← Terug naar "Wet houdende eerste aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 "
Wet houdende eerste aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 | Loi contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
12 JULI 2002. - Wet houdende eerste aanpassing van de Algemene | 12 JUILLET 2002. - Loi contenant le premier ajustement du budget |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 (1) | général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | La Chambre des Représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
bekrachtigen hetgeen volgt : | : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Art. 1-01-1. Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, | Art. 1-01-1. La présente loi règle une matière visée à l'article 74, |
3° van de Grondwet. | 3°, de la Constitution. |
Art. 1-01-2. De Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar | Art. 1-01-2. Le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire |
2002 wordt aangepast : | 2002 est ajusté : |
1° wat betreft de kredieten ingeschreven voor de Dotaties, | 1° en ce qui concerne les crédits prévus pour les Dotations, |
overeenkomstig de desbetreffende bij deze wet gevoegde tabel; | conformément au tableau y afférent annexé à la présente loi; |
2° wat betreft de kredieten per programma, overeenkomstig de totalen | 2° en ce qui concerne les crédits par programme, conformément aux |
van de programma's zoals vermeld in de bij deze wet gevoegde | totaux des programmes figurant dans les budgets départementaux |
aangepaste departementale begrotingen. | ajustés, annexés à la présente loi. |
HOOFDSTUK II. - Bijzondere bepalingen van de departementen | CHAPITRE II. - Dispositions particulières des départements |
Sectie 12. - Ministerie van Justitie | Section 12. - Ministère de la Justice |
Art. 2.12.1. Het artikel 2.12.5, Programma 40/3 - Studies en | Art. 2.12.1. L'article 2.12.5, Programma 40/3 - Etudes et |
documentatie, van de wet van 24 december 2001 houdende de Algemene | documentation, de la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 wordt aangevuld als | général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 est complété comme |
volgt : | suit : |
4) Toelage aan de Instelling van Openbaar Nut « Belgisch Comité voor | 4) Subvention à l'Organisme d'Utilité publique « Comité belge pour |
UNICEF ». | l'UNICEF ». |
Sectie 14. - Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel | Section 14. - Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur |
Art. 2.14.1. De tekst van het artikel 2.14.5 van de wet van 24 | Art. 2.14.1. Le texte de l'article 2.14.5 de la loi du 24 décembre |
december 2001 houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het | 2001 contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2002 wordt vervangen door de volgende tekst : | 2002 est remplacé par le texte suivant : |
De uitgaven verricht in de loop van de vorige begrotingsjaren door de | Les dépenses, dont la régularisation intervient a posteriori, |
diplomatieke en consulaire posten en de vaste vertegenwoordigingen en | effectuées dans les postes diplomatiques et consulaires et dans les |
waarvan de regularisatie a posteriori gebeurt mogen aangerekend worden | représentations permanentes au cours des années budgétaires |
op de kredieten van het lopende jaar. | précédentes peuvent être imputées sur les crédits de l'année en cours. |
Sectie 15. - Internationale Samenwerking | Section 15. - Coopération internationale |
Art. 2.15.1. De bepalingen van de alinea 2) van het artikel 2.15.2 van | Art. 2.15.1. Les dispositions de l'alinéa 2) de l'article 2.15.2 de la |
de wet van 24 december 2001 houdende de Algemene Uitgavenbegroting | loi du 24 décembre 2001 contenant le Budget général des dépenses pour |
voor het begrotingsjaar 2002 worden uitgebreid tot de studenten, | l'année budgétaire 2002 sont élargies aux étudiants de pays à faible |
afkomstig uit lage-inkomenslanden, in België. | revenue en Belgique. |
Art. 2.15.2. De tekst van het artikel 2.15.4, Programma 54/3 - | Art. 2.15.2. Le texte de l'article 2.15.4, Programme 54/3 - |
Multilaterale samenwerking, 4), van de wet van 24 december 2001 | Coopération multilatérale, 4), de la loi du 24 décembre 2001 contenant |
houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 | le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 est |
wordt aangepast als volgt : | modifié comme suit : |
4) Geldelijke bijdragen met betrekking tot het Verdrag inzake | 4) Contributions financières découlant de la Convention relative à la |
biologische diversiteit, met inbegrip van het « Global Environment | diversité biologique, y compris le « Global Environment Facility », au |
Facility », aan het Secretariaat van het Verdrag ter Beschrijding van | Secrétariat de la Convention de Lutte contre la Désertification, à |
de Desertificatie, aan de Wereldgezondheidsorganisatie en aan diverse | l'Organisation Mondiale de la Santé et à divers traités relatifs à |
milieuverdragen. | l'environnement. |
Sectie 16. - Ministerie van Landsverdediging | Section 16. - Ministère de la Défense nationale |
Art. 2.16.1. De tekst van het artikel 2.16.3 van de wet van 24 | Art. 2.16.1. Le texte de l'article 2.16.3 de la loi du 24 décembre |
december 2001 houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het | 2001 contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2002 wordt vervangen door de volgende tekst : | 2002 est remplacé par le texte suivant : |
Uitgaven met betrekking tot schuldvorderingen van vorige jaren mogen | Des dépenses relatives à des créances d'années antérieures peuvent |
worden aangerekend op de kredieten van het lopend jaar in de | être imputées sur les crédits de l'année courante dans les cas |
hiernavolgende gevallen : de bijdragen aan internationale organismen | suivants : les contributions aux organismes internationaux exigibles |
opeisbaar ten gevolge van internationale akkoorden, de bestellingen en | en vertu d'accords internationaux, les commandes de fournitures et |
leveringen en prestaties gedaan bij buitenlandse regeringen of bij | prestations passées à des gouvernements étrangers et aux organismes de |
productieorganen en logistieke instellingen van de NAVO, alsmede de | production et de logistique de l'OTAN ainsi que le paiement des |
