Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 12/07/2009
← Terug naar "Bijzondere wet tot wijziging van artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof "
Bijzondere wet tot wijziging van artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Loi spéciale modifiant l'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
12 JULI 2009. - Bijzondere wet tot wijziging van artikel 26 van de 12 JUILLET 2009. - Loi spéciale modifiant l'article 26 de la loi
bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof (1) spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het

Art. 2.L'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour

Arbitragehof, gewijzigd bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, wordt d'arbitrage, modifié par la loi spéciale du 9 mars 2003, est complété
aangevuld met een paragraaf 4, luidende : par un paragraphe 4, rédigé comme suit :
" § 4. Wanneer voor een rechtscollege wordt opgeworpen dat een wet, « § 4. Lorsqu'il est invoqué devant une juridiction qu'une loi, un
een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel een décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution viole un
grondrecht schendt dat op geheel of gedeeltelijk analoge wijze is droit fondamental garanti de manière totalement ou partiellement
gewaarborgd in een bepaling uit titel II van de Grondwet en in een analogue par une disposition du titre II de la Constitution ainsi que
bepaling van Europees of internationaal recht, stelt het rechtscollege par une disposition de droit européen ou de droit international, la
eerst aan het Grondwettelijk Hof de prejudiciële vraag over de juridiction est tenue de poser d'abord à la Cour constitutionnelle la
verenigbaarheid met de bepaling uit titel II van de Grondwet. question préjudicielle sur la compatibilité avec la disposition du titre II de la Constitution.
In afwijking van het eerste lid geldt de verplichting een prejudiciële Par dérogation à l'alinéa 1er, l'obligation de poser une question
vraag te stellen aan het Grondwettelijk Hof niet : préjudicielle à la Cour constitutionnelle ne s'applique pas :
1° in de gevallen bedoeld in de paragrafen 2 en 3; 1° dans les cas visés aux paragraphes 2 et 3;
2° wanneer het rechtscollege oordeelt dat de bepaling uit titel II van 2° lorsque la juridiction estime que la disposition du titre II de la
de Grondwet klaarblijkelijk niet geschonden is; Constitution n'est manifestement pas violée;
3° wanneer het rechtscollege oordeelt dat uit een arrest van een 3° lorsque la juridiction estime qu'un arrêt d'une juridiction
internationaal rechtscollege blijkt dat de bepaling uit het Europees internationale fait apparaître que la disposition de droit européen ou
of internationaal recht klaarblijkelijk geschonden is; de droit international est manifestement violée;
4° wanneer het rechtscollege oordeelt dat uit een arrest van het 4° lorsque la juridiction estime qu'un arrêt de la Cour
Grondwettelijk Hof blijkt dat de bepaling uit titel II van de Grondwet constitutionnelle fait apparaître que la disposition du titre II de la
klaarblijkelijk geschonden is." Constitution est manifestement violée. »
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 12 juli 2009. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Minister van Institutionele Hervormingen, Le Ministre des Réformes institutionnelles,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Institutionele Hervormingen, Le Ministre des Réformes institutionnelles,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Nota Note
(1) Stukken van de Senaat : (1) Documents du Sénat :
4-12 - BZ 2007 : 4-12 - SE 2007 :
Nr. 1 : Voorstel van bijzondere wet van de heren Vandenberghe en Van N° 1 : Proposition de loi spéciale de MM. Vandenberghe et Van den
den Brande. Brande.
4-12 - 2007/2008 : 4-12 - 2007/2008 :
Nrs. 2 en 3 : Amendementen. Nos 2 et 3 : Amendements.
Nr. 4 : Verslag. N° 4 : Rapport.
Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 5 : Texte adopté par la commission.
Nr. 6 : Amendementen ingediend na de goedkeuring van het verslag. N° 6 : Amendements déposés après l'approbation du rapport.
Handelingen van de Senaat : 26 juni 2008. Annales du Sénat : 26 juin 2008.
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
52-1283 - 2007/2008 : 52-1283 - 2007/2008 :
001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. 001 : Projet transmis par le Sénat.
52-1283 - 2008/2009 : 52-1283 - 2008/2009 :
002 : Advies van de Raad van State. 002 : Avis du Conseil d'Etat.
003 : Amendement. 003 : Amendement.
004 : Verslag. 004 : Rapport.
005 : Tekst aangenomen door de commissie. 005 : Texte adopté par la commission.
006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de 006 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Senaat. Integraal verslag : 14 mei 2009. Compte rendu intégral : 14 mai 2009.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
4-12 - 2008/2009 : 4-12 - 2008/2009 :
Nr. 7 : Ontwerp geamendeerd door de Kamer en teruggezonden naar de Senaat. N° 7 : Projet amendé par la Chambre et renvoyé au Sénat.
Nr. 8 : Verslag. N° 8 : Rapport.
Nr. 9 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter N° 9 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd.
Handelingen van de Senaat : 25 juni 2009. Annales du Sénat : 25 juin 2009.
^