Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 11/05/2003
← Terug naar "Wet betreffende het onderzoek op embryo's in vitro "
Wet betreffende het onderzoek op embryo's in vitro Loi relative à la recherche sur les embryons in vitro
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 MEI 2003. - Wet betreffende het onderzoek op embryo's in vitro (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 MAI 2003. - Loi relative à la recherche sur les embryons in vitro (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
78 van de Grondwet

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par :

1° « embryo » : cel of samenhangend geheel van cellen met het vermogen 1° embryon : la cellule ou l'ensemble organique de cellules
uit te groeien tot een mens; susceptibles, en se développant, de donner un être humain;
2° « embryo in vitro » : een embryo dat zich buiten het vrouwelijk lichaam bevindt; 2° embryon in vitro : un embryon qui se situe hors du corps féminin;
3° « overtallig embryo » : embryo dat is aangemaakt in het kader van 3° « embryon surnuméraire » : embryon qui a été créé dans le cadre de
de medisch begeleide voortplanting, maar dat niet bij de vrouw werd la procréation médicalement assistée, mais qui n'a pas fait l'objet
ingeplant; d'un transfert chez la femme;
4° « onderzoek » : wetenschappelijke proeven of experimenten op 4° recherche : les essais ou expérimentations scientifiques sur des
embryo's in vitro; embryons in vitro;
5° « betrokkenen » : personen voor wie het embryo is aangemaakt, 5° personnes concernées : personnes à l'attention desquelles l'embryon
wanneer het om een overtallig embryo gaat, en de personen met wier a été constitué en cas d'embryon surnuméraire et celles avec les
gameten of genetisch materiaal het embryo is aangemaakt om gamètes ou le matériel génétique desquelles l'embryon a été constitué
onderzoeksdoeleinden, dat wil zeggen de donoren van gameten of à des fins de recherche, c'est-à-dire les donneurs de gamètes ou de
genetisch materiaal; matériel génétique;
6° « onderzoeker » : natuurlijke persoon of natuurlijke personen die 6° chercheur : la ou les personne(s) physique(s) qui signe(nt) le
het onderzoeksprotocol ondertekent/ondertekenen en/of het onderzoek protocole de recherche et/ou effectue(nt) la recherche;
verricht/verrichten;
7° « reproductief menselijk kloneren « : het voortbrengen van één of 7° clonage reproductif humain : la production d'un ou plusieurs
meerdere menselijke individuen wier genen identiek zijn met die van individus humains dont les gènes sont identiques à ceux de l'organisme
het organisme van waaruit het kloneren werd gerealiseerd. à partir duquel le clonage a été réalisé.

Art. 3.Onderzoek op embryo's in vitro is toegelaten indien aan al de

Art. 3.La recherche sur les embryons in vitro est autorisée si toutes

voorwaarden van deze wet voldaan wordt en meer bepaald indien : les conditions de la présente loi sont remplies et notamment si :
1° het een therapeutisch doel heeft of bijdraagt tot een betere kennis 1° elle a un objectif thérapeutique ou vise l'avancement des
inzake vruchtbaarheid, onvruchtbaarheid, transplantatie van organen of connaissances en matière de fertilité, de stérilité, de greffes
weefsels, het voorkomen of behandelen van ziekten. d'organe ou de tissus, de prévention ou de traitement de maladies.
2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet 2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus
aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la
onderzoek; recherche scientifique;
3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme
aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique
voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées;
omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine
zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la
het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorgprogramma conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de
voor reproductieve geneeskunde; die overeenkomst bepaalt dat het in la médecine reproductive universitaire; cette convention prévoit que
artikel 7 bedoelde advies gegeven wordt door het plaatselijk ethisch l'avis, tel que décrit à l'article 7, est rendu par le comité local
comité van de universitaire instelling; d'éthique de l'institution universitaire;
4° het wordt uitgevoerd onder het toezicht van een 4° elle est réalisée sous le contrôle d'un médecin spécialiste ou d'un
geneesheer-specialist of van een doctor in de wetenschappen en door docteur en sciences et par des personnes possédant les qualifications
hiertoe gekwalificeerde personen; requises;
5° het wordt uitgevoerd op embryo's tijdens de eerste 14 dagen van het 5° elle est exécutée sur un embryon au cours des 14 premiers jours du
ontwikkelingsstadium, de periode van invriezing niet inbegrepen; développement, période de congélation non incluse;
6° er geen andere onderzoeksmethode bestaat die even doeltreffend is; 6° il n'existe pas de méthode de recherche alternative ayant une efficacité comparable;