uitbetaling van de vergoedingen voor arbeidsongevallen en van de | indemnités pour accidents du travail et des indemnités au personnel de |
vergoedingen aan het Rijkspersoneel voor materiële schade. | l'Etat pour dégâts matériels. |
Art. 2.16.2. Het artikel 2.16.10 van dezelfde wet wordt als volgt | Art. 2.16.2. L'article 2.16.10 de la même loi, est modifié comme suit |
aangepast : | : |
Programma 90/4 - NATIONALE ERKENNING | Programme 90/4 - RECONNAISSANCE NATIONALE |
Volgende post bijvoegen : | Ajouter le poste suivant : |
10. V.Z.W. « Marinecadetten van België ». | 10. A.S.B.L. « Cadets de la Marine de Belgique ». |
Art. 2.16.3. Een derde paragraaf wordt toegevoegd aan het artikel | Art. 2.16.3. Un troisième paragraphe est ajouté à l'article 2.16.15 de |
2.16.15 van dezelfde wet : | la même loi : |
In afwijking van het artikel 28 van de gecoördineerde wetten op de | Par dérogation à l'article 28 des lois coordonnées sur la comptabilité |
Rijkscomptabiliteit, kunnen de prestaties die uitgevoerd worden ten | de l'Etat, les prestations effectuées au profit des organismes |
voordele van publieke instanties gratis uitgevoerd worden. De Minister | d'intérêt public peuvent être effectuées à titre gracieux. Le Ministre |
van Defensie wordt belast met de uitvoeringsmodaliteiten van deze | de la Défense est chargé de fixer les modalités de cette gratuité. |
vrijstelling. | |
Art. 2.16.4. De tekst van het artikel 2.16.27. van dezelfde wet wordt | Art. 2.16.4. Le texte de l'article 2.16.27. de la même loi est |
vervangen door de volgende tekst. | remplacé par le texte suivant : |
De bezwaarde saldi op 31 december 2001 van de rekeningen 87.07.04.28 | Les soldes affectés au 31 décembre 2001 des comptes 87.07.04.28 B, |
B, 87.07.06.30 B, 87.07.09.33 B, 87.07.10.34 B en 87.07.12.36 A van de | 87.07.06.30 B, 87.07.09.33 B, 87.07.10.34 B et 87.07.12.36 A de la |
sectie "Thesaurieverrichtingen voor orde" moeten overgedragen worden | section "Opérations d'ordre de la Trésorerie" doivent être transférés |
op de respectievelijke begrotingsfondsen. | aux fonds budgétaires respectifs. |
Om de continuïteit van de dienst te verzekeren zullen gedurende de | Pour garantir la continuité du service pendant la phase transitoire, |
overgangsfase, de opeisbare schuldvorderingen na 1 januari 2002 kunnen | les créances exigibles pourront être payées après le 1 janvier 2002 à |
betaald worden ten laste van de bedoelde rekeningen van de sectie | charge de ces comptes de la section "Opérations d'ordre de la |
"Thesaurieverrichtingen voor orde". | Trésorerie". |
Art. 2.16.5. De laatste paragraaf van het artikel 2.16.19. van | Art. 2.16.5. Le dernier paragraphe de l'article 2.16.19. de la même |
dezelfde wordt vervangen door de volgende tekst : | loi est remplacé par le texte suivant. |
Het gebeurlijk saldo en/of de tussentijdse betalingen zal/zullen | Le solde éventuel et/ou les paiements partiels fera/feront l'objet |
worden aangerekend ofwel op de begroting van de betrokken | d'une imputation soit au budget des départements et organismes |
departementen of instellingen van openbaar nut, ofwel op de | d'intérêt public concernés, soit au Budget des Voies et Moyens au |
Rijksmiddelenbegroting ten bate van de rekening 87.07.10.34 B van de | profit du compte d'ordre de la trésorerie 87.07.10.34 B pour, après |
sectie "Thesaurieverrichtingen voor orde" om, na afrekening met de | décompte avec les organismes ci-avant, y être utilisé en couverture de |
vorenvermelde organismen, aangewend te worden tot dekking van uitgaven | |
voortvloeiend uit infrastructuur- en/of saneringswerken aan de door de | dépenses résultant de travaux d'infrastructure et/ou d'assainissement |
Krijgsmacht beheerde domeinen in België en/of Duitsland, of die het | aux domaines en Belgique et/ou Allemagne, gérés par les Forces armées |
gevolg zijn van de teruggavehandelingen. | ou lesquels sont connexes aux opérations de restitution. |
Art. 2.16.6. De Minister van Landsverdediging wordt gemachtigd om de | Art. 2.16.6. Le Ministre de la Défense est autorisé à imputer les |
ontvangsten voortvloeiend uit de Belgische deelname aan de | recettes résultant de la participation belge aux opérations militaires |
buitenlandse militaire operaties aan te rekenen op de rekening | extérieures au compte 87.07.09.33 B de la section « Opérations d'ordre |
87.07.09.33 B van de Sectie « Thesaurieverrichtingen voor orde ». Ze | de la Trésorerie ». Elles y seront utilisées en couverture de dépenses |
zullen aangewend worden tot dekking van personeels-, werkingsuitgaven | de personnel et de fonctionnement de la Défense nationale. |
van Landsverdediging. | |
Deze rekening mag een debetsaldo vertonen gedurende een periode van | Ce compte peut présenter un solde débiteur pendant une période de |
zes maanden maximum. De wetgeving inzake overheidsopdrachten en de | maximum six mois. La législation des marchés au nom de l'Etat ainsi |
daarbij horende delegaties zijn van toepassing op de | que le système de délégations correspondant sont d'application aux |
uitgavenverrichtingen. | opérations de dépenses. |
Tevens worden deze verrichtingen onderworpen aan het aan de juridische | Ces dernières sont soumises, préalablement à tout engagement |
vastlegging voorafgaand advies van de Inspecteur van Financiën conform | juridique, à l'avis de l'Inspection des Finances conformément aux |
de bepalingen van de artikelen 14 en 15 van het koninklijk besluit van | dispositions des articles 14 et 15 de l'arrêté royal du 16 novembre |
16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole | 1994 relatif contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'au visa de |
alsook aan het visum van het Rekenhof zoals bepaald in artikel 14 van | la Cour des Comptes au sens de l'article 14 de la loi du 29 octobre |
de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof. | 1846 relative à la Cour des Comptes. |
Art. 2.16.7. De Minister van Landsverdediging wordt gemachtigd om de | Art. 2.16.7. Le Ministre de la Défense est autorisé à imputer les |
ontvangsten voortvloeiend uit de operaties met economisch karakter van | recettes des opérations à caractère économique du Service de |
