Wet tot wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud | Loi modifiant la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
12 JULI 2012. - Wet tot wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het | 12 JUILLET 2012. - Loi modifiant la loi du 12 juillet 1973 sur la |
natuurbehoud (1) | conservation de la nature (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 5 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud |
Art. 2.L'article 5 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation |
wordt vervangen door wat volgt : | de la nature est remplacé comme suit : |
« Art. 5.Onverminderd de bepalingen van de wetgevingen op de jacht, op de diergeneeskundige politie en op de plantenbescherming en onverminderd de verplichtingen voortvloeiend uit internationale verdragen, kan de Koning maatregelen nemen om : 1° de in-, uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten, evenals van uitheemse diersoorten en hun krengen te regelen, op te schorten of te verbieden; 2° de in-, uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten, evenals van uitheemse diersoorten en hun krengen afhankelijk te maken van een voorafgaande homologatie, toelating, registratie of kennisgeving, alsook de voorwaarden te bepalen waaronder toelatingen of registraties kunnen worden verleend, opgeschort en ingetrokken; 3° het vrijlaten van uitheemse diersoorten en het onderbrengen ervan in wildparken te regelen. ». Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidende : « Art. 5bis.De Koning kan bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad een Federale Adviesraad oprichten die advies uitbrengt over elke vraag betreffende de in-, uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten, evenals van uitheemse diersoorten en hun krengen. ». Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 5ter ingevoegd, luidende : « Art. 5ter.§ 1. De Staat kan sectorale overeenkomsten sluiten betreffende de in-, uit- en doorvoer van uitheemse invasieve planten- of diersoorten met ondernemingen die betrokken zijn bij de verspreiding van deze soorten, of met organisaties van dergelijke ondernemingen. De in het eerste lid bedoelde organisaties moeten aantonen dat zij : 1° representatief zijn voor ondernemingen die tot eenzelfde sector behoren; en 2° statutair de bevoegdheid hebben om een dergelijke overeenkomst te sluiten of door minstens drie vierden van hun leden gemandateerd zijn om met de Staat een sectorale overeenkomst te sluiten en hen hierdoor |
« Art. 5.Sans préjudice des dispositions des législations sur la chasse, sur la police sanitaire des animaux domestiques et sur la protection des végétaux et sans préjudice des obligations résultant de conventions internationales, le Roi peut prendre des mesures en vue de : 1° réglementer, suspendre ou interdire l'importation, l'exportation ainsi que le transit des espèces végétales non indigènes ainsi que des espèces animales non indigènes et de leurs dépouilles; 2° de soumettre l'importation, l'exportation ainsi que le transit des espèces végétales non indigènes ainsi que des espèces animales non indigènes et de leurs dépouilles à une homologation, une autorisation, un enregistrement ou une notification préalables, ainsi que de fixer les conditions dans lesquelles les autorisations ou enregistrements peuvent être accordés, suspendus et retirés; 3° de réglementer la mise en liberté des espèces animales non indigènes et leur introduction dans les parcs à gibier. ». Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 5bis, rédigé comme suit : « Art. 5bis.Le Roi peut établir par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres un Conseil consultatif fédéral qui donne son avis sur toute question concernant l'importation, l'exportation ainsi que le transit des espèces végétales non indigènes ainsi que des espèces animales non indigènes et de leurs dépouilles. ». Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 5ter, rédigé comme suit : « Art. 5ter.§ 1er. L'Etat peut conclure des accords sectoriels relatifs à l'importation, l'exportation et le transit d'espèces animales ou végétales non indigènes envahissantes avec des entreprises qui participent à la dispersion de ces espèces ou des organisations regroupant de telles entreprises. Les organisations visées au premier alinéa doivent démontrer qu'elles : 1° sont représentatives des entreprises qui appartiennent au même secteur; et 2° disposent de la compétence statutaire requise pour conclure un tel accord ou sont mandatées par, au moins, les trois quarts de leurs membres pour conclure avec l'Etat un accord sectoriel qui les liera |
te verbinden zoals bepaald in § 4, 1°. | conformément au § 4, 1°. |
§ 2. Voor zover een onderneming of organisatie voldoet aan de in § 1 | § 2. Dans la mesure où une entreprise ou une organisation remplit les |
bepaalde voorwaarden en mits toestemming van de Staat, kan zij | conditions définies au § 1er et moyennant l'accord de l'Etat, elle |
toetreden tot een bestaande sectorale overeenkomst. | peut adhérer à un accord sectoriel existant. |
§ 3. Een sectorale overeenkomst kan de vigerende wetgeving of | § 3. Un accord sectoriel ne peut ni remplacer la législation ou la |
reglementering noch vervangen, noch in minder strenge zin ervan | réglementation en vigueur, ni y déroger dans le sens de dispositions |
afwijken. | moins sévères. |
§ 4. Sectorale overeenkomsten moeten voldoen aan de volgende | § 4. Les accords sectoriels doivent être conformes aux conditions |
minimumvoorwaarden : | minimales suivantes : |
1° een sectorale overeenkomst is bindend voor de partijen vanaf de | 1° un accord sectoriel lie les parties, dès qu'il a été signé par |
ondertekening ervan door alle betrokken partijen. | toutes les parties concernées. |
Naargelang hetgeen bepaald is in de sectorale overeenkomst, is zij | En fonction de ses dispositions, l'accord sectoriel lie, également, |
tevens bindend voor al de leden van de organisatie of voor een in het algemeen omschreven groep leden ervan. De ondernemingen die na het sluiten van de sectorale overeenkomst tot de organisatie toetreden en, in voorkomend geval, deel uitmaken van de in een sectorale overeenkomst in het algemeen omschreven groep leden ervan, worden van rechtswege verbonden. De leden van de door de sectorale overeenkomst verbonden organisatie kunnen zich niet aan de daaruit voortvloeiende verplichtingen onttrekken door uit de organisatie te treden; 2° een sectorale overeenkomst wordt gesloten voor een bepaalde termijn die in geen geval langer mag zijn dan tien jaar. Elke langere termijn wordt van rechtswege herleid tot tien jaar. Een sectorale overeenkomst kan niet stilzwijgend verlengd worden. De Staat en een of meer aangesloten organisaties kunnen overeenkomen een sectorale overeenkomst ongewijzigd te verlengen; | tous les membres de l'organisation ou un groupe de membres décrit de manière générale. L'accord sectoriel lie, de plein droit, les entreprises qui adhèrent à l'organisation après la signature de l'accord et qui font partie, le cas échéant, du groupe de membres décrit de manière générale dans un accord sectoriel. Les membres de l'organisation liée par l'accord sectoriel ne peuvent se soustraire aux obligations qui en découlent, en quittant l'organisation; 2° un accord sectoriel est conclu pour une durée déterminée qui ne peut, en aucun cas, être supérieure à dix ans. Toute durée plus longue est ramenée, de plein droit, à dix ans. Un accord sectoriel ne peut être renouvelé tacitement. L'Etat et une ou plusieurs organisations affiliées peuvent prolonger l'accord sectoriel sans modification; |
3° een sectorale overeenkomst kan worden beëindigd : | 3° il peut être mis un terme à un accord sectoriel : |
a) door het verstrijken van de geldingsduur; | a) à l'échéance de la durée de validité; |
b) door de opzegging ervan door één van de partijen; behoudens | b) par résiliation par l'une des parties; sauf disposition contraire |
andersluidende bepaling in de overeenkomst bedraagt de | dans l'accord, le délai de préavis est de six mois; |
opzeggingstermijn zes maanden; | |
c) door een akkoord tussen partijen. | c) par une convention entre les parties. |
§ 5. De bepalingen van dit artikel zijn van openbare orde. Zij zijn | § 5. Les dispositions du présent article sont d'ordre public. Elles |
van toepassing op de sectorale overeenkomsten die gesloten zullen | sont applicables aux accords sectoriels qui seront conclus après |
worden na de inwerkingtreding van de wet van 12 juli 2012 tot | l'entrée en vigueur de la loi du 12 juillet 2012 modifiant la loi du |
wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud. | 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature. |
§ 6. Elke in uitvoering van deze wet gesloten sectorale overeenkomst, | § 6. Tout accord sectoriel conclu en exécution de la présente loi, |
evenals elke wijziging aan, verlenging of opzegging van of toetreding | ainsi que toute modification, reconduction ou résiliation de ou |
tot een in uitvoering van deze wet gesloten sectorale overeenkomst, | adhésion à un accord sectoriel conclue en exécution de la présente loi |
