← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 75 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming "
Wet tot wijziging van artikel 75 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming | Loi modifiant l'article 75 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 10 MAART 1999. - Wet tot wijziging van artikel 75 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
MINISTERE DE LA JUSTICE 10 MARS 1999. - Loi modifiant l'article 75 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Artikel 75 van de wet van 8 april 1965 betreffende de |
Art. 2.L'article 75 de la loi du 8 avril 1965 relative à la |
jeugdbescherming, gewijzigd bij de wetten van 21 maart 1969 en 19 | protection de la jeunesse, modifié par les lois des 21 mars 1969 et 19 |
januari 1990, wordt vervangen als volgt : | janvier 1990, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 75.Indien zij niet begeleid zijn door een ouder, hun voogd of |
« Art. 75.S'ils ne sont pas accompagnés par un parent, leur tuteur ou |
een persoon die over hen de bewaring heeft, is het minderjarigen | une personne qui en a la garde, les mineurs n'ayant pas atteint l'âge |
beneden de volle leeftijd van veertien jaar niet toegestaan de terechzittingen van de hoven en rechtbanken bij te wonen, tenzij voor de behandeling en de berechting van de vervolgingen die tegen hen zijn ingesteld, of wanneer zij in persoon moeten verschijnen of getuigenis moeten afleggen, en enkel voor de tijd dat hun aanwezigheid noodzakelijk is. De voorzitter kan steeds de aanwezigheid van minderjarigen bij de terechtzitting verbieden, onder meer wegens het bijzonder karakter van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt. » Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de quatorze ans accomplis ne peuvent assister aux audiences des cours et tribunaux que pour l'instruction et le jugement des poursuites dirigées contre eux, ou lorsqu'ils ont à comparaître en personne ou à déposer comme témoins, et seulement pendant le temps où leur présence est nécessaire. Le président peut interdire à tout moment la présence de mineurs à l'audience, notamment en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule. » Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 10 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 10 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants : |
Parlementaire bescheiden : | Documents parlementaires : |
1468-97/98 : | 1468-97/98 : |
Nr. 1 : Wetsvoorstel. | N° 1 : Proposition de loi. |
Nrs. 2 en 3 : Amendementen. | N |
Nr. 4 : Verslag namens de Commissie voor de justitie uitgebracht door | N° 4 : Rapport fait au nom de la Commission de la justice par M. |
de heer Ignace Van Belle. | Ignace Van Belle. |
Nr. 5 : Tekst aangenomen door de Commissie. | N° 5 : Texte adopté par la Commission. |
Nr. 6 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | N° 6 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
de Senaat. Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 november 1998. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 12 novembre 1998. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire bescheiden : | Documents parlementaires : |
1-1152-98/99 : | 1-1152-98/99 : |
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
Nr. 2 : Amendementen. | N° 2 : Amendements. |
Nr. 3 : Verslag namens de commissie voor de justitie uitgebracht door | N° 3 : Rapport fait au nom de la commission de la justice par Mme |
Mevr. Merchiers. | Merchiers. |
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de Commissie. | N° 4 : Texte adopté par la commission. |
Nr. 5 : Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de | N° 5 : Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la Chambre des |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | représentants. |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 januari 1999. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 14 janvier |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | 1999. Chambre des représentants. |
Parlementaire bescheiden : | Documents parlementaires : |
1468-97/98 : | 1468-97/98 : |
Nr. 7 : Ontwerp geamendeerd door de Senaat. | N° 7 : Projet amendé par le Sénat. |
Nr. 8 : Verslag namens de commissie voor de justitie uitgebracht door | N° 8 : Rapport fait au nom de la commission de la justice par MM. Giet |
de heren Giet en Van Belle. | et Van Belle. |
Nr. 9 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 9 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 25 februari 1999. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 25 février |
1999. |