← Terug naar "Wet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari 1964 ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, gedaan te Brussel op 6 juni 2012 (2) "
Wet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari 1964 ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, gedaan te Brussel op 6 juni 2012 (2) | Loi portant assentiment au Protocole portant amendement à la Convention du 14 janvier 1964 conclue en exécution de l'article 37, alinéa 2, du Traité instituant l'Union économique Benelux, fait à Bruxelles le 6 juin 2012 (2) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
12 JUNI 2013. - Wet houdende instemming met het Protocol tot wijziging | 12 JUIN 2013. - Loi portant assentiment au Protocole portant |
van de Overeenkomst van 14 januari 1964 ter uitvoering van artikel 37, | amendement à la Convention du 14 janvier 1964 conclue en exécution de |
lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, | l'article 37, alinéa 2, du Traité instituant l'Union économique |
gedaan te Brussel op 6 juni 2012 (1) (2) | Benelux, fait à Bruxelles le 6 juin 2012 (1) (2) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.Het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari |
Art. 2.Le Protocole portant amendement à la Convention du 14 janvier |
1964 ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot | 1964 conclue en exécution de l'article 37, alinéa 2, du Traité |
instelling van de Benelux Economische Unie, gedaan te Brussel op 6 | instituant l'Union économique Benelux, fait à Bruxelles le 6 juin |
juni 2012, zal volkomen gevolg hebben. | 2012, sortira son plein et entier effet. |
Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 3.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Gezien en met 's Lands zegel gezegeld : | Vu et scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Senaat | Sénat |
Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 14 februari 2013, nr. | Documents. - Projet de loi déposé le 14 février 2013, n° 5-1966/1. - |
5-1966/1. - Verslag, nr. 5-1966/2. | Rapport, n° 5-1966/2. |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en stemming. Vergadering van 28 maart 2013. | Annales parlementaires. - Discussion et vote. Séance du 28 mars 2013. |
Kamer van vertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Documenten. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 53-2734/1. | Documents. - Projet transmis par le Sénat, n° 53-2734/1. - Rapport |
Verslag namens de commissie, nr. 53-2734/2. - Tekst aangenomen in | fait au nom de la commission, n° 53-2734/2. - Texte adopté en séance |
plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-2734/3. | plénière et soumis à la sanction royale, n° 53-2734/3. |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en stemming. Vergadering van 8 mei 2013. | Annales parlementaires. - Discussion et vote. Séance du 8 mai 2013. |
Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari 1964 | Protocole portant amendement à la Convention du 14 janvier 1964 |
ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling | conclue en exécution de l'article 37, alinéa 2, du Traité instituant |
van de Benelux Economische Unie | l'Union économique Benelux |
De Regering van het Koninkrijk België, | Le Gouvernement du Royaume de Belgique, |
De Regering van het Groothertogdom Luxemburg | Le Gouvernement du grand-duché de Luxembourg |
en | et |
De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, | Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, |
Considérant que l'octroi des avances nécessaires à l'Union Benelux se | |
Overwegende dat de Overeenkomst ter uitvoering van artikel 37, lid 2, | fonde sur la Convention conclue en exécution de l'article 37, alinéa |
van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie van 3 | 2, du Traité du 3 février 1958 instituant l'Union économique Benelux |
februari 1958 (hierna : de Overeenkomst) de basis vormt voor de | (ci-après : la Convention); |
