Wet tot beteugeling van bepaalde vormen van bedrog met de kilometerstand van voertuigen | Loi réprimant certaines fraudes relatives au kilométrage des véhicules |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN VERKEER EN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET |
INFRASTRUCTUUR | DE L'INFRASTRUCTURE |
12 MAART 2000. - Wet tot beteugeling van bepaalde vormen van bedrog | 12 MARS 2000. - Loi réprimant certaines fraudes relatives au |
met de kilometerstand van voertuigen (1) | kilométrage des véhicules (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt onder « voertuig » |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre |
verstaan, de personenauto en de auto voor dubbel gebruik zoals | par « véhicule », la voiture et la voiture mixte, telles qu'elles sont |
omschreven in artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 15 maart | définies à l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 |
1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de | portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles |
auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren | doivent répondre les véhicules automobiles, leurs remorques, leurs |
moeten voldoen. | éléments ainsi que les accessoires de sécurité. |
De Koning kan het toepassingsgebied van deze wet uitbreiden tot andere | Le Roi peut étendre le champ d'application de la présente loi à |
categorieën voertuigen. Art. 3.Het is verboden de op de teller van een voertuig aangegeven kilometerstand te wijzigen. Wordt de teller vervangen, dan moet de op het vorige toestel aangegeven kilometerstand op het nieuwe worden overgenomen. Indien het technisch onmogelijk is de kilometerstand over te nemen, geeft degene die de nieuwe kilometerteller heeft geïnstalleerd een attest af met de vermelding van de kilometerstand die het voertuig had bereikt op het ogenblik van de vervanging van de teller. Dat attest moet bij het voertuig blijven en door de eigenaar van het voertuig telkens aan de koper worden doorgegeven. Art. 4.§ 1. In geval van de verkoop van een voertuig door een handelaar uit de autosector, moet hij, onder eigen verantwoordelijkheid, op iedere rekening op welk bescheid dan ook waarbij de verkoop wordt vastgesteld, het door het voertuig op het ogenblik van de levering afgelegde aantal kilometers vermelden. In geval van de aankoop van een voertuig van een particulier door een handelaar uit de autosector, heeft deze laatste de plicht een aankoopborderel in dubbel exemplaar op te stellen, ondertekend door de twee partijen, waarop het door het voertuig op het ogenblik van de levering afgelegde aantal kilometers wordt vermeld; de verkoper moet een kopie van dit borderel ontvangen. § 2. In de voertuigen moet zich een onderhoudsboekje bevinden. Dit onderhoudsboekje moet in het voertuig blijven en door de eigenaar van het voertuig bij elke verkoop aan de koper worden doorgegeven. Een garegehouder-hersteller vult bij elk onderhoud met onderhoudsboekje in. Daarbij wordt de kilometerstand van het voertuig vermeld. Deze opgave wordt gedateerd. De Koning kan nadere regelen ter uitvoering van de vorige leden bepalen. Art. 5.§ 1. De Koning erkent onder de voorwaarden die Hij bepaalt, een vereniging die de opdracht heeft de kilometerstand van de voertuigen te registreren en deze gegevens ter beschikking te stellen. § 2. De Koning keurt de statuten van de vereniging goed en reglementeert de controle op haar activiteiten. Hij kan eveneens de maximale vergoeding vastleggen die aan particulieren wordt gevraagd voor het verkrijgen van informatie bij de vereniging. De Koning bepaalt de inlichtingen die de Directie voor de Inschrijving van de Voertuigen aan de vereniging verstrekt, alsook de nadere regels inzake de medewerking die de directie aan de vereniging verleent. De Koning bepaalt de wijze waarop de garagehouders-herstellers, de |
d'autres catégories de véhicules. Art. 3.Il est interdit de modifier le kilométrage figurant au compteur d'un véhicule. En cas de changement du compteur, le kilométrage figurant sur l'ancien appareil doit être reporté sur le nouveau. Si ce report est techniquement impossible, l'installateur du nouveau compteur délivre une attestation indiquant le kilométrage atteint par le véhicule au moment du remplacement. Cette attestation doit suivre le véhicule et être transmise par la propriétaire de celui-ci à tout acheteur. Art. 4.§ 1er. En cas de vente d'un véhicule par un commerçant du secteur de l'automobile, celui-ci doit, sous sa responsabilité, mentionner sur toute facture ou document quelconque constatant la vente, le nombre de kilomètres atteint par ce véhicule au moment de sa livraison. En cas d'achat d'un véhicule d'un particulier par un commerçant du secteur de l'automobile, celui-ci est tenu d'établir un bordereau d'achat en double exemplaire, signé par les deux parties, sur lequel figure le nombre de kilomètres atteint par ce véhicule au moment de sa livraison; le vendeur doit recevoir une copie de ce bordereau. § 2. Un carnet d'entretien doit se trouver à bord des véhicules. Ce carnet doit s'y trouver en permanence et être remis par le propriétaire à l'acheteur lors de chaque vente du véhicule. Lors de chaque entretien, un garagiste-réparateur complète le carnet d'entretien. Il y mentionne le kilométrage atteint par le véhicule. Cette mention est datée. Le Roi peut fixer les modalités d'exécution des alinéas précédents. Art. 5.§ 1er. Le Roi agrée, aux conditions qu'il détermine, une association chargée d'enregistrer le kilométrage figurant au compteur des véhicules et de mettre ces données à la disposition des particuliers. § 2. Le Roi approuve les statuts de l'association et réglemente le contrôle de ses activités. Il peut également fixer la rémunération maximale due par les particuliers à qui l'association fournit des informations. Le Roi détermine les informations que la Direction pour l'immatriculation des véhicules fournit à l'association ainsi que les modalités du concours prêté par la direction à l'association. Le Roi détermine la manière dont les garagistes-réparateurs, les |
handelaars in tweedehandsvoertuigen, de carrossiers-herstellers en de | revendeurs de voitures d'occasion, les carrossiers et les organismes |
erkende instellingen voor automobielinspectie bijdragen aan de werking | agréés d'inspection automobile contribuent au fonctionnement et au |
en de financiering van de vereniging. De Koning kan andere organismen, | financement de l'association. Le Roi peut désigner d'autres |
verenigingen en beroepssectoren aanwijzen die deelnemen aan de werking | organismes, associations et secteurs professionnels qui seront |
van de vereniging evenals de nadere regels inzake hun bijdrage in de | associés au fonctionnement de l'association et fixer les modalités de |
werking en de financiering ervan bepalen. | leur contribution au fonctionnement et au financement de celle-ci. |
§ 3. De erkenning wordt ingetrokken indien de vereniging niet handelt | § 3. L'agrément est retiré si l'association n'agit pas conformément |
overeenkomstig de wetten, de verordeningen of haar statuten. | aux lois, aux règlements ou à ses statuts. |
Art. 6.Een overtreding van artikel 3 geeft aanleiding tot de |
Art. 6.Toute infraction à l'article 3 entraîne la résolution de la |
ontbinding van de verkoop indien de koper hierom verzoekt. | vente si l'acheteur en fait la demande. |
Art. 7.Onverminderd de toepassing van strengere straffen waarin het |
Art. 7.Sans préjudice de l'application de peines plus sévères prévues |
Strafwetboek voorziet, worden de met bedrieglijk opzet begane | |
overtredingen van artikel 3 en artikel 4 gestraft met gevangenisstraf | par le Code pénal, les infractions aux articles 3 et 4 commises dans |
une intention frauduleuse seront punies d'un emprisonnement d'un mois | |
van een maand tot een jaar en met geldboete van 26 frank tot 3 000 | à un an et d'une amende de 26 francs à 3 000 francs, ou d'une de ces |
frank of met een van die straffen alleen. Indien die overtredingen aan | peines seulement. Si ces infractions sont dues à la négligence, elles |
nalatigheid te wijten zijn, worden ze gestraft met geldboete van 1 frank tot 25 frank. | seront punies d'une amende de 1 à 25 francs. |
De bepalingen van boek 1 van het Strafwetboek, artikel 85 en hoofdstuk | Les dispositions du livre premier du Code pénal, en ce compris |
VII niet uitgezonderd, zijn van toepassing op die misdrijven. | l'article 85 et le chapitre VII, sont applicables à ces infractions. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 12 maart 2000. | Donné à Bruxelles, le 12 mars 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Buitengewone zitting 1995. | (1) Session extraordinaire 1995. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van de heren Fournaux en | Documents parlementaires . - Proposition de loi de MM. Fournaux et |
Mairesse, nr. 97/1. - Amendementen, nrs. 97/2 tot 6. - Verslag, nr. | Mairesse, n° 97/1. - Amendements, nos 97/2 à 6. - Rapport, n° 97/7. - |
97/7. - Tekst aangenomen door de commissie, nr. 97/8. - Tekst | Texte adopté par la commission, n° 97/8. - Texte adopté en séance |
aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 97/9. | plénière et transmis au Sénat, n° 97/9. |
Parlementaire Handelingen. - 22 april 1999. | Annales parlementaires. - 22 avril 1999. |
Gewone zitting 1998-1999. | Session ordinaire 1998-1999. |
Senaat : | Sénat : |
Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. | Projet transmis par la Chambre des représentants, n° 1403/1. |
1403/1. Gewone zitting 1999-2000. | Session ordinaire 1999-2000. |
Tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens | Projet transmis par la Chambre des représentants sous la législature |
de vorige zittingsperiode en van verval ontheven, nr. 270/1. - Ontwerp | précédente et relevé de caducité, n° 270/1. - Projet non évoqué par le |
niet geëvoceerd door de Senaat, nr. 270/2. | Sénat, n° 270/2. |