Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 10/06/2001
← Terug naar "Wet tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, het Wetboek van strafvordering en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, inzake onttrekking en wraking "
Wet tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, het Wetboek van strafvordering en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, inzake onttrekking en wraking Loi modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, du Code d'instruction criminelle et du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, en ce qui concerne le dessaisissement et la récusation
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
10 JUNI 2001. - Wet tot wijziging van sommige bepalingen van het 10 JUIN 2001. - Loi modifiant certaines dispositions du Code
Gerechtelijk Wetboek, het Wetboek van strafvordering en het Wetboek judiciaire, du Code d'instruction criminelle et du Code des droits
der registratie-, hypotheek- en griffierechten, inzake onttrekking en d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, en ce qui concerne le
wraking (1) dessaisissement et la récusation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek CHAPITRE II. - Modifications du Code judiciaire

Art. 2.In artikel 656 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de

Art. 2.A l'article 656 du Code judiciaire, remplacé par la loi du 12

wet van 12 maart 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : mars 1998, sont apportées les modifications suivantes :
1° tussen het eerste en het tweede lid, worden de volgende leden 1° les alinéas suivants sont insérés entre les alinéas 1er et 2 :
ingevoegd : « Indien daarenboven een geldboete wegens kennelijk onontvankelijk « Si, en outre, une amende pour requête manifestement irrecevable peut
verzoek verantwoord kan zijn, wordt, bij dezelfde beslissing, een se justifier, ce point seul sera traité à une audience fixée par la
rechtsdag bepaald op een nabije datum, waarop alleen dit punt zal même décision à une date rapprochée. Le greffier convoque les parties
worden behandeld. De griffier roept de partijen bij gerechtsbrief op par pli judiciaire afin qu'elles fassent connaître leurs observations
om tegen die datum hun opmerkingen schriftelijk mee te delen. par écrit pour cette date.
De geldboete bedraagt 125 EUR tot 2 500 EUR. De Koning mag het L'amende est de 125 EUR à 2 500 EUR. Tous les cinq ans, le Roi peut
minimum- en maximumbedrag om de vijf jaar aanpassen aan de kosten van adapter les montants minimums et maximums au coût de la vie. Le
het levensonderhoud. De geldboete wordt geïnd door de Administratie recouvrement de l'amende est poursuivi par toutes voies de droit à la
der Registratie en Domeinen met aanwending van alle middelen van recht. »; diligence de l'Administration de l'enregistrement et des domaines. »;
2° het tweede lid, 1°, wordt vervangen als volgt : 2° l'alinéa 2, 1°, est remplacé par la disposition suivante :
« 1° a) dat van het arrest, het verzoekschrift en de bijgevoegde « 1° a) la communication de l'arrêt, de la requête et des pièces y
stukken mededeling wordt gedaan aan de vrederechter of de rechter in annexées au juge de paix ou au juge au tribunal de police dont le
de politierechtbank tegen wie onttrekking wordt gevorderd, teneinde dessaisissement est demandé, pour qu'il fasse, dans le délai fixé par
binnen de door het Hof bepaalde termijn een verklaring op de uitgifte la Cour, une déclaration sur l'expédition de l'arrêt;
van het arrest te stellen;
b) dat van het arrest, het verzoekschrift en de bijgevoegde stukken b) la communication de l'arrêt, de la requête et des pièces y annexées
mededeling wordt gedaan aan de eerste voorzitter of de voorzitter, au premier président ou au président, selon la juridiction dont le
naargelang van het gerecht waartegen onttrekking wordt gevorderd, dessaisissement est demandé, pour qu'il fasse, dans le délai fixé par
teneinde binnen de door het Hof bepaalde termijn, een verklaring op de la cour, une déclaration sur l'expédition de l'arrêt, et ce, en
uitgifte van het arrest te stellen in overleg met de leden van het concertation avec les membres de la juridiction nommément désignés,
gerecht die met naam worden vermeld en deze verklaring mede ondertekenen; ». qui contresigneront ladite déclaration; ».

Art. 3.In artikel 658, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd

Art. 3.A l'article 658, alinéa 4, du même Code, inséré par la loi du

bij de wet van 12 maart 1998, worden de woorden « door van de zaak 12 mars 1998, dans le texte néerlandais, les mots « door van de zaak
onttrokken rechters » vervangen door de woorden « door rechters aan onttrokken rechters » sont remplacés par les mots « door rechters aan
wie de zaak onttrokken is ». wie de zaak onttrokken is ».

Art. 4.In artikel 828 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van

Art. 4.A l'article 828 du même Code, modifié par la loi du 31 mars

31 maart 1987, de nummers 1° tot en met 11°, die de nummers 2° tot en 1987, avant les points 1° à 11°, qui deviennent les points 2° à 12°,
met 12° worden, doen voorafgaan door een nieuw 1°, luidende : il est inséré un nouveau point 1°, libellé comme suit :
« 1° wegens wettige verdenking; ». « 1° s'il y a suspicion légitime; ».

