Wet houdende de aanpassing van de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 | Loi contenant l'ajustement du budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
12 JULI 2016. - Wet houdende de aanpassing van de Middelenbegroting | 12 JUILLET 2016. - Loi contenant l'ajustement du budget des Voies et |
voor het begrotingsjaar 2016 (1) | Moyens de l'année budgétaire 2016 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | La Chambre des Représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
bekrachtigen hetgeen volgt : | : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
van de Grondwet. | la Constitution. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2016 worden de lopende ontvangsten van |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2016, les recettes courantes de l'Etat |
de Staat herraamd : | sont réévaluées : |
Voor de fiscale ontvangsten, | Pour les recettes fiscales, |
op . . . . . EUR 50.912.290.000 | à . . . . . EUR 50.912.290.000 |
Voor de niet-fiscale ontvangsten, | Pour les recettes non fiscales, |
op . . . . . EUR 3.829.950.000 | à . . . . . EUR 3.829.950.000 |
Zegge te samen . . . . . EUR 54.742.240.000 | Soit ensemble . . . . . EUR 54.742.240.000 |
overeenkomstig Titel I van de hierbijgaande tabel. | conformément au Titre I du tableau ci-annexé. |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2016 worden de kapitaalontvangsten |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2016, les recettes en capital sont |
herraamd : | réévaluées : |
Voor de fiscale ontvangsten, | Pour les recettes fiscales, |
op . . . . . EUR 250.000.000 | à . . . . . EUR 250.000.000 |
Voor de niet-fiscale ontvangsten, | Pour les recettes non fiscales, |
op . . . . . EUR 741.107.000 | à . . . . . EUR 741.107.000 |
Zegge te samen . . . . . EUR 991.107.000 | Soit ensemble . . . . . EUR 991.107.000 |
overeenkomstig Titel II van de hierbijgaande tabel. | conformément au Titre II du tableau ci-annexé. |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2016, wordt de opbrengst van leningen |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2016, le produit d'emprunts et |
en aanverwante verrichtingen zonder invloed op het netto te | opérations assimilées sans influence sur le solde net à financer est |
financieren saldo herraamd op 46.421.536.000 euro, overeenkomstig | réévalué à 46.421.536.000 euros, conformément au Titre III du tableau |
Titel III van de hierbijgaande tabel. | ci-annexé. |
Art. 5.Artikel 11 van de wet van 18 december 2015 houdende de |
Art. 5.L'article 11 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la |
artikel luidend als volgt : | disposition suivante : |
Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van | Conformément à l'article 53, alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale du 16 |
16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en | janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, |
de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en | structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de | portant refinancement des communautés et extension des compétences |
bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van | fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 | spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, en rekening houdend met : | régions et financement des nouvelles compétences, et compte tenu : |
a) de in artikel 4, § 5, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari | a) de l'attribution visée à l'article 4, § 5, de la même loi spéciale |
1989 bedoelde toewijzing van nalatigheidintresten, last van | du 16 janvier 1989 des intérêts de retard, de la charge des intérêts |
verwijlintresten, forfaitaire en proportionele fiscale boeten op de in | moratoires ainsi que des amendes fiscales fixes et proportionnelles |
artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde gewestelijke | sur les impôts régionaux visés à l'article 3 de cette même loi |
belastingen; | spéciale; |
b) de in artikel 5, § 3, tweede lid, van dezelfde bijzondere wet van | b) de la situation visée à l'article 5, § 3, alinéa 2, de la même loi |
16 januari 1989 bedoelde toestand waarbij het Vlaamse Gewest met | spéciale du 16 janvier 1989, où la Région flamande assure elle-même, à |
ingang van het aanslagjaar 1999 instaat voor de dienst van de in | partir de l'exercice d'imposition 1999, le service de l'impôt en |
artikel 3, 5°, van dezelfde bijzondere wet bedoelde onroerende | matière de précompte immobilier visé à l'article 3, 5°, de cette même |
voorheffing; | loi spéciale; |
c) de in artikel 5, § 3, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari | c) de la situation visée à l'article 5, § 3, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, où : |
1989 bedoelde toestand waarbij : | 1) la Région wallonne assure elle-même, à partir du 1er janvier 2010, |
1) het Waalse Gewest met ingang van 1 januari 2010 instaat voor de | le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, |
dienst van de in artikel 3, 1°, 2° en 3°, van dezelfde bijzondere wet | 1°, 2° et 3°, de cette même loi spéciale; |
bedoelde gewestelijke belastingen; | 2) la Région wallonne assure elle-même, à partir du 1er janvier 2014, |
2) het Waalse Gewest met ingang van 1 januari 2014 instaat voor de | le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, |
dienst van de in artikel 3, 10°, 11° et 12°, van dezelfde bijzondere | 10°, 11° et 12°, de cette même loi spéciale; |
wet bedoelde gewestelijke belastingen; | 3) la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er janvier 2011, |
3) het Vlaamse Gewest met ingang van 1 januari 2011 instaat voor de | le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, |
dienst van de in artikel 3, 10°, 11° en 12°, van dezelfde bijzondere | 10°, 11° et 12°, de cette même loi spéciale; |
wet bedoelde gewestelijke belastingen; | 4) la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er janvier 2015, |
4) het Vlaamse Gewest met ingang van 1 januari 2015 instaat voor de | le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, |