de Radio-Maritieme Dienst (RMD) aan te rekenen op de rekening | Radio-Maritime (RMD) au compte 87.07.12.36 A de la section « |
87.07.12.36 A van de Sectie « Thesaurieverrichtingen voor orde ». Ze | Opérations d'ordre de la Trésorerie ». Elles y seront utilisées en |
zullen aangewend worden tot dekking van werkings- en | couverture de dépenses de fonctionnement et d'investissement de la |
investeringsuitgaven van Landsverdediging. | Défense nationale. |
Voor het jaar 2002 wordt de Minister van Landsverdediging gemachtigd | Pour 2002, le Ministre de la Défense est autorisé à contracter des |
verbintenissen aan te gaan binnen de perken van de ontvangsten. | obligations dans les limites des recettes. |
De wetgeving inzake overheidsopdrachten en de daarbij horende | La législation des marchés au nom de l'Etat ainsi que le système de |
delegaties zijn van toepassing op de uitgavenverrichtingen. | délégations correspondant sont d'application aux opérations de |
Tevens worden deze verrichtingen onderworpen aan het aan de juridische | dépenses. Ces dernières sont soumises, préalablement à tout engagement |
vastlegging voorafgaand advies van de Inspecteur van Financiën conform | juridique, à l'avis de l'Inspecteur des Finances conformément aux |
de bepalingen van de artikelen 14 en 15 van het koninklijk besluit van | dispositions des articles 14 et 15 de l'arrêté royal du 16 novembre |
16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole | 1994 relatif contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'au visa de |
alsook aan het visum van het Rekenhof zoals bepaald in artikel 14 van | la Cour des Comptes au sens de l'article 14 de la loi du 29 octobre |
de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof. | 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes. |
Art. 2.16.8. In afwijking van de schikkingen hernomen in het artikel | Art. 2.16.8. Par dérogation aux dispositions reprises dans l'article |
41 van de programmawet van 19 juli 2001 zal het gebeurlijk saldo van | 41 de la loi programme du 19 juillet 2001, le solde éventuel des |
de verrichtingen vermeld in de overeenkomsten tot regeling van de | opérations stipulées dans les conventions réglant les aliénations de |
vervreemdingen van overtollig geworden materieel, waren en munitie | matériel, matières et de munitions excédentaires pourra faire l'objet |
mogen worden aangerekend op de rekening 87.07.06.30 B van de sectie | d'une imputation au compte 87.07.06.30 B de la section "Opérations |
"Thesaurieverrichtingen voor orde". Voor het jaar 2002 wordt de | d'ordre de la Trésorerie". Pour l'année 2002, le ministre de la |
minister van Landsverdediging gemachtigd, binnen de perken van de | Défense est autorisé à contracter des obligations dans les limites des |
beschikbare ontvangsten, van het jaar 2002 of van voorgaande jaren, | recettes disponibles, de l'année 2002 ou des années antérieures, pour |
verbintenissen aan te gaan voor investeringen ten behoeve van de | des investissements au profit des Forces armées. |
Krijgsmacht. Zullen ook worden aangerekend op de bovenvermelde rekening, de met die | Seront également imputées au compte susmentionné, les dépenses |
vervreemdingsverrichtingen verbonden uitgaven. | connexes aux opérations d'aliénation. |
De wetgeving inzake overheidsopdrachten en de daarbij horende | La législation des marchés au nom de l'Etat ainsi que le système de |
delegaties zijn van toepassing op de uitgavenverrichtingen. | délégations correspondant sont d'application aux opérations de |
In afwijking van artikel 48 van de wet van 20 december 1995 houdende | dépenses. Par dérogation à l'article 48 de la loi du 20 décembre 1995 portant |
fiscale, financiële en diverse bepalingen, worden die uitgaven | des dispositions fiscales, financières et diverses, ces dépenses sont |
onderworpen aan het aan de juridische vastlegging voorafgaand advies | soumises, préalablement à tout engagement juridique, à l'avis de |
van de Inspecteur van Financiën conform de bepalingen van de artikelen | l'Inspecteur des Finances conformément aux dispositions des articles |
14 en 15 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende | 14 et 15 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
de administratieve en begrotingscontrole alsook aan het visum van het | administratif et budgétaire ainsi qu'au visa de la Cour des Comptes au |
Rekenhof zoals bepaald in artikel 14 van de wet van 29 oktober 1846 op | sens de l'article 14 de la loi du 29 octobre 1846 relative à |
de inrichting van het Rekenhof. | l'organisation de la Cour des Comptes. |
Art. 2.16.9. In afwijking van de schikkingen hernomen in het artikel | Art. 2.16.9. Par dérogation aux dispositions reprises dans l'article |
41 van de programmawet van 19 juli 2001 zal het gebeurlijk saldo van | 41 de la loi programme du 19 juillet 2001, le solde éventuel des |
de verrichtingen vermeld in de overeenkomsten tot regeling van de | opérations stipulées dans les conventions réglant les aliénations de |
vervreemdingen van onroerende goederen mogen worden aangerekend op de | biens immeubles pourra faire l'objet d'une imputation au compte |
rekening 87.07.04.28 B van de sectie "Thesaurieverrichtingen voor | 87.07.04.28 B de la section "Opérations d'ordre de la Trésorerie". |
orde". Voor het jaar 2002 wordt de Minister van Landsverdediging | Pour l'année 2002, le Ministre de la Défense est autorisé à contracter |
gemachtigd, binnen de perken van de beschikbare ontvangsten, van het | des obligations dans les limites des recettes disponibles, de l'année |
jaar 2002 of van voorgaande jaren, verbintenissen aan te gaan voor | 2002 ou des années antérieures, pour des travaux d'infrastructure en |
infrastructuurwerken in België, ten behoeve van de Krijgsmacht. | Belgique, au profit des Forces armées. |
Zullen ook worden aangerekend op bovenvermelde rekening de met de | Seront également imputées au compte susmentionné, les dépenses |
bovenvermelde verrichtingen verbonden uitgaven. | connexes aux opérations susmentionnées. |
De wetgeving inzake overheidsopdrachten en de daarbij horende | La législation des marchés au nom de l'Etat ainsi que le système de |
delegaties zijn van toepassing op de uitgavenverrichtingen. | délégation correspondant sont d'application aux opérations de |