toekenning van de noodzakelijke voorschotten aan de Benelux Unie; | Considérant que les Hautes Parties contractantes ont décidé de |
Overwegende dat de Hoge Verdragsluitende Partijen hebben besloten tot | modifier la répartition entre elles du solde négatif entre les |
wijziging van de verdeling tussen de Hoge Verdragsluitende Partijen | dépenses et les recettes de l'Union Benelux à partir du 1er janvier |
van het nadelig saldo tussen uitgaven en ontvangsten van de Benelux | 2012, date de l'entrée en vigueur du Traité du 17 Juin 2008 portant |
Unie met ingang van 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van het | |
Verdrag tot herziening van het op 3 februari 1958 gesloten Verdrag tot | révision du Traité instituant l'Union économique Benelux signé le 3 |
instelling van de Benelux Economische Unie van 17 juni 2008, en dat | |
dat noodzaakt tot wijziging van de Overeenkomst, | février 1958, ce qui requiert la modification de la Convention, |
Zijn het volgende overeengekomen : | sont convenus de ce qui suit : |
ARTIKEL I | ARTICLE Ier |
In artikel 19 wordt het zinsdeel : | La partie suivante de l'article 19 : |
« België | « Belgique |
48,5 | 48,5 |
procent | pour cent |
Luxemburg | Luxembourg |
3 | 3 |
procent | pour cent |
Nederland | Pays-Bas |
48,5 | 48,5 |
procent » | pour cent » |
vervangen door : | est modifiée comme suit : |
« België | « Belgique |
41 | 41 |
procent | pour cent |
Luxemburg | Luxembourg |
6 | 6 |
procent | pour cent |
Nederland | Pays-Bas |
53 | 53 |
procent ». | pour cent ». |
Artikel II | ARTICLE II |
1. Dit Protocol zal worden bekrachtigd en de akten van bekrachtiging | 1. Le Protocole sera ratifié et les instruments de ratification seront |
zullen worden neergelegd bij de Secretaris-generaal van de Benelux | déposés auprès du Secrétaire général de l'Union Benelux, qui informera |
Unie, die de andere Hoge Verdragsluitende Partijen van de ontvangst | les autres Hautes Parties contractantes de la réception de ces |
van de akten in kennis stelt. | instruments. |
2. Het treedt met terugwerkende kracht tot 1 januari 2012 in werking | 2. Avec effet rétroactif au 1er janvier 2012, il entrera en vigueur le |
op de eerste dag van de tweede maand volgende op de neerlegging van de | premier jour du deuxième mois suivant le dépôt du troisième instrument |
derde akte van bekrachtiging. De Secretaris-generaal deelt de Hoge | de ratification. Le Secrétaire général informera les Hautes Parties |
Verdragsluitende Partijen de datum van de inwerkingtreding mede. | contractantes de la date d'entrée en vigueur. |
Ten blijke waarvan de Gevolmachtigden dit Protocol hebben ondertekend | En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé le présent Protocole |
en voorzien van hun zegel. | et l'ont revêtu de leur sceau. |
Gedaan te Brussel, op 6 juni 2012, in drievoud, in de Nederlandse en | Fait à Bruxelles, le 6 juin 2012, en trois exemplaires, en langues |
de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek. | française et néerlandaise, les deux textes faisant également foi. |
(2.) Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari 1964 | (2.) Protocole portant amendement a la Convention du 14 janvier 1964 |
ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling | conclue en execution de l'article 37, alinéa 2, du Traite instituant |
van de Benelux Economische Unie, gedaan te Brussel op 6 juni 2012. | l'Union économique Benelux, fait à Bruxelles le 6 juin 2012. |
Staten | Etats |
Datum authentificatie | Date authentification |
Type instemming | Type de consentement |
Datum instemming | Date consentement |
Datum inwerkingtreding | Date d'entrée en vigueur |
BELGIE | BELGIQUE |
06/06/2012 | 06/06/2012 |
Bekrachtiging | Ratification |
18/06/2013 | 18/06/2013 |
01/08/2013 | 01/08/2013 |
LUXEMBURG | LUXEMBOURG |
06/06/2012 | 06/06/2012 |
Bekrachtiging | Ratification |
23/05/2013 | 23/05/2013 |
01/08/2013 | 01/08/2013 |
NEDERLAND | PAYS-BAS |
06/06/2012 | 06/06/2012 |
Bekrachtiging | Ratification |
06/06/2013 | 06/06/2013 |
01/08/2013 | 01/08/2013 |