← Terug naar "Wet dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid toelaat betalingstermijnen toe te kennen voor de bijdragen verschuldigd voor het derde en vierde kwartaal 2022 en voor het eerste kwartaal 2023 zonder toepassing van sancties "
Wet dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid toelaat betalingstermijnen toe te kennen voor de bijdragen verschuldigd voor het derde en vierde kwartaal 2022 en voor het eerste kwartaal 2023 zonder toepassing van sancties | Loi visant à permettre à l'Office national de Sécurité sociale d'accorder des délais de paiements pour les cotisations dues pour le troisième et quatrième trimestre 2022 et le premier trimestre 2023 sans application de sanctions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 NOVEMBER 2022. - Wet dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | 10 NOVEMBRE 2022. - Loi visant à permettre à l'Office national de |
toelaat betalingstermijnen toe te kennen voor de bijdragen | Sécurité sociale d'accorder des délais de paiements pour les |
verschuldigd voor het derde en vierde kwartaal 2022 en voor het eerste | cotisations dues pour le troisième et quatrième trimestre 2022 et le |
kwartaal 2023 zonder toepassing van sancties (1) | premier trimestre 2023 sans application de sanctions (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | |
bekrachtigen, hetgeen volgt : | A tous, présents et à venir, Salut. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.De werkgevers en de personen die hiermee worden gelijkgesteld |
la Constitution. Art. 2.Les employeurs et les personnes qui y sont assimilées, visées |
bedoeld in artikel 1, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening | à l'article 1er, § 1er, de la loi du 27 juin 1969 révisant |
van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | l'arrêté-royal du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
zekerheid der arbeiders, die ernstige economische moeilijkheden | travailleurs, qui sont confrontés à de graves difficultés économiques |
ondervinden ingevolge de energiecrisis, kunnen, vóór iedere | en raison de la crise énergétique peuvent, avant toutes poursuites |
gerechtelijke vervolging en elk ander voorafgaandelijk minnelijk | judiciaires et tout autre plan de paiement amiable préalable, demander |
afbetalingsplan, aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid om | à l'Office national de sécurité sociale des termes et délais amiables |
minnelijke afbetalingstermijnen verzoeken voor de betaling van de door | pour le paiement des cotisations déclarées au troisième et quatrième |
de werkgever aangegeven bijdragen voor het derde en vierde kwartaal | trimestre 2022, et au premier trimestre 2023, de l'avis de débit |
2022, en het eerste kwartaal 2023, van het debetbericht jaarlijkse | vacances annuelles 2022, ainsi que pour le paiement des rectifications |
vakantie 2022, en van de tot 30 juni 2023 vervallen rechtzettingen van | de cotisations échues jusqu'au 30 juin 2023, à l'exception des |
bijdragen, met uitzondering van de door voormelde Rijksdienst | montants de cotisations établis d'office par l'Office précité portant |
ambtshalve vastgestelde bijdragen met betrekking tot dezelfde periodes | sur les mêmes périodes en application de l'article 22 de la loi |
in toepassing van artikel 22 van voornoemde wet van 27 juni 1969, | précitée du 27 juin 1969, auquel cas les majorations de cotisations, |
waarbij de bijdrageopslagen, de eventuele vaste vergoedingen wegens | les éventuelles indemnités forfaitaires pour non-respect de paiement |
niet betaling van voorschotten en de verwijlintresten niet worden | des provisions et les intérêts de retard, ne seront comptabilisés que |
aangerekend wanneer en voor zover de vastgelegde betalingswijzen | lorsque et dans la mesure où les modalités de paiement définies sont |
worden nageleefd. | respectées. |
De minnelijke afbetalingstermijnen bedoeld in het eerste lid, worden | Les termes et délais à l'amiable, visés à l'alinéa 1er sont accordés |
toegestaan volgens de voorwaarden en nadere regels vastgelegd | dans les conditions et selon les modalités fixées en vertu de |
krachtens artikel 40bis van voornoemde wet van 27 juni 1969. | l'article 40bis de la loi précitée du 27 juin 1969. |
Art. 3.De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de |
Art. 3.Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, |
Ministerraad, de periode van de maatregel, vastgesteld in artikel 2, | prolonger la période de la mesure, visée à l'article 2, durant la |
verlengen gedurende de periode van de energiecrisis. | période de la crise énergétique. |
Art. 4.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2022. |
Art. 4.La présente loi produit ses effets le 1er juillet 2022. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2022. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.Y. DERMAGNE | P.Y. DERMAGNE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken. - 55K2924/3 | Documents. - 55K2924/3 |
Integraal Verslag : 27 oktober 2022 | Compte rendu intégral : 27 octobre 2022 |