Art. 4.§ 1. Het aanmaken van embryo's in vitro voor

Art. 4.§ 1er. La constitution des embryons in vitro à des fins de

onderzoeksdoeleinden is verboden, behalve indien het doel van het recherche est interdite, sauf si l'objectif de la recherche ne peut
onderzoek niet kan worden bereikt door onderzoek op overtallige être atteint par la recherche sur les embryons surnuméraires et pour
embryo's en voorzover voldaan is aan de voorwaarden van deze wet. autant que les conditions de la présente loi soient remplies.
§ 2. De eicelstimulatie is toegestaan als de betrokken vrouw § 2. La stimulation des ovules est autorisée si la femme concernée est
meerderjarig is, als zij schriftelijk haar toestemming heeft gegeven majeure, donne son accord consigné par écrit et si cette stimulation
en als de stimulatie wetenschappelijk verantwoord is. est scientifiquement justifiée.
Het onderzoek op embryo's die hieruit resulteren dient te beantwoorden La recherche sur les embryons qui en résulteront devra respecter les
aan de regels in deze wet bepaald. règles définies dans la présente loi.

Art. 5.Het is verboden :

Art. 5.Il est interdit :

1° menselijke embryo's in te planten bij dieren of chimaeren of 1° d'implanter des embryons humains chez les animaux ou de créer des
hybride wezens te creëren; chimères ou des êtres hybrides;
2° embryo's waarop onderzoek is verricht in te planten bij mensen, 2° d'implanter des embryons soumis à des recherches chez les humains,
behalve indien het onderzoek uitgevoerd is met een voor het embryo sauf si les recherches ont été menées dans un objectif thérapeutique
zelf therapeutisch doel of wanneer het gaat om een observatiemethode pour l'embryon lui-même ou lorsqu'il s'agit d'une recherche
die de integriteit van het embryo niet schaadt; d'observation ne portant pas atteinte à l'intégrité de l'embryon;
3° embryo's, gameten en embryonale stamcellen te gebruiken voor 3° d'utiliser des embryons, des gamètes et des cellules souches
commerciële doeleinden; embryonnaires à des fins commerciales;
4° onderzoek of behandelingen met een eugenetisch oogmerk uit te 4° d'accomplir des recherches ou des traitements à caractère
voeren, dit wil zeggen gericht op de selectie of de verbetering van eugénique, c'est-à-dire axés sur la sélection ou l'amplification de
niet-pathologische genetische kenmerken van de menselijke soort; caractéristiques génétiques non pathologiques de l'espèce humaine;
5° onderzoek of behandelingen uit te voeren die gericht zijn op 5° d'accomplir des recherches ou des traitements axés sur la sélection
geslachtsselectie, met uitzondering van de selectie ter voorkoming van du sexe, à l'exception de la sélection qui permet d'écarter les
geslachtsgebonden ziekten. embryons atteints de maladies liées au sexe.

Art. 6.Reproductief menselijk kloneren is verboden.

Art. 6.Le clonage reproductif humain est interdit.

Art. 7.§ 1. Elk onderzoek op embryo's in vitro wordt voorafgaandelijk

Art. 7.§ 1er. Toute recherche sur des embryons in vitro doit être

voorgelegd aan het plaatselijk ethisch comité van de betrokken soumise au préalable au comité local d'éthique de l'établissement
universitaire instelling en aan de Federale Commissie voor medisch en universitaire concerné et à la Commission fédérale pour la recherche
wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro bedoeld in artikel 9. médicale et scientifique sur les embryons in vitro visée à l'article 9.
De onderzoeker en het hoofd van het erkende laboratorium voor medisch La demande d'avis est introduite conjointement par le chercheur et le
begeleide voortplanting of voor menselijke erfelijkheid van de chef du laboratoire de procréation médicalement assistée ou de
betrokken universitaire instelling of van de instelling die een génétique humaine agréé de l'établissement universitaire concerné ou
overeenkomst gesloten heeft met een universitaire instelling dienen de de l'établissement qui a conclu une convention avec un établissement
adviesaanvraag gezamenlijk in. universitaire.
De adviesaanvraag bevat een gedetailleerde beschrijving van het doel, La demande d'avis comporte une description détaillée de l'objectif, de
de methodologie en de duur van het onderzoek. Er wordt uitdrukkelijk la méthodologie et de la durée de la recherche. Elle indique
vermeld of het onderzoek wordt verricht op overtallige embryo's dan spécialement si la recherche a lieu sur des embryons surnuméraires ou
wel op voor onderzoeksdoeleinden aangemaakte embryo's. des embryons créés aux fins de recherche.
§ 2. Het plaatselijk ethisch comité brengt zijn advies uit binnen een § 2. L'avis du comité local d'éthique est rendu dans un délai de deux
termijn van twee maanden vanaf de adviesaanvraag. mois qui suivent la demande d'avis.
Als het plaatselijk ethisch comité een ongunstig advies geeft, wordt het onderzoeksproject opgegeven. De onderzoeker en het hoofd van het laboratorium leggen hun adviesaanvraag en het gunstig advies van het plaatselijk ethisch comité voor aan de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, bedoeld in artikel 9. Indien binnen twee maanden na de overzending de commissie geen negatief advies gegeven heeft met een meerderheid van haar leden, dan is het onderzoeksproject toegestaan en kan het worden aangevat. Alle beslissingen van de Federale Commissie voor medisch en Si l'avis du comité local d'éthique est négatif, le projet de recherche est abandonné. Le chercheur et le chef de laboratoire portent à la connaissance de la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro, visée à l'article 9, leur demande d'avis ainsi que l'avis positif du comité local d'éthique. Si dans un délai de deux mois après cette transmission la commission n'a pas émis d'avis négatif à la majorité de ses membres, le projet de recherche est autorisé et peut être entamé. Toutes les décisions de la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons
wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro worden met redenen in vitro sont motivées.
omkleed.

Art. 8.De betrokkenen geven vrij en na behoorlijk geïnformeerd te

Art. 8.Les personnes concernées donnent leur consentement préalable

zijn hun voorafgaande schriftelijke toestemming voor het gebruik van libre, éclairé et consigné par écrit à l'utilisation des gamètes ou
de gameten of de embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden. des embryons in vitro à des fins de recherche.
Die toestemming kan alleen gegeven worden nadat de betrokkenen alle Ledit consentement ne peut être donné qu'après que les personnes
noodzakelijke informatie hebben gekregen over : concernées aient reçu toutes les informations nécessaires concernant :
- de bepalingen van deze wet; - les dispositions de la présente loi;
- de techniek voor het verkrijgen van gameten; - la technique d'obtention des gamètes;
- het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek of de - l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche ou du
behandeling; traitement;
- het advies dat terzake door het plaatselijk ethisch comité en, in - l'avis rendu en la matière par le comité local d'éthique et, le cas
voorkomend geval, de Federale Commissie voor medisch en échéant, par la Commission fédérale pour la recherche médicale et
wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro is uitgebracht. scientifique sur les embryons in vitro.
De onderzoeker deelt de betrokkenen mee dat zij het recht hebben te Le chercheur informe les personnes concernées de leur droit de refuser
weigeren gameten of embryo's in vitro af te staan voor het onderzoek de céder des gamètes ou des embryons in vitro à des fins de recherche
en/of de behandeling en dat zij hun toestemming, tot de aanvang van et/ou de traitement, et de leur droit de retirer leur consentement
het onderzoek, kunnen intrekken. jusqu'au début de la recherche.
De toestemming is slechts geldig indien alle betrokken donoren akkoord Le consentement n'est valable que si tous les donneurs concernés ont
gaan. De weigering achteraf is geldig op vraag van één van de donoren. marqué leur accord. Le refus a posteriori est donné valablement par un
seul des donneurs.
Op de embryo's in vitro die reeds bestaan op de datum van de Les embryons in vitro existant à la date de l'entrée en vigueur de la
inwerkingtreding van deze wet, mag geen onderzoek worden uitgevoerd présente loi ne peuvent faire l'objet d'une recherche qu'avec le
zonder de toestemming van de betrokkenen. consentement des personnes concernées.

Art. 9.§ 1. Er wordt een Federale Commissie voor medisch en

Art. 9.§ 1er. Il est institué une Commission fédérale pour la

wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro ingesteld. recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro.
§ 2. De Commissie is samengesteld uit veertien leden die § 2. La Commission est composée de quatorze membres, spécialisés dans
gespecialiseerd zijn in de medische, wetenschappelijke, juridische, les aspects médicaux, scientifiques, juridiques, éthiques et sociaux
ethische en maatschappelijke aspecten die betrekking hebben op het onderzoek op embryo's, onder wie : relatifs à la recherche sur les embryons, et répartis comme suit :
1° vier artsen; 1° quatre docteurs en médecine;
2° vier doctors in de wetenschappen; 2° quatre docteurs en sciences;
3° twee juristen; 3° deux juristes;
4° vier deskundigen in de ethische problemen en de sociale wetenschappen. De hoedanigheid van lid van de commissie is onverenigbaar met de hoedanigheid van lid van het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek. Bij de samenstelling van de commissie wordt ervoor gezorgd dat de verschillende ideologische en filosofische strekkingen evenwichtig vertegenwoordigd zijn. De commissie mag niet minder dan een derde leden van hetzelfde geslacht tellen. De commissie telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen, met dezelfde kwalificatie als vermeld in dit artikel. De wijze waarop vacante posten bekendgemaakt worden en kandidaturen worden ingediend, wordt bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. § 3. De leden en de plaatsvervangers worden aangewezen door de Senaat met een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen. Het mandaat van lid van de commissie duurt vier jaar. Het is hernieuwbaar. In voorkomend geval voltooit de plaatsvervanger het mandaat van het lid. § 4. De commissie wijst haar voorzitter aan voor een periode van twee jaar. De commissie wordt beurtelings door een Nederlandstalig en een Franstalig lid voorgezeten. § 5. De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de administratieve en financiële middelen die aan de commissie worden toegekend. 4° quatre experts en questions éthiques et en sciences sociales. La qualité de membre de la commission est incompatible avec celle de membre du Comité consultatif de bioéthique. Il est veillé, dans la composition de la commission, à la représentation équilibrée des différentes tendances idéologiques et philosophiques. La commission ne peut compter moins d'un tiers des membres de chaque sexe. La commission comporte autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant qui possède les qualifications visées au présent article. Les modalités de la publication des vacances et du dépôt des candidatures sont déterminées par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres. § 3. Les membres effectifs et suppléants de la commission sont désignés par le Sénat, à la majorité simple des suffrages exprimés. Le mandat du membre effectif a une durée de quatre ans. Il est renouvelable. Le cas échéant, le membre suppléant achève le mandat du membre effectif. § 4. La commission désigne son président pour une période de deux ans. La commission est présidée alternativement par un membre néerlandophone et un membre francophone. § 5. Le Roi fixe, par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les moyens administratifs et financiers alloués à la commission.

Art. 10.§ 1. De Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk

Art. 10.§ 1er. La Commission fédérale pour la recherche médicale et

onderzoek op embryo's in vitro heeft tot taak : scientifique sur les embryons in vitro a pour missions :
1° informatie over de verschillende projecten inzake onderzoek op 1° de recueillir et de centraliser les informations relatives aux
embryo's in te winnen en te centraliseren, met inbegrip van de différents projets de recherche sur l'embryon, y compris ceux pour
projecten waarover de plaatselijke ethische commissies een negatief lesquels les comités d'éthique locaux ont émis un avis négatif;
advies hebben uitgebracht; 2° wetenschappelijk onverantwoorde ontwikkeling van identieke 2° de prévenir le développement scientifiquement injustifié de projets
onderzoeksprojecten te voorkomen; de recherche identiques;
3° de toepassing van de wet te evalueren; 3° d'évaluer l'application de la loi;
4° aanbevelingen in de vorm van adviezen te formuleren met het oog op 4° de formuler sous forme d'avis des recommandations en vue d'une
wetgevende initiatieven of andere maatregelen; initiative législative ou d'autres mesures;
5° aanbevelingen in de vorm van adviezen te formuleren over de 5° de formuler sous forme d'avis des recommandations relatives à
toepassing van de wet ten behoeve van de plaatselijke ethische comités. l'application de la loi, à destination des comités locaux d'éthique.
§ 2. De commissie heeft eveneens tot taak alle onderzoeksprojecten te § 2. La commission a également pour mission d'examiner tous les
onderzoeken die haar worden meegedeeld.
Zij hoort de onderzoeker en het hoofd van het laboratorium alvorens projets de recherche qui lui sont communiqués.
een onderzoeksproject te verbieden waarover het plaatselijk ethisch Elle entend le chercheur et le chef de laboratoire avant d'interdire
comité een positief advies heeft uitgebracht volgens de procedure une recherche qui bénéficiait d'un avis positif d'un comité local
bepaald in artikel 7, § 2. d'éthique selon la procédure prévue à l'article 7, § 2.
De commissie kan een onderzoek doen stopzetten indien zij tijdens de uitvoering ervan vaststelt dat deze wet niet wordt nageleefd. Alle beslissingen van de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro worden met redenen omkleed. Zij kan te allen tijde de laboratoria bezoeken waarin het onder haar bevoegdheid ressorterend onderzoek wordt verricht om er alle vaststellingen te doen die nuttig zijn voor de uitvoering van haar taken. Om beter geïnformeerd te zijn, kan zij de onderzoekers en het hoofd van het laboratorium horen. § 3. Voor de toepassing van dit artikel beslist de commissie met een tweederde meerderheid. De beslissingen van de commissie worden met redenen omkleed. Zij worden onverwijld bij een ter post aangetekende brief meegedeeld aan de betrokken onderzoeker en aan het plaatselijk ethisch comité. § 4. Elk jaar stelt de commissie ten behoeve van de wetgevende kamers een rapport op waarin verslag wordt uitgebracht over de uitoefening van haar taken. Elle peut interrompre une recherche si, au cours de sa réalisation, elle constate que la présente loi n'est plus respectée. Toutes les décisions de la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro sont motivées. Elle peut à tout moment visiter les laboratoires dans lesquels se déroulent les recherches pour lesquelles elle est compétente, afin de faire toutes les constatations utiles à l'exercice de ses missions. Elle peut entendre les chercheurs et le chef de laboratoire à titre d'information. § 3. Pour l'application du présent article, la commission décide à la majorité des deux tiers. Les décisions de la commission sont motivées. Elles sont communiquées sans délai au chercheur et au comité local d'éthique concernés par lettre recommandée à la poste. § 4. Chaque année, la commission établit à l'intention des chambres législatives un rapport rendant compte de l'exercice de ses missions.

Art. 11.Chaque chercheur communique à la commission au plus tard le

Art. 11.Elke onderzoeker bezorgt uiterlijk op 30 april van elk jaar

30 avril de chaque année, un rapport décrivant l'état d'avancement de
aan de commissie een verslag waarin de voortgang van zijn onderzoek
beschreven wordt. la recherche.
Dit verslag vermeldt : Ce rapport mentionne :
1° het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek; 1° l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche;
2° de wijze waarop de bepalingen van deze wet worden nageleefd; 2° les modalités du respect des dispositions de la présente loi;
3° de adviesaanvraag en de overeenkomstig artikel 7 uitgebrachte 3° la demande et les avis rendus par le comité local d'éthique et la
adviezen van het plaatselijk ethisch comité en van de commissie; commission conformément à l'article 7;
4° de voortgang van het onderzoek. 4° l'état d'avancement de la recherche.

Art. 12.Hij die, nadat hem een herinnering is toegestuurd, verzuimt

Art. 12.Celui qui, après qu'un rappel lui ait été adressé, omet de

de in artikel 11 bedoelde jaarverslagen binnen de gestelde termijn transmettre les rapports annuels visés à l'article 11 dans le délai
over te zenden, wordt gestraft met geldboete van 50 tot 5.000 euro. fixé est puni d'une amende de 50 à 5.000 euros.

Art. 13.Eenieder die handelingen stelt die verboden zijn bij de

Art. 13.Toute personne qui effectue des actes interdits par les

artikelen 3, 5°, 4, 5 en 6 van deze wet, wordt gestraft met articles 3, 5°, 4, 5 et 6, de la présente loi, est punie d'un
gevangenisstraf van een tot vijf jaar en met geldboete van 1.000 tot emprisonnement d'un à cinq an(s) et d'une amende de 1.000 à 10.000
10.000 euro of met een van die straffen alleen. euros ou d'une de ces peines seulement.

Art. 14.Onverminderd de bepalingen van artikel 13, kan elke

Art. 14.Sans préjudice de l'article 13, toute condamnation pour des

veroordeling wegens feiten bedoeld in artikel 6, een verbod inhouden faits visés à l'article 6, peut comporter pour une durée de cinq ans
om gedurende vijf jaar enige medische of onderzoeksactiviteit uit te l'interdiction d'excercer toute activité médicale ou de recherche.
oefenen.

Art. 15.Deze wet treedt in werking op de dag dat het koninklijk

Art. 15.La présente loi entre en vigueur à la date de l'entrée en

besluit bedoeld in artikel 9, § 5, van deze wet in werking treedt. vigueur de l'arrêté royal visé à l'article 9, § 5, de la présente loi.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 11 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 11 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation et de la Santé publique et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2000-2001 (1) Session 2000-2001
Senaat Sénat
Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van de heren Monfils en Mahoux, Documents parlementaires. - Proposition de loi de MM. Monfils en
nr. 2-695/1. Mahoux, n° 2-695/1.
Zitting 2001-2002 Session 2001-2002
Senaat Sénat
Parlementaire stukken. - Amendementen, nrs. 2-695/2 tot 11. - Verslag, Documents parlementaires. - Amendements, nos 2-695/2 à 11. - Rapport,
nr. 2-695/12. - Bijlage, nr. 2-695/13. - Artikelen aangenomen in n° 2-695/12. - Annexe, n° 2-695/13. - Articles adoptés en première
eerste lezing, nr. 2-695/14. - Adviezen, nrs. 2-695/15 en 16. lecture, n° 2-695/14. - Avis, nos 2-695/15 et 16.
Zitting 2002-2003 Session 2002-2003
Senaat Sénat
Parlementaire stukken. - Amendementen, nr. 2-695/17. - Verslag, nr. Documents parlementaires. - Amendements, n° 2-695/17. - Rapport, n°
2-695/18. - Tekst aangenomen door de commissie, nr. 2-695/19. - 2-695/18. - Texte adopté par la commission, n° 2-695/19. -
Amendementen, nrs. 2-695/20 tot 23. - Artikelen aangenomen in plenaire Amendements, nos 2-695/20 à 23. - Articles adoptés en séance plénière,
vergadering, nr. 2-695/24. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering n° 2-695/24. - Texte adopté en séance plénière et transmis à la
en overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 2-695/25. Chambre des représentants, n° 2-695/25.
Parlementaire Handelingen . - Bespreking. Vergadering van 27 november Annales parlementaires . - Discussion. Séance du 27 novembre 2002.
2002. Stemming. Vergadering van 5 december 2002. Vote. Séance du 5 décembre 2002.
Zitting 2002-2003 Session 2002-2003
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. Documents parlementaires. - Projet transmis par le Sénat, n°
50-2182/001. - Amendementen, nrs. 50-2182/002 tot 006. - Verslag, nr. 50-2182/001. - Amendements, nos 50-2182/002 à 006. - Rapport, n°
50-2182/007. - Amendementen, nr. 50-2182/008. - Tekst aangenomen in 50-2182/007. - Amendements, n° 50-2182/008. - Texte adopté en séance
plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 50-2182/009. plénière et soumis à la sanction royale, n° 50-2182/009.
Integraal verslag. Bestemming. Vergadering van 2 april 2003. Stemming. Compte rendu intégral. Discussion. Séance du 2 avril 2003. Vote.
Vergadering van 3 april 2003. Séance du 3 avril 2003.
^