De uitgavenverrichtingen op deze rekening worden onderworpen aan het | dépenses. Les opérations de dépenses à ce compte sont soumises, préalablement à |
aan de juridische vastlegging voorafgaand advies van de Inspecteur van | tout engagement juridique, à l'avis de l'Inspecteur des Finances |
Financiën conform de bepalingen van de artikelen 14 en 15 van het | conformément aux dispositions des articles 14 et 15 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve | du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire |
en begrotingscontrole alsook aan het visum van het Rekenhof zoals | ainsi qu'au visa de la Cour des Comptes au sens de l'article 14 de la |
bepaald in artikel 14 van de wet van 29 oktober 1846 op de oprichting | loi du 29 octobre 1846 relative à la Cour des Comptes. |
van het Rekenhof. | |
Sectie 17. - Federale Politie en Geïntegreerde Werking | Section 17. - Police fédérale et Fonctionnement intégré |
Art. 2.17.1. In het artikel 2.17.4 van de wet van 24 december 2001 | Art. 2.17.1. Dans l'article 2.17.4 de la loi du 24 décembre 2001 |
houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 | contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002, |
wordt, onder het Programma 90/2 - FEDERALE STEUN, volgende tekst ingelast : | le texte suivant est inséré sous le Programme 90/2 - APPUI FEDERAL : |
- aan de V.Z.W. « Fonds Sociale Solidariteit bij de Politiediensten » | - à l'A.S.B.L. « Fonds de Solidarité sociale des Services de Police » |
(FSSPol) : het bedrag ten laste genomen van de begroting ter | (FSSPol) : le montant pris à charge du budget, en remboursement des |
terugbetaling van de interventies die, in de periode tussen 1 juli | interventions réalisées par l'A.S.B.L., pendant la période du 1er |
2001 en het ogenblik van de oprichting van de Sociale Dienst en op | juillet 2001 et le montant de la création du Service social au profit |
vraag van de directie sociale aangelegenheden van de Algemene Directie | |
van het personeelsbeheer van de federale politie, door de V.Z.W. | des membres de la police intégrée, à la demande de la direction des |
gedaan worden, ten voordele van de personeelsleden van de | affaires sociales de la Direction générale des ressources humaines de |
geïntegreerde politie; | la police fédérale; |
- aan verschillende V.Z.W.'s die de integratie van de lokale en | - à diverses A.S.B.L. qui favorisent l'intégration des polices locale |
federale politie bevorderen : tussenkomst van de federale overheid in | et fédérale : intervention de l'autorité fédérale dans le financement |
de financiering van hun projecten. | de leurs projets. |
Sectie 18. - Ministerie van Financiën | Section 18. - Ministère des Finances |
Art. 2.18.1. De hieronder vermelde betaalstukken worden ontheven van | Art. 2.18.1. Sont relevés de la prescription quinquennale, les titres |
de vijfjarige verjaring. Ze worden opnieuw opeisbaar en betaalbaar | de paiements désignés ci-après. Ils seront de nouveau exigibles et |
gedurende het jaar dat volgt op de dag van het van kracht worden van | payables durant l'année suivant la date de l'entrée en vigueur de la |
deze wet. | présente loi. |
Deze van de verjaring ontheven betaalstukken kunnen enkel het voorwerp | Ces titres de paiement relevés de la prescription ne peuvent faire |
uitmaken van een vordering tot verwijlintresten, in de mate dat de | l'objet d'une créance d'intérêts de retard pour autant que leur |
betaling ervan plaats vond na de zestigste dag die volgt op het | paiement ait eu lieu après le soixantième jour suivant leur nouvelle |
opnieuw indienen ervan. De betalingstermijn van zestig dagen vat ten | introduction. Le délai de paiement de soixante jours est compté au |
vroegste aan op de dag van het van kracht worden van deze wet. | plus tôt à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente loi. |
De uitgaven verbonden aan deze van verjaring ontheven betaalstukken | Les dépenses causées par ces titres de paiement relevés de la |
worden aangerekend op de begrotingsmiddelen van het lopend | prescription sont imputables aux moyens budgétaires de l'allocation de |
begrotingsjaar van de volgende basisallocatie : | base suivante de l'année en cours : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Sectie 19. - Ambtenarenzaken | Section 19. - Fonction publique |
Art. 2.19.1. De tekst van artikel 2.19.2 van de wet van 24 december | Art. 2.19.1. Le texte de l'article 2.19.2 de la loi du 24 décembre |
2001 houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar | 2001 contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire |
2002 wordt vervangen door de volgende tekst : | 2002 est remplacé par le texte suivant : |
De Minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt ertoe gemachtigd | Le Ministre qui a la Régie des bâtiments dans ses attributions est |
buiten het bedrag van de vastleggingskredieten van de | autorisé à contracter, en dehors du montant des crédits d'engagement |
investerings-programma's, ingeschreven op de artikels 533.01, 533.03, | des programmes d'investissement, inscrits aux articles 533.01, 533.03, |
533.04, 533.10, 533.11, 533.12, 533.13, 533.14, 536.02 en 536.11 van | 533.04, 533.10, 533.11, 533.12, 533.13, 533.14, 536.02 et 536.11 du |
de begroting van de Regie der Gebouwen, verbintenissen tot huurkoop en | budget de la Régie des bâtiments, des obligations de location-vente et |
analoge verrichtingen aan te gaan (met inbegrip van investeringen | d'opérations analogues (y compris des investissements réalisés par des |
verricht door derden in het kader van privé-financieringsinitiatieven | tiers dans le cadre d'initiatives privées de financement ou de |
of huurcontracten op lange termijn met de bedoeling onroerende | contrats de location à long terme en vue de la mise à disposition de |
goederen ter beschikking te stellen van de overheid). | biens immeubles à l'usage des pouvoirs publics). |
Het bedrag van deze verrichtingen wordt in 2002 beperkt tot | Le montant de ces opérations est limité pour 2002 à 143.032.114 euros, |
143.032.114 euro, bestemd voor de volgende projecten : | destiné aux projets suivants : |
Ittre, nieuwe gevangenis : 5.180.844 | Ittre, nouvelle prison : 5.180.844 |