moet worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Dit is tevens | doivent être publiées au Moniteur belge. Tel est aussi le cas |
het geval bij een voortijdige beëindiging van de sectorale | lorsqu'il est mis fin, anticipativement, à l'accord sectoriel par |
overeenkomst door middel van een akkoord tussen partijen. ». | convention entre les parties. ». |
Art. 5.In artikel 44 van dezelfde wet wordt § 1 vervangen door wat |
Art. 5.Dans l'article 44 de la même loi, le § 1er est remplacé par ce |
volgt : | qui suit : |
« § 1. Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijftien dagen tot drie | « § 1er. Est puni d'un emprisonnement de quinze jours à trois mois et |
maand en met geldboete van 25 euro tot 2.000 euro, of met één van deze | d'une amende de 25 euros à 2.000 euros, ou de l'une de ces peines |
straffen alleen, hij die de bepalingen betreffende de in-, uit- en | seulement, celui qui enfreint les dispositions en matière |
doorvoer van uitheemse plantensoorten, evenals van uitheemse | d'importation, exportation et transit d'espèces végétales non |
diersoorten en hun krengen, genomen in uitvoering van artikel 5, | indigènes ainsi que d'espèces animales non indigènes et de leurs |
overtreedt. ». | dépouilles prises en exécution de l'article 5. ». |
Art. 6.In dezelfde wet wordt een artikel 44bis ingevoegd, luidende : |
Art. 6.Dans la même loi, il est inséré un article 44bis, rédigé comme |
« Art. 44bis.§ 1. De overtredingen aan de bepalingen betreffende de |
suit : « Art. 44bis.§ 1er. Les infractions aux dispositions en matière |
in-, uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten, evenals van | d'importation, exportation et transit d'espèces végétales non |
uitheemse diersoorten en hun krengen genomen in uitvoering van artikel | indigènes ainsi que d'espèces animales non indigènes et de leurs |
5 van deze wet maken het voorwerp uit van ofwel een strafrechtelijke | dépouilles prises en exécution de l'article 5 de la présente loi font |
vervolging, ofwel een administratieve boete, zoals bedoeld in dit | l'objet soit de poursuite pénale, soit d'une amende administrative, |
artikel. | telle que visée au présent article. |
§ 2. De in artikel 47, eerste lid, bedoelde verbaliserende personen, | § 2. Les personnes verbalisantes, visées à l'article 47, alinéa 1er, |
sturen het proces-verbaal dat het misdrijf vaststelt naar de procureur | envoient le procès-verbal qui constate l'infraction au procureur du |
des Konings, alsook een afschrift ervan naar de door de Koning | Roi ainsi qu'une copie au fonctionnaire, titulaire d'une licence ou |
aangewezen ambtenaar, houder van een licentiaat of van een master in | d'un master en droit, désigné par le Roi. |
de rechten. § 3. De procureur des Konings beslist of hij al dan niet | § 3. Le procureur du Roi décide s'il y a lieu ou non de poursuivre |
strafrechtelijk vervolgt. Strafvervolging sluit administratieve | pénalement. Les poursuites pénales excluent l'application d'une amende |
geldboete uit, ook wanneer de vervolging tot vrijspraak heeft geleid. | administrative, même si un acquittement les clôture. |
De procureur des Konings beschikt over een termijn van drie maanden, | Le procureur du Roi dispose d'un délai de trois mois à compter du jour |
te rekenen van de dag van ontvangst van het proces-verbaal, om van | de la réception du procès-verbal pour notifier sa décision au |
zijn beslissing kennis te geven aan de door de Koning aangewezen | fonctionnaire désigné par le Roi. Dans le cas où le procureur du Roi |
ambtenaar. Ingeval de procureur des Konings van strafvervolging afziet | renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa |
of verzuimt binnen de gestelde termijn van zijn beslissing kennis te | décision dans le délai fixé, le fonctionnaire désigné par le Roi, |
geven, beslist de door de Koning aangewezen ambtenaar overeenkomstig | suivant les modalités et conditions qu'Il fixe, décide, après avoir |
de nadere regels en voorwaarden die Hij bepaalt, of wegens het | mis l'intéressé en mesure de présenter ses moyens de défense, s'il y a |
misdrijf een administratieve geldboete moet worden voorgesteld, nadat | |
de betrokkene de mogelijkheid geboden werd zijn verweermiddelen naar | lieu de proposer une amende administrative du chef de l'infraction. |
voor te brengen. | |
De strafvordering vervalt wanneer de procureur des Konings verzaakt | L'action publique s'éteint lorsque le procureur du Roi renonce à |
aan strafrechtelijke vervolging of nalaat zijn beslissing binnen de | intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa décision dans |
vaststelde termijn te betekenen. | le délai fixé. |
§ 4. Het bedrag van de administratieve geldboete mag niet lager zijn | § 4. Le montant de l'amende administrative ne peut être inférieur à la |
dan de helft van het minimum van de geldboete bepaald door de | moitié du minimum de l'amende prévue par la disposition légale violée, |
overtreden wettelijke bepaling, noch hoger dan een twintigste van het maximum van deze boete. | ni supérieur à un vingtième du maximum de cette amende. |
Deze bedragen worden vermeerderd met de op decimen vastgesteld voor de | Ces montants sont majorés des décimes additionnels fixés pour les |
strafrechtelijke geldboeten. | amendes pénales. |
§ 5. Bij samenloop van verschillende misdrijven worden de bedragen van | § 5. En cas de concours d'infractions, les montants des amendes |
de administratieve geldboeten samengevoegd, zonder dat deze samen | administratives sont cumulés, sans que leur total puisse excéder le |
hoger mogen zijn dan het maximumbedrag bedoeld in artikel 44, § 1. | maximum prévu à l'article 44, § 1er. |
§ 6. De betaling van de administratieve geldboete doet de strafvordering vervallen. | § 6. Le paiement de l'amende administrative éteint l'action publique. |
§ 7. Blijft de betrokkene in gebreke om de administratieve geldboete | § 7. Si l'intéressé demeure en défaut de payer l'amende |
bepaald in § 3, tweede lid, binnen de gestelde termijn te betalen, dan | administrative, mentionnée au § 3, alinéa 2, dans le délai fixé, le |
vordert de ambtenaar de betaling van de geldboete voor de bevoegde | fonctionnaire poursuit le paiement de l'amende devant le tribunal |
rechtbank. | compétent. |
Bij niet-betaling van de administratieve boete binnen de in § 3 | |
bepaalde termijnen, maakt de door de Koning aangewezen ambtenaar de | A défaut de paiement de l'amende administrative dans les délais fixés |
zaak aanhangig bij de rechtbank die bevoegd is om zich uit te spreken | au § 3, le fonctionnaire désigné par le Roi saisit le tribunal |
over de op te leggen boete. ». | compétent pour statuer sur l'imposition de l'amende. ». |
Art. 7.In artikel 47 van dezelfde wet wordt het eerste lid vervangen |
Art. 7.Dans l'article 47 de la même loi, le premier alinéa est |
door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« Onverminderd de ambtsbevoegdheid van de officieren van gerechtelijke | « Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les |
infractions aux dispositions en matière d'importation, exportation et | |
politie worden de overtredingen van de bepalingen betreffende de in-, | transit d'espèces végétales non indigènes ainsi que d'espèces animales |
uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten, evenals van uitheemse | non indigènes et de leurs dépouilles prises en exécution de l'article |
diersoorten en hun krengen, genomen in uitvoering van artikel 5 van | 5 de la présente loi sont recherchées et constatées par les membres de |
deze wet, opgespoord en vastgesteld door de leden van de federale en | |
lokale politie, door de agenten van de douane en de daarvoor door de | la police fédérale et locale, par les agents de la douane et par les |
Koning aangewezen statutaire of contractuele personeelsleden van de | membres du personnel statutaire ou contractuel du SPF Santé publique, |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement désignés à cet |
Voedselketen en Leefmilieu. ». | effet par le Roi. ». |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke kansen, | et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, |
aan de Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke kansen, | adjoint à la Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012. | (1) Session 2011-2012. |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Stukken. - Wetsontwerp, nr. 53-1894/1. - Amendement, nr. 53-1894/2. | Documents. - Projet de loi, n° 53-1894./1. - Amendement, n° 53-1894/2. |
Verslag namens de Commissie, nr. 53-1894/3. - Tekst aangenomen door de | - Rapport fait au nom de la Commission, n° 53-1894/3. Texte adopté par |
Commissie, nr. 53-1894/4. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering | la Commission, n° 53-1894/4. - Texte adopté en séance plénière et |
en overgezonden aan de Senaat, nr. 53-1894/ 5. | transmis au Sénat, n° 53-1894/5. |
Integraal verslag. -7 juni 2012. | Compte-rendu intégral. - 7 juin 2012. |
Senaat | Sénat |
Stuk. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-1660/1. | Document. - Projet non évoqué par le Sénat, n° 5-1660/1. |