dienst van de in artikel 3, 4°, 6° tot 8°, van dezelfde bijzondere wet | 4°, 6° à 8°, de cette même loi spéciale; |
bedoelde gewestelijke belastingen; | |
worden de in artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde | les transferts en matière d'impôts régionaux visés à l'article 3 de |
overdrachten inzake gewestelijke belastingen, verhoogd met voormelde | cette même loi spéciale, majorés des intérêts et amendes susvisés, |
interesten en boeten, voor het begrotingsjaar 2016 geraamd op | sont estimés pour l'année budgétaire 2016 à 91.291.400 EUR pour la |
91.291.400 EUR voor het Vlaamse Gewest, op 1.970.591.600 EUR voor het | Région flamande, à 1.970.591.600 EUR pour la Région wallonne et à |
Waalse Gewest en op 1.377.264.600 EUR voor het Brusselse | 1.377.264.600 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstedelijk Gewest. Art. 6.Artikel 12 van de wet van 18 december 2015 houdende de |
Art. 6.L'article 12 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la |
artikel luidend als volgt : | disposition suivante : |
Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 2°, van de bijzondere wet van | Conformément à l'article 53, alinéa 1er, 2°, de la loi spéciale du 16 |
16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en | janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, |
de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en | structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de | portant refinancement des communautés et extension des compétences |
bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van | fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 | spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, en rekening houdend met : | régions et financement des nouvelles compétences et compte tenu : |
a) de wet van 23 mei 2000 tot bepaling van de criteria bedoeld in | a) de la loi du 23 mai 2000 fixant les critères visés à l'article 39, |
artikel 39, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989; | § 2, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989; |
b) het in artikel 81quinquies, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 | b) du montant visé à l'article 81quinquies, § 2, de la même loi |
januari 1989 bedoelde bedrag dat in mindering wordt gebracht van het | spéciale du 16 janvier 1989 qui est porté en déduction de la partie |
in artikel 40quinquies van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen | attribuée du produit de la taxe sur la valeur ajoutée visée à |
gedeelte van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde | l'article 40quinquies de la même loi spéciale et attribuée à la |
aan de Vlaamse Gemeenschap; | Communauté flamande; |
c) het in artikel 48/1, §§ 1 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 | c) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 1 et 4, de la |
januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor de Vlaamse Gemeenschap en | même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Communauté flamande et |
de Franse Gemeenschap dat, overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van | pour la Communauté française qui est, conformément à l'article 48/1, § |
dezelfde bijzondere wet : | 5, de la même loi spéciale : |
1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 47/2 van dezelfde | 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des |
bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | personnes physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi |
federale personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap | spéciale et accordée respectivement à la Communauté flamande et à la |
en de Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag positief is, | Communauté française, si le montant de transition est positif, |
2) toegevoegd wordt aan het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere | 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale | physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et |
personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de | accordée respectivement à la Communauté flamande et à la Communauté |
Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag negatief is; | française, si le montant de transition est négatif; |
d) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 | d) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Vlaamse | 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la |
Gemeenschap en de Franse Gemeenschap die in mindering wordt gebracht | Communauté flamande et la Communauté française qui est portée en |
van het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere wet bedoelde | déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting | physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et |
aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap; | accordée respectivement à la Communauté flamande et la Communauté française; |
e) het voorlopig definitieve saldo van de afrekening van het | e) du solde provisoirement définitif du décompte de l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2015 van de in artikel 36, van dezelfde bijzondere wet | 2015 des parties attribuées du produit de l'impôt des personnes |
van 16 januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelten van de opbrengst van | physiques fédéral et du produit de la T.V.A. visées à l'article 36, de |
la même loi spéciale du 16 janvier 1989; | |
de btw en van de opbrengst van de federale personenbelasting; | les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe |
sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques | |
worden de in artikel 36 van dezelfde bijzondere wet bedoelde | fédéral qui sont visés à l'article 36 de cette même loi spéciale sont |
overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | estimés, pour l'année budgétaire 2016, à 14.024.798.133 EUR pour la |
belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de federale | |
personenbelasting voor het begrotingsjaar 2016 geraamd op | |
14.024.798.133 EUR voor de Vlaamse Gemeenschap en op 9.227.323.182 EUR | Communauté flamande et à 9.227.323.182 EUR pour la Communauté |
voor de Franse Gemeenschap. | française. |
Overeenkomstig artikel 60 van de wet van 31 december 1983 tot | Conformément à l'article 60 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes |
hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, laatst | institutionnelles pour la Communauté germanophone, dernièrement |
gewijzigd door de wet van 19 april 2014, en rekening houdende met : | modifiée par la loi du 19 avril 2014, et compte tenu : |
a) het in artikel 58novodecies, § 1, van dezelfde wet van 31 december | a) du montant de transition visé à l'article 58novodecies, § 1er, de |
1983 bedoelde overgangsbedrag voor de Duitstalige Gemeenschap dat, | la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté germanophone qui |
overeenkomstig artikel 58novodecies, § 3, van dezelfde wet : | est, conformément à l'article 58novodecies, § 3, de la même loi : |
1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van | 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des |
dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | personnes physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi |
federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het | et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition |
overgangsbedrag positief is; | est positif, |
2) toegevoegd wordt aan het in artikel 58nonies, van dezelfde wet | 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale | physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi spéciale |
personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het | et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition est négatif; |
overgangsbedrag negatief is; | b) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
b) de in artikel 60quater, van dezelfde wet van 31 december 1983 | 60quater, de la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté |
bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Duitstalige Gemeenschap | germanophone qui est portée en déduction de la partie attribuée du |
die in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van | |
dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à l'article |
federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap; | 58nonies, de la même loi et accordée à la Communauté germanophone; |
c) het voorlopig definitieve saldo van de afrekening van het | c) du solde provisoirement définitif du décompte de l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2015 van de in de artikelen 58nonies tot 58undecies, | 2015 des parties attribuées du produit de l'impôt des personnes |
van dezelfde wet van 31 december 1983 bedoelde toegewezen gedeelten | |
van de opbrengst van de btw en van de opbrengst van de federale personenbelasting; | physiques fédéral et du produit de la T.V.A. visées aux articles |
worden de in de artikelen 58nonies tot 58undecies van dezelfde wet | 58nonies à 58undecies, de la même loi du 31 décembre 1983; |
bedoelde overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst | les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe |
van de belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de | sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques |
federale personenbelasting voor het begrotingsjaar 2016 geraamd op | fédéral qui sont visés aux articles 58nonies à 58undecies de la même |
150.293.109 EUR voor de Duitstalige Gemeenschap. | loi sont estimés, pour l'année budgétaire 2016, à 150.293.109 EUR pour |
la Communauté germanophone. | |
Art. 7.Artikel 13 van de wet van 18 december 2015 houdende de |
Art. 7.L'article 13 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la |
artikel luidend als volgt : | disposition suivante : |
Overeenkomstig de artikelen 53, eerste lid, 3°, 64quater en | Conformément aux articles 53, alinéa 1er, 3°, 64quater et 64quinquies |
64quinquies van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de | communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi |
staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot | spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et |
herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale | extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du |
bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 | 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions |
houdende een correcte financiering van de Brusselse Instellingen en | |
door de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de | bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme |
financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van | du financement des communautés et des régions, élargissement de |
l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles | |
de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe | compétences, les transferts en matière de la partie attribuée du |
produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visés aux articles | |
bevoegdheden, worden de in de artikelen 35octies tot 35decies, | 35octies à 35decies, 64quater et 64quinquies de cette même loi |
64quater en 64quinquies van dezelfde bijzondere wet van 16 januari | spéciale du 16 janvier 1989, compte tenu : |
1989 bedoelde overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de | |
opbrengst van de federale personenbelasting, rekening houdende met : | |
a) het in artikel 48/1, §§ 2 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 | a) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 2 et 4, de la |
januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor respectievelijk het Vlaamse | même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Région flamande, la |
Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest dat, | Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale qui est, |
overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van dezelfde bijzondere wet : | conformément à l'article 48/1, § 5, de la même loi spéciale : |
1) in mindering wordt gebracht van de in de artikelen 35octies tot | 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des |
35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van | personnes physiques fédéral visée aux articles 35octies à 35decies, de |
de opbrengst van de federale personenbelasting aan respectievelijk het | la même loi spéciale et accordée respectivement à la Région flamande, |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk | à la Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale, si le |
Gewest, indien het overgangsbedrag positief is; | montant de transition est positif, |
2) wordt toegevoegd aan de in de artikelen 35octies tot 35decies, van | 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst | physiques fédéral visée aux articles 35octies à 35decies, de la même |
van de federale personenbelasting aan respectievelijk het Vlaamse | loi spéciale et accordée respectivement à la Région flamande, à la |
Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale, si le montant de |
indien het overgangsbedrag negatief is; | transition est négatif; |
b) de in artikel 64quater, § 3, eerste lid, van dezelfde bijzondere | b) des montants visés à l'article 64quater, § 3, alinéa 1er, de la loi |
wet van 16 januari 1989 bedoelde bedragen die in mindering komen van | spéciale du 16 janvier 1989 qui sont portés en déduction de la partie |
het in artikel 35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde | attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée |
toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting | à l'article 35decies, de la même loi spéciale et accordée |
aan respectievelijk het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest; | respectivement à la Région flamande et à la Région wallonne; |
c) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 | c) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor het Vlaamse | 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Région |
Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest die | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale qui |
in mindering wordt gebracht van de in de artikelen 35octies tot | est portée en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt |
35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van | des personnes physiques fédéral visée aux articles 35octies à |
de opbrengst van de federale personenbelasting aan respectievelijk het | 35decies, de la même loi spéciale et accordée respectivement à la |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk | Région flamande, à la Région wallonne et à la Région de |
Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
d) het voorlopig definitieve saldo van de afrekening van het | d) du solde provisoirement définitif du décompte de l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2015 van de in de artikelen 35octies tot 35decies, | 2015 des parties attribuées du produit de l'impôt des personnes |
physiques fédéral visées aux articles 35octies à 35decies, 64quater et | |
64quater en 64quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari | 64quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989; |
1989 bedoelde toegewezen gedeelten van de opbrengst van de federale | |
personenbelasting; | |
voor het begrotingsjaar 2016 geraamd op 2.229.548.983 voor het Vlaamse | sont estimés, pour l'année budgétaire 2016, à 2.229.548.983 EUR pour |
Gewest, op 2.649.217.858 EUR voor het Waalse Gewest en op | la Région flamande, à 2.649.217.858 EUR pour la Région wallonne et à |
1.079.093.519 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | 1.079.093.519 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 8.Artikel 14 van de wet van 18 december 2015 houdende de |
Art. 8.L'article 14 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la |
artikel luidend als volgt : | disposition suivante : |
Les transferts en matière de recettes non-fiscales des régions visées | |
De in artikel 2bis van de bijzondere wet van 16 januari 1989 | à l'article 2bis, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au |
betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, | financement des communautés et des régions, modifiée par la loi |
gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging | spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de |
van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli | |
2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de | l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement |
fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 | des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par |
juli 2012 houdende een correcte financiering van de Brusselse | la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant un juste financement des |
Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot | Institutions bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 |
hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, | portant réforme du financement des communautés et des régions, |
tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot | élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des |
financiering van de nieuwe bevoegdheden, bedoelde overdrachten inzake | nouvelles compétences, sont estimés, pour l'année budgétaire 2016, à |
niet-fiscale ontvangsten van de gewesten worden voor het | |
begrotingsjaar 2016 geraamd op 156.990.000 EUR voor het Vlaamse | 156.990.000 EUR pour la Région flamande, à 43.901.600 EUR pour la |
Gewest, op 43.901.600 EUR voor het Waalse Gewest en op 12.845.600 EUR | Région wallonne et à 12.845.600 EUR pour la Région de |
voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 9.Artikel 15 van de wet van 18 december 2015 houdende de |
Art. 9.L'article 15 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la |
artikel luidend als volgt : | disposition suivante : |
De overdrachten bedoeld in de artikelen 54/1 en 54/2, van de | Les transferts visés aux articles 54/1 et 54/2 de la loi spéciale du |
bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des |
gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 | régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de | achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 |
bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de | juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des |
gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de | compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet |
gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een | 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par |
correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | |
bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering | la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe | régions et financement des nouvelles compétences, en matière de |
bevoegdheden, inzake de gewestelijke personenbelasting bedoeld in | l'impôt des personnes physiques régional visé à l'article 5/1, § 1er, |
artikel 5/1, § 1, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, na | de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, après déduction des |
aftrek van de in artikel 5/5, § 4, van dezelfde bijzondere wet | réductions d'impôt et des crédits d'impôt visés à l'article 5/5, § 4, |
bedoelde geraamde belastingverminderingen en belastingkredieten, | de la même loi spéciale, sont estimés, pour l'année budgétaire 2016, à |
worden voor het begrotingsjaar 2016 geraamd op 5.687.406.142 EUR voor | 5.687.406.142 EUR pour la Région flamande, à 2.565.431.991 EUR pour la |
het Vlaamse Gewest, op 2.565.431.991 EUR voor het Waalse Gewest en op | |
755.810.443 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | Région wallonne et à 755.810.443 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 10.Artikel 16 van de wet van 18 december 2015 houdende de |
Art. 10.L'article 16 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een | Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par |
artikel luidend als volgt : | la disposition suivante : |
De aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toegekende | Le transfert accordé à la Commission communautaire commune en matière |
overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physique |
federale personenbelasting bedoeld in artikel 65, § 1, 2° /1 en § 6, | fédéral visé à l'article 65, § 1, 2° /1 en § 6, la loi spéciale du 16 |
van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering | janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, |
van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet | |
van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de | structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de | portant refinancement des communautés et extension des compétences |
gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een | fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant |
correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi |
bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering | spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe | régions et financement des nouvelles compétences, est estimé pour |
bevoegdheden, wordt voor het begrotingsjaar 2016 geraamd op nul EUR, | l'année budgétaire 2016 à zéro EUR, compte tenu : |
rekening houdende met : | |
a) het in artikel 48/1, §§ 1 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 | a) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 1 en 4, de la |
januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor de Gemeenschappelijke | même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie dat, overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van | commune qui est, conformément à l'article 48/1, § 5, de la même loi |
dezelfde bijzondere wet : | spéciale : |
1) porté en déduction de la partie attribuée de l'impôt des personnes | |
- in mindering wordt gebracht van het in artikel 65 van dezelfde | physiques fédéral visée à l'article 65 de la même loi spéciale et |
bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | accordée à la Commission communautaire commune, et éventuellement |
federale personenbelasting aan de Gemeenschappelijke | porté en déduction des dotations visées aux articles 47/8 et 47/7 de |
Gemeenschapscommissie en eventueel van de in de artikelen 47/8 en 47/7 | la même loi spéciale et accordées à la Commission communautaire |
van dezelfde bijzondere wet bedoelde dotaties toegekend aan de | commune, si le montant de transition est positif; |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, indien het overgangsbedrag positief is; | 2) ajouté à la partie attribuée de l'impôt des personnes physiques |
- toegevoegd wordt aan het in artikel 65 van dezelfde bijzondere wet | fédéral visée à l`article 65 de la même loi spéciale et accordée à la |
bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale | Commission communautaire commune, si le montant de transition est |
personenbelasting aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | négatif; b) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
indien het overgangsbedrag negatief is; | |
b) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 | 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la |
januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de | Commission communautaire commune qui est portée en déduction de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die in mindering komt van het | partie attribuée de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à |
in artikel 65 van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte | l'article 65 de la même loi spéciale et accordée à la Commission |
van de opbrengst van de federale personenbelasting aan de | |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en eventueel van de in de | communautaire commune, et éventuellement porté en déduction des |
artikelen 47/8 en 47/7 van dezelfde bijzondere financieringswet | dotations visées aux articles 47/8 et 47/7 de la même loi spéciale et |
