← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 20 van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek "
Wet tot wijziging van artikel 20 van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek | Loi modifiant l'article 20 de la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 12 FEBRUARI 2002. - Wet tot wijziging van artikel 20 van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
MINISTERE DE LA JUSTICE 12 FEVRIER 2002. - Loi modifiant l'article 20 de la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
77 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
Art. 2.Artikel 20 van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het |
la Constitution. Art. 2.L'article 20 de la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code |
tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het | judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux |
Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 2000, wordt | membres de l'Ordre judiciaire, remplacé par la loi du 22 décembre |
vervangen als volgt : | 2000, est remplacé par la disposition suivante : |
« Deze wet treedt in werking op 1 januari 2003. » | « La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2003. » » |
Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 31 december 2001. |
Art. 3.La présente loi produit ses effets le 31 décembre 2001. |
De procedures die hangend zijn voor de bekendmaking van deze wet in | Les procédures en cours avant la publication de la présente loi au |
het Belgisch Staatsblad, zullen worden behandeld volgens de wetgeving | Moniteur belge seront traitées conformément à la législation en |
van toepassing op 31 december 2001. | vigueur au 31 décembre 2001. |
Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch | La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | belge. |
Gegeven te Macinaggio, 12 februari 2002. | Donné à Macinaggio, le 12 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Justitie, afwezig : | Pour le Ministre de la Justice, absent : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Gewone zitting 2001-2002 | Session ordinaire 2001-2002 |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Parlementaire stukken 50-1552 : | Documents parlementaires 50-1552 : |
001 : Wetsvoorstel van de heer Hove, Mevr. Moerman en de heer Coveliers. | 001 : Proposition de loi de M. Hove, Mme Moerman et M. Coveliers. |
002 en 003 : Amendementen. | 002 et 003 : Amendements. |
004 : Verslag. | 004 : Rapport. |
005 : Tekst aangenomen door de Commissie voor de Justitie | 005 : Texte adopté par la Commission de la justice |
006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | 006 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat |
Senaat. Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering 24 | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 24 janvier |
januari 2002. | 2002 |
Senaat | Sénat |
Parlementaire stukken 2-1019 | Documents parlementaires 2-1019 |
001 : ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers | 001 : projet transmis par la Chambre des représentants |
002 : Verslag | 002 : Rapport |
003 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | 003 : Texte adopté en séances plénière et soumis à la Sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. |