Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 11/04/2012
← Terug naar "Wet tot regularisatie van de adoptieprocedures die in het buitenland zijn gevoerd door personen die hun gewone verblijfplaats in België hebben "
Wet tot regularisatie van de adoptieprocedures die in het buitenland zijn gevoerd door personen die hun gewone verblijfplaats in België hebben Loi visant à permettre la régularisation des procédures d'adoption réalisées à l'étranger par des personnes résidant habituellement en Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
11 APRIL 2012. - Wet tot regularisatie van de adoptieprocedures die in 11 AVRIL 2012. - Loi visant à permettre la régularisation des
het buitenland zijn gevoerd door personen die hun gewone procédures d'adoption réalisées à l'étranger par des personnes
verblijfplaats in België hebben (1) résidant habituellement en Belgique (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

van de Grondwet. la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het Burgerlijk Wetboek CHAPITRE 2. - Modification du Code civil

Art. 2.In boek I, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 3, van het

Art. 2.Dans le livre premier, titre VIII, chapitre II, section 3, du

Burgerlijk Wetboek wordt een nieuwe § 2/1 ingevoegd, die het artikel Code civil, il est inséré un nouveau § 2/1, comportant l'article
365-6 bevat, luidende : 365-6, rédigé comme suit :
« § 2/1. Afwijkende bepaling inzake erkenning van de adopties in het « § 2/1. Disposition dérogatoire en matière de reconnaissance des
hoger belang van het kind. adoptions dans l'intérêt supérieur de l'enfant.
Art. 365-6. § 1. Wanneer de adoptie van een kind dat zijn gewone Art. 365-6. § 1er. Lorsque l'adoption d'un enfant dont la résidence
verblijfplaats in een andere Staat heeft, tot stand is gekomen habituelle est située dans un Etat étranger a été établie avant que
vooraleer de adoptant of de adoptanten met gewone verblijfplaats in l'adoptant ou les adoptants, résidant habituellement en Belgique,
België de door de bevoegde gemeenschap georganiseerde voorbereiding n'aient suivi la préparation organisée par la communauté compétente et
gevolgd hebben en een vonnis hebben verkregen waaruit blijkt dat zij
bekwaam en geschikt zijn om een interlandelijke adoptie aan te gaan obtenu le jugement les déclarant qualifiés et aptes à assumer une
overeenkomstig artikel 361-1, onderzoekt de federale centrale adoption internationale conformément à l'article 361-1, l'autorité
autoriteit het dossier. centrale fédérale instruit le dossier.
§ 2. Bij wijze van afwijking en in zeer uitzonderlijke gevallen geeft § 2. A titre dérogatoire et tout à fait exceptionnel, l'autorité
de federale centrale autoriteit de adoptant of de adoptanten de centrale fédérale autorise l'adoptant ou les adoptants à entamer la
toestemming om de in artikel 361-1 bedoelde procedure op te starten procédure prévue à l'article 361-1 si les cinq conditions cumulatives
indien de volgende vijf voorwaarden cumulatief vervuld zijn : suivantes sont remplies :
1° de adoptie is niet tot stand gekomen met het oog op het ontduiken 1° l'adoption n'a pas été établie dans un but de fraude à la loi;
van de wet; 2° het kind is tot in de vierde graad verwant met de adoptant, met 2° l'enfant est apparenté, jusqu'au quatrième degré, à l'adoptant, à
zijn echtgenoot of met de persoon met wie hij samenwoont, zelfs
overleden, of het kind heeft het dagelijkse leven op duurzame wijze son conjoint ou à son cohabitant, même décédé, ou l'enfant a partagé
gedeeld met de adoptant of de adoptanten met een relatie zoals geldt durablement la vie quotidienne de l'adoptant ou des adoptants dans une
voor ouders alvorens de adoptant of de adoptanten enige stappen met relation de type parental avant que ceux-ci n'aient accompli quelque
het oog op de adoptie hebben ondernomen; démarche que ce soit en vue de l'adoption;
3° behalve indien het gaat om een kind van de echtgenoot of de persoon 3° sauf s'il s'agit de l'enfant du conjoint ou cohabitant de
met wie de adoptant samenwoont, heeft het kind geen andere duurzame l'adoptant, l'enfant n'a pas d'autre solution durable de prise en
oplossing van familiale opvang dan de interlandelijke adoptie, charge de type familial que l'adoption internationale, compte tenu de
rekening houdend met zijn hoger belang en de rechten die hem zijn son intérêt supérieur et des droits qui lui sont reconnus en vertu du
toegekend op grond van het internationale recht; droit international;
4° de in de artikelen 364-1 tot 365-5 bedoelde erkenningsvoorwaarden 4° les conditions de la reconnaissance visées aux articles 364-1 à
kunnen in acht worden genomen; 365-5 peuvent être respectées;
5° de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap geeft een met 5° l'autorité centrale communautaire compétente rend un avis motivé au
redenen omkleed advies in het licht van de artikelen 361-3 en 361-4 en regard des articles 361-3 et 361-4 et de la situation de l'enfant.
omtrent de situatie van het kind.
§ 3. De artikelen 367-1 en 367-3, § 1 en § 3, eerste lid, zijn van § 3. Les articles 367-1 et 367-3, § 1er et § 3, alinéa 1er, sont
toepassing. d'application.
§ 4. De centrale autoriteiten wisselen de verzamelde gegevens § 4. Les autorités centrales s'échangent mutuellement les informations
onderling uit. recueillies.
§ 5. Wanneer de federale centrale autoriteit het afschrift van het § 5. Lorsque l'autorité centrale fédérale reçoit la copie du jugement
vonnis ontvangt waaruit blijkt dat de adoptant(en) bekwaam en geschikt déclarant l'adoptant ou les adoptants qualifiés et aptes à assumer une
zijn om een interlandelijke adoptie aan te gaan, spreekt ze zich uit adoption internationale, elle se prononce sur la demande de
over het verzoek tot erkenning van de vreemde beslissing houdende reconnaissance de la décision étrangère d'adoption conformément aux
adoptie overeenkomstig de artikelen 364-1 tot 365-4. » articles 364-1 à 365-4. »
HOOFDSTUK 3. - Overgangsbepaling CHAPITRE 3. - Disposition transitoire

Art. 3.§ 1. Wanneer de federale centrale autoriteit is overgegaan tot

Art. 3.§ 1er. Lorsque l'autorité centrale fédérale a délivré un refus

een niet-erkenning van de adoptie vóór de inwerkingtreding van deze de reconnaissance d'adoption avant l'entrée en vigueur de la présente
wet, gemotiveerd op grond van de niet-naleving van artikel 361-1 van loi, motivé sur la base du non-respect de l'article 361-1 du Code
het Burgerlijk Wetboek en in voorkomend geval op grond van andere civil, et le cas échéant sur la base d'un autre motif de
weigeringsgronden bepaald in de artikelen 364-1 tot 365-4 van het non-reconnaissance prévu aux articles 364-1 à 365-4 du Code civil,
Burgerlijk Wetboek, kunnen de adoptant of de adoptanten de zaak l'adoptant ou les adoptants peuvent saisir l'autorité centrale
aanhangig maken bij de federale centrale autoriteit teneinde de fédérale afin de demander l'application de l'article 365-6 du Code
toepassing te vragen van artikel 365-6 van het Burgerlijk Wetboek. civil. Si l'adoptant ou les adoptants reçoivent l'autorisation visée à
Ingeval de adoptant of de adoptanten de in artikel 365-6 van het l'article 365-6 du Code civil, et obtiennent un jugement les déclarant
Burgerlijk Wetboek bedoelde toestemming en een vonnis waaruit blijkt qualifiés et aptes à assumer une adoption internationale, l'autorité
dat zij bekwaam en geschikt zijn om een interlandelijke adoptie aan te
gaan, verkrijgen, kan de federale centrale autoriteit zich nogmaals centrale fédérale peut se prononcer une nouvelle fois sur la
uitspreken over de erkenning van de akte of de beslissing waarbij de reconnaissance de l'acte ou de la décision prononçant l'adoption.
adoptie wordt uitgesproken.
§ 2. De adoptant of de adoptanten die zich bevinden in een geval § 2. L'adoptant ou les adoptants qui se trouvent dans un cas visé à
bedoeld in artikel 365-6, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, en die de l'article 365-6, § 1er, du Code civil et qui ont entamé la procédure
in de artikelen 361-1 tot 361-4 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde prévue aux articles 361-1 à 361-4 du Code civil avant l'entrée en
procedure hebben aangevat vóór de inwerkingtreding van deze wet,
kunnen de zaak aanhangig maken bij de federale centrale autoriteit vigueur de la présente loi, peuvent saisir l'autorité centrale
teneinde de toepassing te vragen van artikel 365-6 van het Burgerlijk fédérale afin de demander l'application de l'article 365-6 du Code
Wetboek. civil.
Ingeval de in de artikelen 361-1 tot 361-4 van het Burgerlijk Wetboek Si la procédure prévue aux articles 361-1 à 361-4 du Code civil est
bedoelde procedure afgelopen is vóór de inwerkingtreding van deze wet, terminée avant l'entrée en vigueur de la présente loi, l'autorité
wordt de zaak aanhangig gemaakt bij de federale centrale autoriteit centrale fédérale est saisie d'une demande de reconnaissance de
overeenkomstig de artikelen 364-2, 365-3 en 365-4 van het Burgerlijk l'adoption conformément aux articles 364-2, 365-3 et 365-4 du Code
Wetboek. De federale centrale autoriteit spreekt zich uit over de civil. L'autorité centrale fédérale se prononce sur la reconnaissance
erkenning met inachtneming van de in artikel 365-6, § 2, van het dans le respect des conditions visées à l'article 365-6, § 2, du Code
Burgerlijk Wetboek bedoelde voorwaarden. civil.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 april 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 avril 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2010-2011. (1) Session 2010-2011.
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Stukken. - Wetsvoorstel ingediend door Mevr. Fonck, nr. 53-1730/1. Documents. - Proposition de loi de Mme Fonck, n° 53-1730/1.
Zitting 2011-2012 Session 2011-2012.
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Stukken. - Addendum, nr. 53-1730/2. - Verslag, nr. 53-1730/3. - Tekst Documents. - Addendum, n° 53-1730/2. - Rapport, n° 53-1730/3. - Texte
verbeterd door de commissie, nr. 53-1730/4. - Tekst aangenomen in corrigé par la commission, n° 53-1730/4. - Texte adopté en séance
plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 53-1730/5. plénière et transmis au Sénat, n° 53-1730/5.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag : 1 maart 2012. Compte rendu intégral : 1er mars 2012.
Senaat Sénat
Stuk. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. 5-1511/1. Document. - Projet non évoqué par le Sénat, n° 5-1511/1.
^