Art. 5.In artikel 835 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « De

Art. 5.A l'article 835 du même Code, les mots « La récusation est

wraking wordt voorgedragen » vervangen door de woorden « De vordering proposée » sont remplacés par les mots « La demande en récusation est
tot wraking wordt ingeleid ». introduite ».

Art. 6.Artikel 837, derde lid, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld

Art. 6.L'article 837, alinéa 3, du même Code est complété comme suit

als volgt : :
« Wanneer de wraking van een onderzoeksrechter wordt gevorderd, « Si la récusation d'un juge d'instruction est demandée, le premier
beveelt de eerste voorzitter of de voorzitter, op vordering van het président ou le président ordonne, à la demande du ministère public,
openbaar ministerie, dat een andere rechter zal optreden. » qu'il sera procédé par un autre juge. »

Art. 7.In artikel 838 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

Art. 7.A l'article 838 du même Code sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° tussen het tweede en het derde lid, wordt het volgende lid 1° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
ingevoegd : « Indien daarenboven een geldboete wegens kennelijk onontvankelijk « Si, en outre, une amende pour requête manifestement irrecevable peut
verzoek verantwoord kan zijn, wordt, bij dezelfde beslissing, een se justifier, ce point seul sera traité à une audience fixée par la
rechtsdag bepaald op een nabije datum, waarop alleen dit punt zal même décision à une date rapprochée. Le greffier convoque les parties
worden behandeld. De griffier roept de partijen bij gerechtsbrief op par pli judiciaire afin qu'elles fassent connaître leurs observations
om tegen die datum hun opmerkingen schriftelijk mee te delen. par écrit pour cette date.
De geldboete bedraagt125 EUR tot2 500 EUR. De Koning mag het minimum- L'amende est de125 EUR à2 500 EUR. Tous les cinq ans, le Roi peut
en maximumbedrag om de vijf jaar aanpassen aan de kosten van het adapter les montants minimums et maximums au coût de la vie. Le
levensonderhoud. De geldboete wordt geïnd door de Administratie der recouvrement de l'amende est poursuivi par toutes voies de droit à la
Registratie en Domeinen met aanwending van alle middelen van recht. »; diligence de l'Administration de l'enregistrement et des domaines. »;
2° in het derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt het woord « 2° à l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les mots « Dans les
vierentwintig » vervangen door het woord « achtenveertig ». vingt-quatre heures » sont remplacés par les mots « Dans les
quarante-huit heures ».

Art. 8.Artikel 842 van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet van 12

Art. 8.L'article 842 du même Code, abrogé par la loi du 12 mars 1998,

maart 1998, wordt hersteld in de volgende lezing : est rétabli dans la rédaction suivante :
«

Art. 842.Het vonnis of arrest dat een vordering tot wraking van een

«

Art. 842.Le jugement ou l'arrêt qui a rejeté une demande en

rechter heeft verworpen, belet niet dat een nieuwe vordering wordt récusation d'un juge ne fait pas obstacle à l'introduction d'une
ingesteld wegens feiten die zich sedert de uitspraak voorgedaan nouvelle demande pour cause de faits survenus depuis la prononciation.
hebben. » »
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het Wetboek van strafvordering CHAPITRE III. - Modifications du Code d'instruction criminelle