Kortrijk, nieuw gerechtsgebouw : 2.025.816 | Courtrai, nouveau bâtiment judiciaire : 2.025.816 |
Leuven, Philipstoren : 2.895.965 | Louvain : Tour Philips : 2.895.965 |
Hasselt, nieuwe gevangenis : 10.376.924 | Hasselt, nouvelle prison : 10.376.924 |
Nijvel, uitbreiding gevangenis : 11.155.209 | Nivelles, extension prison : 11.155.209 |
Bergen, nieuw gerechtsgebouw : 47.000.000 | Mons, nouveau bâtiment judiciaire : 47.000.000 |
Luik, nieuw gerechtshof : 67.397.356 | Liège, nouvelle Cour de Justice : 67.397.356 |
Bovendien wordt de Regie der Gebouwen gemachtigd om een | En outre, la Régie des bâtiments est autorisée à contracter un marché |
promotieovereenkomst af te sluiten voor de oprichting van een nieuw | de promotion en vue de la construction d'un nouveau palais de Justice |
gerechtshof in Gent voor een bedrag van 100.000.000 euro. | à Gand pour un montant de 100.000.000 d'euros. |
Art. 2.19.2. De Regie der Gebouwen wordt ertoe gemachtigd om het | Art. 2.19.2. La Régie des bâtiments est autorisée à mettre en location |
federale gedeelte van gebouwen die gedeeltelijk bezet zijn door lokale | la partie fédérale des immeubles partiellement occupés par des |
politiediensten te verhuren in afwachting van een definitieve aankoop | services policiers locaux en attendant l'acquisition définitive par la |
door de politiezone of in afwachting van een gezamenlijke verkoop. Ook | zone policière ou en attendant une vente collective. Les anciens |
vroegere rijkswachterswoningen kunnen verhuurd worden in afwachting | logements des gendarmes peuvent également être mis en location en |
van hun verkoop of afbraak. | attendant leur vente ou leur démolition. |
Sectie 21. - Pensioenen | Section 21. - Pensions |
Art. 2.21.1. In artikel 2.21.3, 2e lid, van de wet van 24 december | Art. 2.21.1. A l'article 2.21.3, 2e alinéa, de la loi du 24 décembre |
2001 houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar | 2001 contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire |
2002 wordt het bedrag van 210.709 duizend euro vervangen door het | 2002, le montant de 210.709 milliers d'euros est remplacé par le |
bedrag van 89.000 duizend euro. | montant de 89.000 milliers d'euros. |
Art. 2.21.2. In afwijking van het artikel 45 van de wetten op de | Art. 2.21.2. Par dérogation à l'article 45 des lois sur la |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt het organiek | comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le fonds |
fonds « Fonds voor Overlevingspensioenen » gemachtigd in de loop van | organique « Fonds des pensions de survie » est autorisé à présenter au |
het begrotingsjaar een debettoestand te vertonen welke het bedrag van | cours de l'année budgétaire une position débitrice, qui ne peut pas |
200 miljoen euro niet mag overschrijden in vastleggingen noch in | dépasser en engagement et en ordonnancement le montant de 200 millions |
ordonnanceringen. | d'euros. |
Art. 2.21.3. De opbrengst van de in artikel 68 van de wet van 30 maart | Art. 2.21.3. Le produit des retenues mentionnées dans l'article 68 de |
1994 houdende sociale bepalingen bedoelde afhouding welke | la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, qui en |
overeenkomstig artikel 68ter , § 5, van dezelfde wet wordt gestort in | application de l'article 68ter , § 5, de la même loi sont versées au |
het Fonds voor het Evenwicht van de pensioenstelsels, wordt aangewend | Fonds pour l'Equilibre des régimes de pension, est utilisé pour le |
voor de uitbetaling van de rustpensioenen en aanverwante voordelen van : | payement des pensions de retraite et des avantages : |
- het overheidspersoneel en het personeel van het onderwijs van de | - du personnel de l'Etat et du personnel de l'enseignement des |
Gemeenschappen; | Communautés; |
- het personeel van de zelfstandige openbare inrichtingen; | - du personnel des établissements publics autonomes; |
- de gewezen Regie voor Maritiem Transport; | - de l'ancienne Régie pour le Transport maritime; |
- de POST; | - de LA POSTE; |
- de bedienaars der erediensten; | - des ministres des cultes; |
- het leger; | - de l'armée; |
- de gewezen kaders in Afrika; | - des anciens cadres d'Afrique; |
- het gesubsidieerd officieel onderwijs; | - de l'enseignement officiel subventionné; |
- het gesubsidieerd vrij onderwijs; | - de l'enseignement libre subventionné; |
evenals van de overlevingspensioenen van de rechthebbenden van de | et aussi des pensions de survie des ayants droit des anciens cadres |
gewezen kaders in Afrika. | d'Afrique. |
Art. 2.21.4. Wordt goedgekeurd de bij deze wet gevoegde begroting van | Art. 2.21.4. Est approuvé le budget du Fonds des pensions de la police |
het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie voor het | intégrée pour l'année budgétaire 2002, annexé à la présente loi. Ce |
begrotingsjaar 2002. Deze begroting beloopt 28.355.000 euro voor de | budget s'élève à 28.355.000 euros pour les recettes et à 28.355.000 |
ontvangsten en 28.355.000 euro voor de uitgaven. | euros pour les dépenses. |
Sectie 23. - Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | Section 23. - Ministère de l'Emploi et du Travail |
Art. 2.23.1. Artikel 2.23.1 6) van de wet van 24 december 2001 | Art. 2.23.1. L'article 2.23.1 6) de la loi du 24 décembre 2001 |
houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 | contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 |
wordt gewijzigd als volgt : | est modifié comme suit : |
Tot een maximumbedrag van 120.000 euro aan de rekenplichtige van de | D'un montant maximum de 120.000 euros au comptable de l'Administration |
Administratie van de inspectie van de sociale wetten, die gemachtigd | de l'inspection des lois sociales qui est autorisé à payer, au moyen |
wordt door middel van deze voorschotten, tot het betalen van de | de ces avances, les montants nécessaires pour l'affranchissement |
bedragen nodig voor de interne frankering van de verzendingen van het | interne des envois de l'Administration centrale et des services |
hoofdbestuur en de buitendiensten. | extérieurs. |
Art. 2.23.2. In artikel 2.23.3 van dezelfde wet wordt het Programma | Art. 2.23.2. A l'article 2.23.3 de la même loi, le Programme 40/1 - |
40/1 - INTERNATIONALE SAMENWERKING, als volgt | COLLABORATION INTERNATIONALE, est |
- gewijzigd : paragraaf 2 wordt door de volgende tekst vervangen : | - modifié comme suit : le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant : |
Toelage aan de Internationale Arbeidsorganisatie ten titel van | Subvention à l'Organisation internationale du travail à titre de |
vrijwillige bijdrage van de Belgische regering voor een programma of | contribution volontaire du gouvernement belge pour un programme ou une |
een specifieke actie in de domeinen van kinderarbeid, of bevordering | action spécifique dans les domaines, soit du travail des enfants, soit |
van de werkgelegenheid, of van de sociale dialoog en het collectief | de la promotion de l'emploi, soit du dialogue social et de la |
overleg, of de arbeidsadministratie, of de sociale bescherming en de | négociation collective, soit de l'administration du travail, soit de |
sociale economie. | la protection sociale ou de l'économie sociale. |
- aangevuld : | - complété comme suit : |
Financiële bijdragen aan tussenkomsten van kleine omvang via de N.V. | Contributions financières à des interventions de petite taille via la |
Belgische Technische Coöperatie. | S.A. Coopération technique belge. |
Art. 2.23.3. Artikel 2.23.4 van dezelfde wet wordt geschrapt. | Art. 2.23.3. L'article 2.23.4 de la même loi est supprimé. |
Art. 2.23.4. De toelage bestemd om de uitgaven te dekken inherent aan | Art. 2.23.4. La subvention destinée à couvrir les dépenses inhérentes |
de tewerkstelling van werklozen - algemeen stelsel, wordt vanaf het | à la mise au travail de chômeurs - régime général, est supprimée à |
begrotingsjaar 2002 geschrapt in de sectie 23 - Ministerie van | partir de l'année budgétaire 2002 à la section 23 - Ministère de |
Tewerkstelling en Arbeid, organisatieafdeling 56 - Administratie van | l'Emploi et du Travail, division organique 56 - Administration de |
de werkgelegenheid, programma 4 - Hertewerkstelling, basisallocatie | l'emploi, programme 4 - Remise au travail, allocation de base 42.07 - |
42.07 - Uitgaven inherent aan de tewerkstelling van werklozen - | Dépenses inhérentes à la mise au travail de chômeurs - Régime général |
Algemeen stelsel, en gevoegd bij het bedrag ingeschreven in de sectie | |
26 - Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | et regroupée au montant inscrit à la section 26 - Ministère des |
Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, | |
organisatieafdeling 52 - Bestuur van de sociale zekerheid, programma 3 | division organique 52 - Administration de la sécurité sociale, |
- Sociale Zekerheidsregelingen voor werknemers, basisallocatie 42.03 - | programme 3 - Sécurité sociale des travailleurs salariés, allocation |
Algemene rijkstoelage ten voordele van de sociale zekerheidsregelingen | de base 42.03 - Subvention générale de l'Etat en faveur des régimes de |
voor werknemers. | sécurité sociale des travailleurs salariés. |
Het saldo van vorige jaren wordt bij het bedrag gevoegd dat, in | Le solde des années antérieures est joint au montant qui, en exécution |
uitvoering van het artikel 24 van de wet van 29 juni 1981 houdende de | de l'article 24 de la loi du 29 juin 1981 contenant les principes |
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, wordt | généraux de la sécurité sociale des travailleurs, est attribué pour |
toegekend aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening voor de regeling | 2002 à l'Office national de l'emploi pour le règlement des allocations |
van de werkloosheidsuitkeringen. | de chômage. |
Sectie 26. - Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en | Section 26. - Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et |
Leefmilieu | de l'Environnement |
Art. 2.26.1. Het artikel 2.26.3 van de wet van 24 december 2001 | Art. 2.26.1. L'article 2.26.3 de la loi du 24 décembre 2001 contenant |
houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 | le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002, est |
wordt aangevuld als volgt : | complété comme suit : |
PROGRAMMA 54/1 - EETWARENINSPECTIE | PROGRAMME 54/1 - INSPECTION DES DENREES ALIMENTAIRES |
Uitgaven voor laboratoria-analysekosten op kredieten van 2002 en overgedragen kredieten van 2001. | Dépenses pour des frais d'analyses de laboratoire sur des crédits de 2002 et des crédits reportés de 2001. |
Art. 2.26.2. Het artikel 2.26.6 van dezelfde wet wordt aangevuld als volgt : | Art. 2.26.2. L'article 2.26.6 de la même loi est complété comme suit : |
Programma 53/3 - GENEESKUNDEPRAKTIJK | PROGRAMME 53/3 - ART DE GUERIR |
Toelage aan twee representatieve wetenschappelijke huisartsenverenigingen. | Subside à deux organisations représentatives de médecine générale. |
Art. 2.26.3. In artikel 2.26.11 van dezelfde wet wordt het bedrag van | Art. 2.26.3. A l'article 2.26.11 de la même loi, le montant de |
560.752.000 euro vervangen door het bedrag van 124.000 euro, zowel | 560.752.000 euros est remplacé par le montant de 124.000 euros, tant |
voor de ontvangsten als voor de uitgaven. | pour les recettes que pour les dépenses. |
Art. 2.26.4. In artikel 2.26.12 van dezelfde wet wordt, voor de | Art. 2.26.4. A l'article 2.26.12 de la même loi, le montant de |
ontvangsten, het bedrag van 97.617.000 euro vervangen door het bedrag | 97.617.000 euros est remplacé par le montant de 95.719.000 euros pour |
van 95.719.000 euro en voor de uitgaven, het bedrag van 96.975.000 | les recettes, et le montant de 96.975.000 euros est remplacé par le |
euro vervangen door het bedrag van 97.760.000 euro. | montant de 97.760.000 euros pour les dépenses. |
Art. 2.26.5. Zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid tot | Art. 2.26.5. Sans préjudice à la possibilité de redistribuer des |
herverdeling van de personeelskredieten, volgens de modaliteiten | crédits de personnel, selon les modalités prévues à l'article 1-03-3, |
bepaald in artikel 1-03-3, § 2, van de Algemene uitgavenbegroting | § 2, du Budget général des dépenses, le Ministre de l'Intégration |
wordt de Minister van Maatschappelijke Integratie gemachtigd, mits het | sociale, est autorisé moyennant l'accord du Ministre du Budget, à |
akkoord van de Minister van Begroting wordt verleend, herverdelingen | effectuer des redistributions entre l'AB 26.55.31.11.04 et l'AB |
te verrichten tussen de BA 26.55.31.11.04 en de BA 26.55.35.41.41. | 26.55.35.41.41. |
Sectie 31. - Ministerie van Middenstand en Landbouw | Section 31. - Ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes |
Art. 2.31.1. In afwijking van artikel 2 van de op 17 juli 1991 | Art. 2.31.1. Par dérogation à l'article 2 des lois sur la comptabilité |
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, mogen van de toelagen | de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les excédents sur les |
subventions octroyés aux Chambres des métiers et négoces pendant les | |
aan de Kamers van ambachten en neringen van de jaren 1998, 1999 en | années 1998, 1999 et 2000, à charge de l'allocation de base |
2000 ten laste van de basisallocatie 31.51.03.41.03, de overschotten | 31.51.03.41.03, peuvent être reportés à l'année budgétaire 2002, à |
ten bedragen van 77.221,81 euro worden overgedragen naar het | concurrence de 77.221,81 euros, en vue d'apurer les déficits |
begrotingsjaar 2002, om de budgettaire tekorten aan te zuiveren die | |
bij sommige van die Kamers werden vastgesteld in de loop van de jaren | budgétaires constatés auprès de certains de ces organismes au cours |
1997 tot 2000. | des années 1997 à 2000. |
Art. 2.31.2. Zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid tot | Art. 2.31.2. Sans porter préjudice à la possibilité de redistribution |
herverdeling van de personeelskredieten, volgens de modaliteiten | des crédits de personnel d'après les modalités déterminées dans |
bepaald in artiken 1.03.3, § 2, van de Algemene uitgavenbegroting | l'article 1.03.3, § 2, du Budget général des Dépenses, le Ministre |
wordt de Minister belast met de Landbouw, gemachtigd om in overleg met | chargé de l'Agriculture est autorisé, en concertation avec le Ministre |
de Minister van Volksgezondheid en mits akkoord van de Minister van | de la Santé publique et moyennant l'accord du Ministre du Budget, à |
Begroting, herverdelingen te verrichten tussen de BA's 31.40.01.11.03 | accomplir des redistributions entre les AB 31.40.01.11.03 et |
en 31.40.01.11.04 en de BA 31.40.03.41.41 « dotatie FAVV. » | 31.40.01.11.04 et l'AB 31.40.03.41.41 « dotation AFSCA . » |
Sectie 32. - Ministerie van Economische Zaken | Sectie 32. - Ministerie van Economische Zaken |
Art. 2.32.1. Artikel 2.32.4 van de wet van 24 december 2001 houdende | Art. 2.32.1. L'article 2.32.4 de la loi du 24 décembre 2001 contenant |
de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 wordt | le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 est |
aangevuld als volgt : | complété comme suit : |
PROGRAMMA 65/5 - FINANCIERING VAN EUROPESE PROJECTEN IN HET KADER VAN | PROGRAMME 65/5 - FINANCEMENT DE PROJETS EUROPEENS DANS LE CADRE DE LA |
DE CONSUMENTENBESCHERMING EN MARKTCONTROLE | PROTECTION DES CONSOMMATEURS ET DE SURVEILLANCE |
1. Bijdrage aan het Europees Verbruikscentrum (Euroloket). | 1. Contribution au Centre européen des consommateurs (Euroloket). |
2. Bijdrage aan het Internetsupported Communication System for Market | 2. Contribution au Internetsupported Communication System for Market |
Surveillance (ICSMS). | Surveillance (ICSMS). |
Sectie 33. - Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Section 33. - Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
Art. 2.33.1. Artikel 2.33.4 van de wet van 24 december 2001 houdende | Art. 2.33.1. L'article 2.33.4 de la loi du 24 décembre 2001 contenant |
de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 wordt | le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 est |
aangevuld als volgt : | complété comme suit : |
- in PROGRAMMA 40/1 - STUDIES EN ACTIES INZAKE MOBILITEIT, VERVOER EN | - au PROGRAMME 40/1 - ETUDES ET ACTIONS EN MATIERE DE MOBILITE, |
INTERN BEHEER : | TRANSPORT ET GESTION INTERNE : |
Toelage aan het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid. | Subside à l'Institut belge de la Sécurité routière. |
- PROGRAMMA 41/5 - OVERHEIDSBEDRIJVEN | - PROGRAMME 41/5 - ENTREPRISES PUBLIQUES |
Toelage aan de V.Z.W. « Ondersteuning Tewerkstellingscel Sabena ». | Subside à l'A.S.B.L. « Support à la Cellule d'Emploi Sabena ». |
- PROGRAMMA 52/6 - FINANCIELE TUSSENKOMSTEN INGEVOLGE DE CRISIS IN DE | - PROGRAMME 52/6 - INTERVENTIONS FINANCIERES SUITE A LA CRISE DANS LE |
LUCHTVAARTSECTOR | SECTEUR AERIEN |
Eenmalige toelagen aan sommige uitkeringsgerechtigde werkloze piloten | Allocations uniques à certains pilotes chômeurs indemnisés |
- in Programma 56/2 - Werken met federale financiering : | - au PROGRAMME 56/2 - TRAVAUX A FINANCEMENT FEDERAL : |
3) Toelage aan Brussel 2000. | 3) Subside à Bruxelles 2000. |
4) Toelage aan het Museum van de Architectuur. | 4) Subside au Musée de l'Architecture. |
Art. 2.33.2. In artikel 2.33.7 van dezelfde wet wordt het bedrag van | Art. 2.33.2. A l'article 2.33.7 de la même loi, le montant de |
9.916.000 euro vervangen door het bedrag van 12.395.000 euro. | 9.916.000 euros est remplacé par le montant de 12.395.000 euros. |
Art. 2.33.3. De tekst van artikel 2.33.9 van dezelfde wet wordt | Art. 2.33.3. Le texte de l'article 2.33.9 de la même loi est remplacé |
vervangen door de volgende tekst : | par le texte suivant : |
Wordt goedgekeurd de bij deze wet gevoegde begroting van het Belgisch | Est approuvé le budget de l'Institut belge des Services postaux et des |
Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie voor het jaar 2002. | Télécommunications de l'année 2002 annexé à la présente loi. |
Deze begroting beloopt voor de ontvangsten 33.400.000 euro en voor de | Ce budget s'élève pour les recettes à 33.400.000 euros et pour les |
uitgaven 37.815.000 euro. | dépenses à 37.815.000 euros. |
Ze bevat bij de uitgaven vastleggingskredieten voor een bedrag van | Il comporte en dépenses des crédits d'engagement pour un montant de |
1.172.000 euro. | 1.172.000 euros. |
De ontvangsten voor orde worden geschat op 7.750.000 euro en de | Les recettes pour ordre sont évaluées à 7.750.000 euros et les |
uitgaven voor orde op 7.750.000 euro. | dépenses pour ordre à 7.750.000 euros. |
De begroting voor de ombudsdienst beloopt voor de ontvangsten | Le budget du service de médiation s'élève pour les recettes à |
