative provinciale ou communale communique sa
15 dagen na ontvangst van het advies of na verloop van de termijn décision d'approbation ou de refus de la demande de reconsidération au
waarbinnen kennis moest worden gegeven van het advies, haar beslissing
tot inwilliging of afwijzing van het verzoek tot heroverweging ter demandeur dans un délai de quinze jours de la réception de l'avis ou
kennis van de verzoeker. Bij ontstentenis van kennisgeving binnen de de l'écoulement du délai dans lequel l'avis devait être communiqué. En
voorgeschreven termijn, wordt de overheid geacht een beslissing tot cas d'absence de communication dans le délai prescrit, l'autorité est
afwijzing te hebben genomen. réputée avoir rejeté la demande.
Tegen deze beslissing kan de verzoeker beroep instellen overeenkomstig Le demandeur peut introduire un recours contre cette décision
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit conformément aux lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté
van 12 januari 1973. Het beroep bij de Raad van State is in voorkomend royal du 12 janvier 1973. Le recours devant le Conseil d'Etat est
geval vergezeld van het advies van de Commissie. accompagné, le cas échéant, de l'avis de la Commission.
§ 2. De Commissie kan ook door een provinciale of een gemeentelijke § 2. La Commission peut également être consultée par une autorité
administratieve overheid worden geraadpleegd. administrative provinciale ou communale.
§ 3. De Commissie kan op eigen initiatief adviezen uitbrengen omtrent § 3. La Commission peut, d'initiative, émettre des avis sur
de algemene toepassing van de wet betreffende de openbaarheid van l'application générale de la loi relative à la publicité de
bestuur in de provincies en gemeenten. Zij kan aan de wetgevende macht l'administration dans les provinces et les communes. Elle peut
voorstellen voorleggen inzake de toepassing en de eventuele herziening soumettre au pouvoir législatif des propositions relatives à son
van deze wet. application et à sa révision éventuelle.

Art. 10.Wanneer de vraag om openbaarheid betrekking heeft op een

Art. 10.Lorsque la demande de publicité porte sur un document

bestuursdocument van een provinciale of gemeentelijke administratieve administratif d'une autorité administrative provinciale ou communale
overheid waarin een auteursrechtelijk beschermd werk is opgenomen, is incluant une oeuvre protégée par le droit d'auteur, l'autorisation de
de toestemming van de maker of van de persoon aan wie de rechten van l'auteur ou de la personne à laquelle les droits de celui-ci ont été
deze zijn overgegaan niet vereist om ter plaatse inzage van het transmis n'est pas requise pour autoriser la consultation sur place du
document te verlenen of uitleg erover te verstrekken. document ou pour fournir des explications à son propos.
Een mededeling in afschrift van een auteursrechtelijk beschermd werk Une communication sous forme de copie d'une oeuvre protégée par le
is niet toegestaan dan met voorafgaande toestemming van de maker of droit d'auteur n'est permise que moyennant l'autorisation préalable de
van de persoon aan wie de rechten van deze zijn overgegaan. l'auteur ou de la personne à laquelle les droits de celui-ci ont été
In ieder geval wijst de overheid op het auteursrechtelijk beschermd transmis. Dans tous les cas, l'autorité spécifie que l'oeuvre est protégée par
karakter van het betrokken werk. le droit d'auteur.

Art. 11.De met toepassing van deze wet verkregen bestuursdocumenten

Art. 11.Les documents administratifs obtenus en application de la

mogen niet verspreid, noch gebruikt worden voor commerciële présente loi ne peuvent être diffusés ni utilisés à des fins
doeleinden. commerciales.

Art. 12.De bepalingen van deze wet zijn mede van toepassing op de

Art. 12.Les dispositions de la présente loi sont également

bestuursdocumenten die door een provinciale of gemeentelijke applicables aux documents administratifs qui sont déposés dans des
administratieve overheid in een archief zijn neergelegd. archives par une autorité administrative provinciale ou communale.
De provinciegriffiers en de colleges van burgemeester en schepenen Les greffiers provinciaux et les collèges des bourgmestre et échevins
zijn ertoe gehouden hun medewerking te verlenen aan de toepassing van sont tenus d'apporter leur collaboration à l'application de la
deze wet. présente loi.
De eerste twee leden zijn niet van toepassing op het Algemeen Les alinéas 1er et 2 ne s'appliquent pas aux Archives générales du
Rijksarchief of het Rijksarchief in de Provinciën, waarop de Royaume ou aux Archives de l'Etat dans les Provinces, auxquelles les
wettelijke bepalingen betreffende de Archieven onverminderd van dispositions légales relatives aux Archives restent entièrement
toepassing blijven. d'application.

Art. 13.Voor de afgifte van een afschrift van een bestuursdocument

Art. 13.La délivrance d'une copie d'un document administratif peut

kan een vergoeding worden gevraagd waarvan het bedrag wordt être soumise au paiement d'une rétribution dont le montant est fixé
vastgesteld door de provincie- of gemeenteraad. par le conseil provincial ou communal.
De vergoeding die eventueel wordt gevraagd voor het afschrift, mag in Les rétributions éventuellement demandées pour la délivrance de la
geen geval meer bedragen dan de kostprijs. copie ne peuvent en aucun cas excéder le prix coûtant.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling CHAPITRE IV. - Disposition finale

Art. 14.Deze wet doet geen afbreuk aan de wetsbepalingen die in een

Art. 14.La présente loi ne préjudicie pas aux dispositions

ruimere openbaarheid van bestuur voorzien. législatives qui prévoient une publicité plus étendue de
l'administration.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 12 november 1997. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'lntérieur,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DECLERCK S. DE CLERCK
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^