bedoelde dotaties toegekend aan de Gemeenschappelijke | accordées à la Commission communautaire commune; |
Gemeenschapscommissie; c) het voorlopig definitieve saldo van de afrekening van het | c) du solde provisoirement définitif du décompte de l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2015 van de in de artikelen 65, § 1, 2° /1 en § 6, van | 2015 des parties attribuées du produit de l'impôt des personnes |
de bijzondere wet toegewezen gedeelten van de opbrengst van de | physiques fédéral visées aux articles 65, § 1, 2° /1 et § 6, de la |
federale personenbelasting. | même loi spéciale du 16 janvier 1989; |
Art. 11.Artikel 17 van de wet van 18 december 2015 houdende de |
Art. 11.L'article 17 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een | Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par |
artikel luidend als volgt : | la disposition suivante : |
De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt |
federale personenbelasting bedoeld in de artikelen 65bis en 65ter van | des personnes physiques fédéral visé aux articles 65bis et 65ter de la |
de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van | loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van | communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi |
de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de | spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et |
gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de | extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du |
gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een | 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions |
correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | |
bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering | bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme |
van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale | du financement des communautés et des régions, élargissement de |
autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe | l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles |
bevoegdheden, wordt, rekening houdende met : | compétences, est, compte tenu : |
a) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 | a) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Franse | 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la |
Gemeenschapscommissie die in mindering komt van het in artikel 65bis | Commission communautaire française qui est portée en déduction de la |
van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de | partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral |
opbrengst van de federale personenbelasting aan de Franse | visée à l'article 65bis, de la même loi spéciale et accordée à la |
Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
b) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2015 | b) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2015 de la |
van het in de artikelen 65bis en 65ter, van dezelfde bijzondere wet | |
van 16 januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van | partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques visée |
de federale personenbelasting; | aux articles 65bis et 65ter, de la même loi spéciale du 16 janvier |
voor het begrotingsjaar 2016 geraamd op 63.873.863 EUR voor de Franse | 1989; estimé pour l'année budgétaire 2016 à 63.873.863 EUR pour la |
Gemeenschapscommissie en op 16.007.884 EUR voor de Vlaamse | Commission communautaire française et à 16.007.884 EUR pour la |
Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire flamande. |
Art. 12.Artikel 18 van de wet van 18 december 2015 houdende de |
Art. 12.L'article 18 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een | Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par |
artikel luidend als volgt : | la disposition suivante : |
De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt |
federale personenbelasting bedoeld in artikel 46bis van de bijzondere | des personnes physiques fédéral visée à l'article 46bis de la loi |
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, |
laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende | modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de |
overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de | diverses compétences aux régions et aux communautés, par la loi |
gemeenschappen, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot | spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et |
herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale | extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du |
bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 | 19 juillet 2012 modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août |
tot wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus | |
1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de | 1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi |
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et |
Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 met | par la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, |
betrekking tot de Zesde Staatshervorming, wordt voor het | |
begrotingsjaar 2016, met inbegrip van het definitieve saldo van de | pour l'année budgétaire 2016, en ce compris le solde définitif du |
afrekening van het begrotingsjaar 2015, geraamd op 37.672.376 EUR. | décompte de l'année budgétaire 2015, est estimé à 37.672.376 EUR. |
Art. 13.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
Art. 13.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Minister van Begroting, Mevr. S. WILMES Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______ Nota (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) Bescheiden : nr 54 1804 - 2015/2016 Integraal verslag : 24 juni 2016 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | La Ministre du Budget, Mme S. WILMES Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______ Note (1) Chambre des Représentants (www.lachambre.be) Documents : n° 54 1804 - 2015/2016 Compte rendu intégral : 24 juin 2016 . |
. |