1.153.000 euro en voor de uitgaven 1.561.000 euro. | 1.153.000 euros et pour les dépenses à 1.561.000 euros. |
Art. 2.33.4. In afwijking van artikel 45, § 2, van de wetten op de | Art. 2.33.4. Par dérogation à l'article 45, § 2, des lois sur la |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, worden de middelen | comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les moyens du |
van het Fonds voor de financiering en de verbetering van de Controle-, | Fonds pour le financement et l'amélioration des Moyens de Contrôle, |
Inspectie- en Onderzoeksmiddelen en van de Preventieprogramma's van de | d'Inspection et d'Enquête et des Programmes de Prévention de |
luchtvaart (programma 52/5) van bestemming veranderd ten belope van | l'Aéronautique (programme 52/5) sont désaffectés à concurrence d'un |
een bedrag van 625.000 euro, die gevoegd worden bij de algemene | montant de 625.000 d'euros, qui s'ajoutent aux ressources générales du |
middelen van de Schatkist. | Trésor. |
Sectie 51. - Rijksschuld | Section 51. - Dette publique |
Art. 2.51.1. De tekst van het artikel 2.51.5 van de wet van 24 | Art. 2.51.1. Le texte de l'article 2.51.5 de la loi du 24 décembre |
december 2001 houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het | 2001 contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2002 wordt vervangen door de volgende tekst : | 2002 est remplacé par le texte suivant : |
De uitgiftepremies die betrekking hebben op de lineaire obligaties | Les primes d'émission afférentes aux obligations linéaires émises |
uitgegeven vóór 31 december 2001, geboekt op de thesaurierekening | avant le 31 décembre 2001, comptabilisées sur le compte de trésorerie |
10.65.01.06 en, in functie van de looptijd van de betrokken leningen, | 10.65.01.06 et fractionnées par année budgétaire, prorata temporis en |
prorata temporis verdeeld per begrotingsjaar, worden respectievelijk | fonction de la durée des emprunts qui les ont générées, sont |
aangewend voor de betaling van budgettaire interestuitgaven van de | respectivement affectées aux dépenses budgétaires d'intérêt de la |
rijksschuld of ten laste gelegd van de begroting, bovenop de | dette publique ou portées à charge du budget, complémentairement aux |
interestuitgaven, naargelang zij een winst of een verlies vormen voor | dépenses d'intérêt, selon qu'elles constituent un gain ou une perte |
de Schatkist. | pour le Trésor. |
HOOFDSTUK III. - Terugbetalings- en toewijzingsfondsen | CHAPITRE III. - Fonds de restitution et d'attribution |
Art. 3-01-1. De bij deze wet gevoegde tabel 3 vervangt de tabel 3 - | Art. 3-01-1. Le tableau 3 annexé à la présente loi remplace le tableau |
Terugbetalings- en toewijzingsfondsen, gevoegd bij de wet van 24 | 3 - Fonds de restitution et d'attribution, annexé à la loi du 24 |
december 2001 houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het | décembre 2001 contenant le Budget général des dépenses pour l'année |
begrotingsjaar 2002. | budgétaire 2002. |
HOOFDSTUK IV. - Staatsdiensten met afzonderlijk beheer | CHAPITRE IV. - Services de l'Etat à gestion séparée |
Art. 4-01-1. De verrichtingen gedurende het begrotingsjaar 2002 van de | Art. 4-01-1. Les opérations pendant l'année budgétaire 2002 de la |
Regie van de gevangenisarbeid (Justitie), van het Selectiebureau van | Régie du travail pénitentiaire (Justice), du Bureau de sélection de |
de federale overheid (SELOR) (Ambtenarenzaken) van FED (FOD Personeel | l'Administration fédérale (SELOR) (Fonction publique) du FED (SPF |
en Organisatie) en van de Opbrengst van het beheer van het Shape-dorp | Personnel et Organisation) et des Produits de la gestion du |
te Casteau en van het domein « Les Bruyères » te Bergen (Financiën) | Shape-Village à Casteau et du domaine « Les Bruyères » à Mons |
worden herraamd op de sommen vermeld in de begrotingen gevoegd bij | (Finances) sont réestimées aux sommes mentionnées dans les budgets |
deze wet. | annexés à la présente loi. |
HOOFDSTUK V. - Staatsbedrijven - Koninklijke Munt van België | CHAPITRE V. - Entreprises d'Etat - Monnaie royale de Belgique |
(pro memorie) | (pour mémoire) |
HOOFDSTUK VI. - Instellingen van openbaar nut | CHAPITRE VI. - Organismes d'Intérêt public |
Art. 6.01.1. De begroting voor het begrotingsjaar 2002 van het | Art. 6.01.1. Le budget pour l'année budgétaire 2002 de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) est |
wordt herraamd op de sommen vermeld in de tabel gevoegd bij deze wet. | réestimé aux sommes mentionnés dans le tableau annexé à la présente |
Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in het | loi. La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur |
Belgisch Staatsblad . | belge . |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekend gemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2002. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met s Lands Zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2001-2002. | (1) Session ordinaire 2001-2002. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, nr. 1755/001. - Amendementen, | Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 1755/001. - Amendements, |
nrs. 1755/002 tot 011. - Verslag, nr. 1755/012. - Amendement, nr. | nos 1755/002 à 011. - Rapport, n° 1755/012. - Amendement, n° 1755/013. |
1755/013. - Aangenomen tekst, nr. 1755/014. | - Texte adopté, n° 1755/014. |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking. Zittingen van 26 en 27 juni | Annales parlementaires. - Discussion. Séances des 26 et 27 juin 2002. |
2002. - Aanneming. Zitting van 27 juni 2002. | - Adoption. Séance du 27 juin 2002. |
TABEL 1 | TABLEAU 1 |
AANGEPASTE KREDIETEN INGESCHREVEN VOOR DE DOTATIES | CREDITS AJUSTES PREVUS POUR LES DOTATIONS |
voor het begrotingsjaar 2002 | pour l'année budgétaire 2002 |
LEGENDE | LEGENDE |
Kolom (12) : | Colonne (12) : |
- B : behrotingsnummer | - B : numéro du budget |
- D : afdeling | - D : division |
- Art : artikel | - Art : article |
Kolom (11) | Colonne (11) |
- ngk : niet-gesplitste kredieten (*) | - cnd : crédits non dossociés (*) |
(*) De kredieten voor schuldvorderingen van vorige jaren staan tussen | (*) Les crédits pour années antérieures sont renseignés entre |
haakjes vermeld. | parenthèses. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |