Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 12/01/2007
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorvoertuigen "
Wet tot wijziging van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorvoertuigen Loi portant modification de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
12 JANUARI 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 21 november 1989 12 JANVIER 2007. - Loi portant modification de la loi du 21 novembre
betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en
motorvoertuigen (1) matière de véhicules automoteurs (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de

Art. 2.L'article 3 de la loi du 21 novembre 1989 relative à

verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen worden l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules
de volgende wijzigingen aangebracht : automoteurs est modifié comme suit :
1° § 2 wordt vervangen als volgt : 1° Le § 2 est remplacé par le paragraphe suivant :
« § 2. Voor schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels is de « § 2. En ce qui concerne les dommages résultant des lésions
dekking onbeperkt. corporelles, la garantie est illimitée.
Evenwel kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Toutefois, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres,
Ministerraad, toelaten de waarborg met betrekking tot de schade autoriser à limiter la garantie en matière de dommages résultant de
voortvloeiend uit lichamelijke letsels te beperken tot een bedrag dat
niet lager mag liggen dan 100 miljoen euro per schadegeval. lésions corporelles à un montant qui ne peut être inférieur à 100
millions d'euros par sinistre.
Voor stoffelijke schade kan de dekking beperkt worden tot een bedrag En ce qui concerne les dommages matériels, la couverture peut être
dat niet lager mag liggen dan 100 miljoen euro per schadegeval. » limitée à un montant qui ne peut être inférieur à 100 millions d'euros
2° § 3, tweede lid, wordt opgeheven. par sinistre. » 2° Le § 3, alinéa 2, est abrogé.
3° § 4 wordt vervangen als volgt : 3° Le § 4 est remplacé par le paragraphe suivant :
« § 4. De in de voorgaande paragrafen bedoelde bedragen worden om de « § 4. Tous les cinq ans, les montants visés aux paragraphes
vijf jaar van rechtswege aangepast aan het indexcijfer der précédents sont adaptés d'office à l'évolution de l'indice des prix à
consumptieprijzen van het Rijk. De eerste aanpassing vindt plaats op 1 la consommation de Royaume. La première révision a lieu le 1er janvier
januari 2011, met als basis het indexcijfer van december 2005 (basis 2011, l'indice de base étant celui de décembre 2005 (base 2004 = 100)
2004 = 100) ». ».

Art. 3.Artikel 5 van dezelfde wet, opgeheven bij de wet van 22

Art. 3.L'article 5 de la même loi, abrogé par la loi du 22 août 2002,

augustus 2002, wordt hersteld in de volgende lezing : est rétabli dans la rédaction suivante :
«

Art. 5.Onverminderd de toepassing van Hoofdstuk III, treedt de

«

Art. 5.Sans préjudice de l'application du Chapitre III, l'Etat qui,

Staat die om solidariteitsredenen de benadeelde geheel of gedeeltelijk
schadeloos heeft gesteld alvorens de verzekeraar tot vrijwillige of pour des raisons de solidarité, a indemnisé la personne lésée en tout
gedwongen betaling overgaat, ten belope van het bedrag van die ou en partie avant que l'assureur procède au paiement volontaire ou
schadeloosstelling in de rechten en de rechtsvorderingen van de forcée, est subrogé à concurrence du montant de cette indemnisation,
benadeelde tegen de verzekeraar. dans les droits et actions de la personne lésée contre l'assureur.
Indien door toedoen van de benadeelde de indeplaatsstelling geen Si par le fait de la personne lésée, la subrogation ne peut plus
gevolg kan hebben ten voordele van de Staat, kan de Staat van de produire ses effets en faveur de l'Etat, l'Etat peut réclamer à la
benadeelde de terugbetaling vorderen van de betaalde schadevergoeding personne lésée la restitution de l'indemnité versée dans la mesure du
in de mate van het geleden nadeel. préjudice subi.
De indeplaatsstelling mag de benadeelde, die slechts gedeeltelijk
vergoed is, niet benadelen. In dat geval kan hij zijn rechten La subrogation ne peut nuire à la personne lésée qui n'aurait été
uitoefenen, voor hetgeen hem nog verschuldigd is, bij voorrang boven indemnisée qu'en partie. Dans ce cas, elle peut exercer ses droits,
de Staat. » pour ce qui lui reste dû, de préférence à l'Etat. »
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2007. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie,
Wetenschapsbeleid, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2005 -2006. (1) Session ordinaire 2005 - 2006.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 51-2653/1. - Amendement, nr. Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 51-2653/1. - Amendement,
51-2653/2. - Verslag van de Commissie, nr. 51-2653/3. - Tekst n° 51-2653/2. - Rapport de la Commission, n° 51-2653/3. - Texte adopté
aangenomen door de Commissie, nr. 51-2653/4. - Tekst aangenomen in de par la Commission, n° 51-2653/4. - Texte adopté en séance plénière et
plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 51-2653/5. transmis au Sénat, n° 51-2653/5.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 november 2006. Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 16 novembre 2006.
Senaat. Sénat.
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers, nr. 3-1913/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door représentants, n° 3-1913/1. - Projet non évoqué par le Sénat.
de Senaat.
^