Art. 9.In artikel 545 van het Wetboek van Strafvordering, vervangen

Art. 9.A l'article 545 du Code d'instruction criminelle, remplacé par

bij de wet van 12 maart 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : la loi du 12 mars 1998, sont apportées les modifications suivantes :
1° tussen het eerste en het tweede lid, worden de volgende leden 1° les alinéas suivants sont insérés entre les alinéas 1er et 2 :
ingevoegd : « Indien daarenboven een geldboete wegens kennelijk onontvankelijk « Si, en outre, une amende pour requête manifestement irrecevable peut
verzoek verantwoord kan zijn, wordt, bij dezelfde beslissing, een se justifier, ce point seul sera traité à une audience fixée par la
rechtsdag bepaald op een nabije datum, waarop alleen dit punt zal même décision à une date rapprochée. Le greffier convoque les parties
worden behandeld. De griffier roept de partijen bij gerechtsbrief op par pli judiciaire afin qu'elles fassent connaître leurs observations
om tegen die datum hun opmerkingen schriftelijk mee te delen. par écrit pour cette date.
De geldboete bedraagt 125 EUR tot 2 500 EUR. De Koning mag het L'amende est de 125 EUR à 2 500 EUR. Tous les cinq ans, le Roi peut
minimum- en maximumbedrag om de vijf jaar aanpassen aan de kosten van adapter les montants minimums et maximums au coût de la vie. Le
het levensonderhoud. De geldboete wordt geïnd door de Administratie recouvrement de l'amende est poursuivi par toutes voies de droit à la
der Registratie en Domeinen met aanwending van alle middelen van recht. »; diligence de l'Administration de l'enregistrement et des domaines. »;
2° het tweede lid, 1°, wordt vervangen als volgt : 2° l'alinéa 2, 1°, est remplacé par la disposition suivante :
« 1° a) dat van het arrest, het verzoekschrift en de bijgevoegde « 1° a) la communication de l'arrêt, de la requête et des pièces y
stukken mededeling wordt gedaan aan de rechter in de politierechtbank annexées au juge au tribunal de police dont le dessaisissement est
tegen wie onttrekking wordt gevorderd, teneinde binnen de door het Hof demandé, pour qu'il fasse, dans le délai fixé par la Cour, une
bepaalde termijn een verklaring op de uitgifte van het arrest te déclaration sur l'expédition de l'arrêt;
stellen; b) dat van het arrest, het verzoekschrift en de bijgevoegde stukken b) la communication de l'arrêt, de la requête et des pièces y annexées
mededeling wordt gedaan aan de eerste voorzitter of de voorzitter, au premier président ou au président, selon la juridiction dont le
naargelang van het gerecht waartegen onttrekking wordt gevorderd, dessaisissement est demandé, pour qu'il fasse, dans le délai fixé par
teneinde binnen de door het hof bepaalde termijn, een verklaring op de la Cour, une déclaration sur l'expédition de l'arrêt, et ce, en
uitgifte van het arrest te stellen in overleg met de leden van het concertation avec les membres de la juridiction nommément désignés,
gerecht die met naam worden vermeld en deze verklaring mede ondertekenen; ». qui contresigneront ladite déclaration; ».
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het Wetboek van registratie-, hypotheek- CHAPITRE IV. - Modification du Code des droits d'enregistrement,
en griffierechten d'hypothèque et de greffe

Art. 10.In artikel 162 van het Wetboek van registratie-, hypotheek-

Art. 10.A l'article 162 du Code des droits d'enregistrement,

en griffierechten worden de punten 11° en 12°, opgeheven bij de wet d'hypothèque et de greffe, les points 11° et 12°, supprimés par la loi
van 10 oktober 1967, hersteld in de volgende lezing : du 10 octobre 1967, sont rétablis dans la rédaction suivante :
« 11° de akten, vonnissen en arresten inzake onttrekking van de zaak « 11° les actes, jugements et arrêts relatifs à la procédure de
aan de rechter, zoals bedoeld in het Gerechtelijk Wetboek, deel III, dessaisissement du juge visée au Code judiciaire, troisième partie,
titel IV, hoofdstuk III; titre IV, chapitre III;
12° de akten, vonnissen en arresten inzake wraking, zoals bedoeld in 12° les actes, jugements et arrêts relatifs à la procédure de
het Gerechtelijk Wetboek, deel IV, boek II, titel III, hoofdstuk V; ». récusation visée au Code judiciaire, quatrième partie, livre II, titre III, chapitre V; ».
HOOFDSTUK V. - Overgangsbepaling CHAPITRE V. - Disposition transitoire

Art. 11.Vanaf de inwerkingtreding van deze wet tot 31 december 2001

Art. 11.A compter de l'entrée en vigueur de la présente loi jusqu'au

31 décembre 2001, les montants « 5 000 francs belges » et « 100 000
gelden in de plaats van de bedragen van « 125 EUR » en « 2 500 EUR », francs belges » remplacent les montants « 125 EUR » et « 2 500 EUR »,
vermeld in de artikelen 656 en 838 van het Gerechtelijk Wetboek en 545 mentionnés aux articles 656 et 838 du Code judiciaire et à l'article
van het Wetboek van strafvordering, de bedragen van « 5 000 Belgische
frank » en « 100 000 Belgische frank ». 545 du Code d'instruction criminelle.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 10 juni 2001. Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 1999-2000. (1) Session ordinaire 1999-2000.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken. Documents parlementaires.
Wetsvoorstel van de heer ERDMAN, nr. 886/1. Proposition de loi de M. ERDMAN, n° 886/1.
Gewone zitting 2000-2001. Session ordinaire 2000-2001.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken. Documents parlementaires.
Amendementen, nrs. 886/2 en 3. Amendements, nos 886/2 et 3.
Verslag van 27 april 2001 van de heer BOURGEOIS, nr. 886/4. Rapport du 27 avril 2001 de M. BOURGEOIS, n° 886/4.
Tekst aangenomen door de Commissie voor de Justitie, nr. 886/5. Texte adopté par la Commission de la Justice, n° 886/5.
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 886/6.
Senaat, nr. 886/6.
Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 3 mei 2001. Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 3 mai 2001.
Senaat : Sénat :
Parlementaire stukken. Documents parlementaires.
Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 734/1. Projet transmis par la Chambre des représentants, n° 734/1.
Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. 734/2. Projet non évoqué par le Sénat, n° 734/2.
^