| Wet tot wijziging van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen | Loi modifiant la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 11 FEBRUARI 2004. - Wet tot wijziging van de wet van 22 maart 1995 tot | 11 FEVRIER 2004. - Loi modifiant la loi du 22 mars 1995 instaurant des |
| instelling van federale ombudsmannen (1) | médiateurs fédéraux (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 3 van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van |
Art. 2.A l'article 3 de la loi du 22 mars 1995 instaurant des |
| federale ombudsmannen worden de volgende wijzigingen aangebracht : | médiateurs fédéraux, sont apportées les modifications suivantes : |
| 1) het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1) L'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : |
| « De ombudsmannen worden, na een openbare oproep tot | « Les médiateurs sont nommés par la Chambre des représentants pour un |
| kandidaatstelling, benoemd door de Kamer van volksvertegenwoordigers | mandat de six ans, après qu'il a été fait publiquement appel aux |
| voor een mandaat van zes jaar. Bij het verstrijken van elk mandaat | candidats. Au terme de chaque mandat, il est fiat publiquement appel |
| wordt een openbare oproep tot kandidaatstelling gedaan teneinde het | aux candidatures en vue du renouvellement du collège des médiateurs |
| college van federale ombudsmannen te hernieuwen. Het mandaat van | fédéraux. Le mandat de médiateur ne peut toutefois être renouvelé |
| ombudsman mag voor eenzelfde kandidaat evenwel slechts eenmaal worden | |
| hernieuwd. Wanneer het mandaat van ombudsman niet hernieuwd wordt, | qu'une seule fois pour un même candidat. Si son mandat n'est pas |
| blijft de ombudsman zijn functie uitoefenen tot er een opvolger is | renouvelé, le médiateur continue à exercer sa fonction jusqu'à ce |
| benoemd. »; | qu'un successeur ait été nommé. »; |
| 2) Het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : | 2) L'article est complété par l'alinéa suivant : |
| « Eenzelfde persoon mag niet meer dan twee, al dan niet opeenvolgende, | « Une même personne ne peut pas exercer plus de deux mandats de |
| mandaten van ombudsman uitoefenen. » | médiateurs, qu'ils soient successifs ou non. » |
Art. 3.In artikel 20 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A l'article 20 de la même loi, sont apportées les |
| aangebracht : | modifications suviantes : |
| 1) In het tweede lid worden de woorden « ten minste » geschrapt. | 1) Dans l'alinéa 2, les mots « au moins » sont supprimés. |
| 2) Het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : | 2) L'article est complété par l'alinéa suivant : |
| « Behalve in de gevallen van artikel 6, eerste lid, 1° en 2°, en | « Sauf dans les cas visés à l'article 6, allinéa 1er, 1° et 2°, et |
| tweede lid, en in het geval van het vierde lid van dit artikel, geniet | alinéa 2, et dans le cas visé à l'alinéa 4 du présent article, le |
| de ombudsman aan wiens mandaat een einde komt, een | médiateur dont le mandat prend fin bénéficie d'une indemnité de départ |
| uittredingsvergoeding naar rato van één maand wedde per jaar | calculée à raison d'un mois de traitement par année d'exercice du |
| uitgeoefend mandaat. » | mandat. » |
Art. 4.Pour l'application de l'article 2, 2), les médiateurs dont le |
|
Art. 4.De ombudsmannen wier mandaat is verstreken op 18 december |
mandat a expiré le 18 décembre 2002, sont censés exercer leur premier |
| 2002, worden voor de toepassing van artikel 2, 2), geacht hun eerste | |
| mandaat uit te oefenen. | mandat. |
Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
| Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 11 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 11 février 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Gewone zitting 2003-2004. | (1) Session ordinaire 2003-2004 |
| Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
| Parlementaire bescheiden. - Westsvoorstel, nr. 502/1. - Amendementen, | Documents parlementaires. - Proposition de loi n° 502/1. - |
| nr. 502/2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden | Amendements, n° 502/2. - Texte adopté en séance plénière et transmis |
| aan de Senaat, nr. 502/3. | au Sénat, n° 502/3. |
| Integraal verslag : 4 december 2003. | Compte rendu intégral : 4 décembre 2003. |
| Gewone zitting 2003-2004. | Session ordinaire 2003-2004. |
| Senaat : | Sénat : |
| Parlementaire bescheiden. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr. | Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, n° 3-385/1. - |
| 3-385/1. - Amendementen, nr. 3-385/2. - Verslag, nr. 3-385/3. - | Amendements, n° 3-385/2. - Rapport, n° 3-385/3. - Amendements, n° |
| Amendementen, nr. 3-385/4. - Beslissing om niet te amenderen, nr. 3-385/5. | 3-385/4. - Décision de ne pas amender, n° 385/5. |
| Handelingen van de Senaat : 22 januari 2004. | Annales du Sénat : 22 janvier 2004. |