← Terug naar "Wet tot bepaling van het aanbrengen van sommige vermeldingen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en tot regeling van het taalgebruik voor deze vermeldingen "
| Wet tot bepaling van het aanbrengen van sommige vermeldingen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en tot regeling van het taalgebruik voor deze vermeldingen | Loi prévoyant l'apposition de certaines mentions sur la carte d'identité visée à l'article 6, § 1er, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, et réglant l'emploi des langues pour ces mentions |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| 12 DECEMBER 1997. Wet tot bepaling van het aanbrengen van sommige | 12 DECEMBRE 1997. Loi prévoyant l'apposition de certaines mentions sur |
| vermeldingen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6, § 1, van de | la carte d'identité visée à l'article 6, § 1er, de la loi du 19 |
| wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de | juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes |
| identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot | d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre |
| regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en tot | national des personnes physiques, et réglant l'emploi des langues pour |
| regeling van het taalgebruik voor deze vermeldingen (1) | ces mentions (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de |
Art. 2.L'article 6, § 1er, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux |
| bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de | registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la |
| wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de | loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes |
| natuurlijke personen wordt aangevuld met de volgende leden : | physiques est complété par les alinéas suivants : |
| « Behalve de door de Koning in uitvoering van § 3 bepaalde | « Outre les mentions déterminées par le Roi en exécution du § 3, sont |
| vermeldingen, worden op de voorzijde van de identiteitskaart die | apposées au recto de la carte d'identité visée à l'alinéa 1er, dans la |
| bedoeld wordt in het eerste lid, in het bovenste gedeelte daarvan, | |
| enerzijds het woord « België » en anderzijds de woorden « | partie supérieure de celle-ci, les mots « Belgique », d'une part, et « |
| identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » of « | carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de |
| verblijfskaart voor vreemdeling » aangebracht, naargelang de houder | séjour d'étranger », d'autre part, selon que son titulaire a la |
| van de kaart respectievelijk de hoedanigheid heeft van Belg, onderdaan | qualité respectivement de Belge, de ressortissant d'un Etat non membre |
| van een Staat die geen lid is van de Europese Unie of van de Europese | de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen ou de |
| Economische Ruimte, of onderdaan van een Lidstaat van deze Unie of | |
| deze Ruimte. De in het voorgaande lid bedoelde woorden worden op de | ressortissant d'un Etat membre de cette Union ou de cet Espace. |
| identiteitskaart eerst gedrukt in de taal van de gemeente die het | Les mots visés à l'alinéa précédent sont imprimés sur la carte |
| document afgeeft of in de taal die de houder kiest uit de talen | d'identité d'abord dans la langue de la commune de délivrance du |
| waarvan het gebruik wordt toegestaan in de gemeenten die genoemd | document ou dans la langue choisie par son titulaire parmi celles dont |
| worden in de artikelen 6, 7 en 8 van de wetten op het gebruik van de | l'usage est autorisé dans les communes visées aux articles 6, 7 et 8 |
| des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | |
| talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en vervolgens | coordonnées le 18 juillet 1966, puis dans les deux autres langues |
| in de twee andere landstalen en in het Engels. | nationales et en anglais. |
| De titels van de rubrieken waaronder op de identiteitskaart de | Les titres des rubriques en regard desquelles sont apposées sur la |
| persoonlijke gegevens aangebracht worden die specifiek zijn voor de | carte d'identité les données personnelles spécifiques au titulaire y |
| houder, komen er in de eerste plaats voor in de taal van de gemeente | figurent en premier lieu dans la langue de la commune de délivrance du |
| die het document afgeeft, of in de taal die de houder kiest, volgens | document ou dans celle choisie par son titulaire, suivant la |
| het onderscheid dat wordt gemaakt in het voorgaande lid, en vervolgens | distinction opérée à l'alinéa précédent, puis en anglais. » |
| in het Engels. » Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
| Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 12 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat, |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |