← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 124, 1°, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de wetgeving betreffende de uitoefening van technische verpleegkundige verstrekkingen door een mantelzorger of door een bekwame helper, hierin aan te passen "
Wet tot wijziging van artikel 124, 1°, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de wetgeving betreffende de uitoefening van technische verpleegkundige verstrekkingen door een mantelzorger of door een bekwame helper, hierin aan te passen | Loi modifiant l'article 124, 1°, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, en vue d'y adapter la législation relative à l'exercice de prestations techniques infirmières par un aidant proche ou par un aidant qualifié |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 JUNI 2023. - Wet tot wijziging van artikel 124, 1°, van de wet | 11 JUIN 2023. - Loi modifiant l'article 124, 1°, de la loi relative à |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de wetgeving betreffende de uitoefening van technische verpleegkundige verstrekkingen door een mantelzorger of door een bekwame helper, hierin aan te passen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, en vue d'y adapter la législation relative à l'exercice de prestations techniques infirmières par un aidant proche ou par un aidant qualifié (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition Générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het artikel 124, 1° , van de wet | CHAPITRE 2. - Modification de l'article 124, 1° , de la loi relative à |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai |
gecoördineerd op 10 mei 2015 | 2015 |
Art. 2.In artikel 124, 1°, vierde lid, van de wet betreffende de |
Art. 2.A l'article 124, 1°, alinéa 4, de la loi relative à l'exercice |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, les |
2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
1° de woorden "op personen" worden vervangen door de woorden "op de | 1° les mots "pour la personne" sont remplacés par les mots "pour |
mantelzorger, dat wil zeggen de persoon"; | l'aidant proche, à savoir la personne"; |
2° in de Nederlandstalige tekst, wordt het woord "uitmaken" vervangen | 2° dans le texte néerlandais, le mot "uitmaken" est remplacé par le |
door het woord "uitmaakt"; | mot "uitmaakt"; |
3° de woorden "na een door een arts of een verpleegkundige gegeven | 3° les mots "au terme d'une formation délivrée par un médecin ou un |
opleiding" worden vervangen door de woorden "na een door een arts, een | infirmier" sont remplacés par les mots "au terme d'une formation |
verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of een | délivrée par un médecin, un infirmier responsable de soins généraux ou |
basisverpleegkundige gegeven opleiding"; | un assistant en soins infirmiers"; |
4° in de Nederlandstalige tekst, worden de woorden "de toelating | 4° dans le texte néerlandais, les mots "de toelating krijgen om bij |
krijgen om bij deze welbepaalde patiënt één of meer in artikel 46, § | deze welbepaalde patiënt één of meer in artikel 46, § 1, 2°, bedoelde |
1, 2°, bedoelde technische verstrekkingen" vervangen door de woorden | technische verstrekkingen" sont remplacés par les mots "de toelating |
"de toelating krijgt om bij deze welbepaalde patiënt één of meer in | krijgt om bij deze welbepaalde patiënt één of meer in artikel 46, § 1, |
artikel 46, § 1, 2°, bedoelde technische verstrekkingen uit te oefenen"; 5° de woorden "Een door de arts of de verpleegkundige opgesteld document" worden vervangen door de woorden "Een door de arts, de verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of de basisverpleegkundige opgesteld document"; 6° de woorden "evenals de eventuele bijkomende voorwaarden aan die door de arts of de verpleegkundige gesteld worden" worden vervangen door de woorden "evenals de eventuele bijkomende voorwaarden en de waarschuwingscriteria aan die door de arts, de verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of de basisverpleegkundige gesteld worden"; 7° het lid wordt aangevuld met de volgende zin: | 2°, bedoelde technische verstrekkingen uit te oefenen"; 5° les mots "Un document délivré par le médecin ou l'infirmier" sont remplacés par les mots "Un document délivré par le médecin, l'infirmier responsable de soins généraux ou l'assistant en soins infirmiers"; 6° les mots "ainsi que les éventuelles conditions supplémentaires posées par le médecin ou l'infirmier" sont remplacés par les mots "ainsi que les éventuelles conditions supplémentaires et critères d'alerte posés par le médecin, l'infirmier responsable de soins généraux ou l'assistant en soins infirmiers"; 7° l'alinéa est complété par la phrase suivante: |
"Een regelmatige herevaluatie van de situatie en de | "Une réévaluation régulière de la situation et de l'état de santé du |
gezondheidstoestand van de patiënt wordt gemaakt door de arts, | patient est faite par le médecin, l'infirmier responsable de soins |
verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of | généraux ou l'assistant en soins infirmiers ayant donné l'autorisation |
basisverpleegkundige die de toestemming aan de mantelzorger heeft | à l'aidant proche, chacun dans le cadre de ses compétences." |
gegeven, elk in het kader van zijn of haar bevoegdheden." | |
Art. 3.Artikel 124, 1°, van dezelfde wet wordt aangevuld met negen |
Art. 3.L'article 124, 1°, de la même loi, est complété par neuf |
leden, luidende: | alinéas rédigés comme suit: |
"Deze is ook niet van toepassing op de bekwame helper, zijnde de | "Elle n'est pas non plus d'application à l'aidant qualifié, défini |
persoon die, in het kader van een beroep of een | comme la personne qui, dans le cadre d'une profession ou d'une |
vrijwilligersactiviteit, uitgeoefend buiten een zorgvoorziening, | activité bénévole, exercée en-dehors d'un établissement de soins, est |
gehouden is een patiënt te verzorgen en die, volgens een door een | amenée à prendre en charge un patient et qui, selon une procédure ou |
arts, een verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of een | un plan de soins établi par un médecin, un infirmier responsable de |
basisverpleegkundige opgestelde procedure of zorgplan, van deze | soins généraux ou un assistant en soins infirmiers, reçoit |
laatste de toelating krijgt om, in het kader van hulp bij het | l'autorisation de ce dernier d'effectuer auprès de ce patient, dans le |
dagelijks leven, bij deze welbepaalde patiënt één of meer in artikel | cadre de l'aide à la vie quotidienne, une ou plusieurs prestations |
46, § 1, 2°, bedoelde technische verstrekkingen uit te oefenen. | techniques visées à l'article 46, § 1er, 2°. |
De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de | Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la liste |
Ministerraad, de lijst van de betreffende technische verstrekkingen, | des prestations techniques concernées, les conditions d'exercice et |
de voorwaarden voor de uitoefening en de instructie- of | les conditions d'instruction ou de formation requises pour cette |
autorisation. | |
opleidingsvoorwaarden die voor deze toelating vereist zijn. | Un document délivré par le médecin, l'infirmier responsable de soins |
Een door de arts, de verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene | généraux ou l'assistant en soins infirmiers indique l'identité du |
zorg of de basisverpleegkundige opgesteld document vermeldt de | patient et, dans le cas d'une prestation autorisée moyennant une |
identiteit van de patiënt en, in het geval van een mits opleiding | formation, il indique aussi l'identité de la personne ayant reçu |
toegelaten verstrekking, de identiteit van de persoon die de toelating | l'autorisation. Ce document indique également la ou les prestation(s) |
heeft gekregen. Op dit document worden eveneens de toegelaten | technique(s) autorisée(s), la durée de l'autorisation, les éventuels |
technische verstrekking(en) vermeld, de duur van de toelating, de | conditions supplémentaires et critères d'alerte posés par le médecin, |
eventuele bijkomende voorwaarden en waarschuwingscriteria die door de | l'infirmier responsable de soins généraux ou l'assistant en soins |
arts, de verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of de | infirmiers pour exécuter la ou les prestation(s) technique(s), ainsi |
basisverpleegkundige gesteld worden voor het uitoefenen van de | que les modalités pratiques de la concertation entre l'aidant qualifié |
technische verstrekking(en), evenals de concrete modaliteiten van het | et le médecin, l'infirmier responsable de soins généraux ou |
overleg tussen de bekwame helper en de arts, de verpleegkundige | l'assistant en soins infirmiers ayant donné l'autorisation. Le |
verantwoordelijk voor algemene zorg of de basisverpleegkundige die de | |
toelating heeft gegeven. De schriftelijke toestemming van de patiënt | consentement écrit du patient ou de son représentant concernant cette |
of zijn/haar vertegenwoordiger betreffende deze toestemming is | autorisation est également requis. |
eveneens vereist. In het geval van instructie moet de verantwoordelijke van de | En cas d'instruction, le responsable de l'organisation où exerce |
organisatie waar de bekwame helper zijn taak uitvoert, de | l'aidant qualifié, doit permettre l'identification de l'aidant |
identificatie van de bekwame helper mogelijk maken bij de betrokkenen. | qualifié auprès des personnes concernées. |
Indien de bekwame helper wordt tewerkgesteld op grond van een | Si l'aidant qualifié est occupé sur la base d'un contrat de travail et |
arbeidsovereenkomst en de technische verstrekkingen uitoefent omwille | si cette personne effectue ces prestations techniques en raison de son |
van zijn/haar tewerkstelling bij een werkgever, wordt een kopie van | emploi chez un employeur, une copie du document est transmise à |
het document bezorgd aan en bewaard bij de werkgever. | l'employeur et est conservée par celui-ci. |
Een regelmatige herevaluatie van de situatie en de gezondheidstoestand | Une réévaluation régulière de la situation et de l'état de santé du |
van de patiënt wordt gemaakt door de arts, de verpleegkundige | patient est faite par le médecin, l'infirmier responsable de soins |
verantwoordelijk voor algemene zorg of de basisverpleegkundige die de | généraux ou l'assistant en soins infirmiers ayant donné l'autorisation |
toestemming aan de bekwame helper heeft gegeven, elk in het kader van | à l'aidant qualifié, chacun dans le cadre de ses compétences. |
zijn of haar bevoegdheden. | |
De aldus toegelaten technische verstrekking(en) mag/mogen niet | La ou les prestation(s) technique(s) ainsi autorisée(s) ne |
uitgeoefend worden met het oogmerk de diagnose of de behandeling van | peut/peuvent être exercée(s) avec l'intention de modifier ou d'adapter |
de patiënt te wijzigen of aan te passen. | le diagnostic ou le traitement du patient. |
Onder "zorgvoorziening" wordt verstaan de instellingen bedoeld in de | On entend par "établissement de soins", les institutions visées dans |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
verzorgingsinrichtingen, alsook de woonzorgcentra en de rust- en | établissements de soins, ainsi que les maisons de repos et les maisons |
verzorgingstehuizen zoals erkend door de bevoegde autoriteiten. | de repos et de soins reconnues par les autorités compétentes. |
Een persoon kan niet verplicht worden om zich te engageren als bekwame | Une personne ne peut être obligée de s'engager comme aidant qualifié |
helper of om het aangegane engagement aan te houden. Indien deze | ou de continuer son engagement comme aidant qualifié. Si cette |
persoon wordt tewerkgesteld op grond van een arbeidsovereenkomst en | personne est occupée sur la base d'un contrat de travail et si cette |
deze technische verstrekkingen uitoefent omwille van zijn | personne effectue ces prestations techniques en raison de son emploi |
tewerkstelling bij een werkgever, mag uit diens weigering om die | chez un employeur, aucun traitement défavorable au niveau des |
technische verstrekkingen uit te oefenen of diens beslissing om de | conditions de rémunération, de travail et d'occupation ne peut |
uitoefening stop te zetten geen enkel nadelige behandeling | résulter de son refus d'exercer ces prestations techniques ou de sa |
voortvloeien op het vlak van loon-, arbeids- en | |
tewerkstellingsvoorwaarden." | décision d'arrêter l'exercice." |
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur |
Art. 4.Deze wet treedt in werking op een door de Koning, bij een |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur à une date à fixer par le Roi |
besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, te bepalen datum. | par arrêté délibéré en Conseil des ministres. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken. - 55K3276/8 | Documents. - 55K3276/8 |
Integraal Verslag : 01-06-2023 | Compte rendu intégral : 01/06/23 |