Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar 2000 | 10 JUILLET 2000 Loi ajustant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
10 JULI 2000. - Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting | 10 JUILLET 2000 Loi ajustant le budget des Voies et Moyens de l'année |
van het begrotingsjaar 2000 (1) | budgétaire 2000 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
bekrachtigen hetgeen volgt : | : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelengenheid bedoeld in artikel 74, |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74, |
3°, van de Grondwet. | 3°, de la Constitution. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2000 worden de logpende ontvangsten |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2000, les recettes courantes de l'Etat |
van de Staat hernaamd : | sont réévaluées : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
overeenkomstig Titel van de hierbijgaande tabel. | conformément au Titre I du tableau ci-annexé. |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2000 worden de kapitaalontvangsten |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2000, les recettes en capital sont |
hernaamd op de som van 13 010 600 000 Belgische frank, overeenkomstig | réévaluées à la somme de 13 010 600 000 francs belges, conformément au |
Titel II van de hierbijgaande tabel. | Titre II du tableau ci-annexé. |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2000 worden de opbrengsten van |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2000, les produits d'emprunts sont |
leningen hernaamd op de som van 1 216 763 600 000 Belgische frank, | réévalués à la somme de 1 216 763 600 000 de francs belges, |
overeenkomstig Titel III van het hierbijgaande tabel. | conformément au Titre III du tableau ci-annexé. |
Art. 5.De § 3, 1°, van artikel 8 van de wet van 24 december 1999 |
Art. 5.Le §3, 1°, de l'article 8 de la loi du 24 décembre 1999 |
houdende de Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2000 dient | contenant le budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2000, |
te worden vervolledigd met een punt f) luidend als volgt : | doit être complété par un point f) libellé comme suit : |
"f) de directe terugkopen op de secundaire marken van uitsluitend op | "f) les rachats directs sur les marchés secondaires de titres |
rekening ingeschreven gedematerialiseerde effecten." | dématérialisés exclusivement inscrits en compte". |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 53, 1°, van de bijzondere wet van 16 |
Art. 6.Conformément à l'article 53, 1°, de la loi spéciale du 16 |
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, |
Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale staatsstructuur, en rekening houdend | |
met de toepassing van de in artikel 4, § 6, van dezelfde bijzondere | structure fédérale de l'Etat, compte tenu de l'affectation des |
wet bedoelde toewijzing van de nalatigheidsintesten en de last van de | intérêts de retard et de la charge des intérêts moratoires relatifs |
verwijlinteresten op de gewestelijke belastingen, alsook met de | aux impôts régionaux telle que visée à l'article 4, § 6, de cette même |
toepassing door het Vlaams Gewest, voor wat de onroerende voorheffing | loi spéciale, compte tenu également de l'application par la Région |
met ingang van het aanslagjaar 1999 betreft, van de in artikel 5, § 3, | flamande, en matière de précompte immobilier à partir de l'exercice |
van dezelfde bijzondere wet voorziene mogelijkheid voor de Gewesten om | d'imposition 1999, de la faculté offerte aux Régions par l'article 5, |
zelf de dienst te verzekeren van de gewestelijke belastingen waarvan | § 3, de ladite loi spéciale d'assurer elles-mêmes le service des |
de opbrengst volledig is toegewezen, worden de financiële middelen van | impôts régionaux dont le produit leur est entièrement attribué, les |
de Gewesten voortvloeiend uit de gewestelijke belastingen, met | moyens financiers des Régions en provenance des impôts régionaux, y |
inbegrip van voormelde interesten, voor het begrotingsjaar 2000 | compris les intérêts susvisés, sont estimés pour l'année budgétaire |
genaamd op 40 946 400 000 Belgische frank voor het Vlaams Gewest, op | 2000 à 40 946 400 000 francs belges pour la Région flamande, à 20 181 |
20 181 100 000 Belgische frank voor het Waals Gewest en op 13 110 700 | 100 000 francs belges pour la Région wallonne et à 13 110 700 000 |
000 Belgische frank voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | francs belges pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 53, 2°, van de bijzondere wet van 16 |
Art. 7.Conformément à l'article 52, 2°, de la loi spéciale du 16 |
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, |
Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale staatsstructuur, worden de financiële | structure fédérale de l'Etat, compte tenu des soldes définitifs de |
middelen van de Gemeenschappen afkomstig uit de toegewezen gedeelten | décompte de l'année budgétaire 1999, les moyens financiers des |
van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde en van de | Communautés en provenance des parties attribuées du produit de la taxe |
personenbelasting voor het begrotingsjaar 2000, rekening houdend met | |
de definitieve saldi van de afrekening van het begrotingsjaar 1999, | sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques |
genaamd op 319 469 400 000 Belgische frank voor de Vlaamse Gemeenschap | sont estimés pour l'année budgétaire 2000 à 319 469 400 000 francs |
en op 216 422 200 000 Belgische frank voor de Franse Gemeenschap. | belges pour la Communauté flamande et à 216 422 200 000 francs belges |
pour la Communauté française. | |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 53, 3°, en 35ter van de bijzondere wet |
Art. 8.Conformément à l'article 53, 3° et 35ter, de la loi spéciale |
van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen | du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des |
en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
vervollediging van de federale staatsstructuur, worden de financiële | achever la structure fédérale de l'Etat, compte tenu des soldes |
middelen van de Gemeenschappen afkomstig uit de toegewezen gedeelten | définitifs de décompte de l'année budgétaire 1999, les moyens |
van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde en van de | financiers des Communautés en provenance des parties attribuées du |
personenbelasting voor het begrotingsjaar 2000, rekening houdend met | |
de definitieve saldi van de afrekening van het begrotingsjaar 1999, | produit de la taxe sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des |
genaamd op 228 558 100 000 Belgische frank voor het Vlaams Gewest, op | personnes physiques sont estimés pour l'année budgétaire 2000 à 228 |
129 536 100 000 Belgische frank voor het Waals Gewest en op 35 187 700 | 558 100 000 francs belges pour la Région flamande et à 129 536 100 000 |
000 Belgische frank voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | francs belges pour la Région wallonne et à 35 187 700 000 francs |
Art. 9.De ontvangsten ten voordele van de Gemeenschappen en de |
belges pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Gewesten worden naargelang het geval, gestort hetzij op een | Art. 9.Les recttes au profit des Communautés et des Régions sont |
toewijzingsfonds opgericht in de algemene uitgavenbegroting, hetzij op | versées, selon le cas, soit à un fonds d'attribution ouvert au budget |
een rekening van de Ordeverrichtingen van de Thesaurie. | général des dépenses, soit à un compte d'ordre de Trésorerie. |
Art. 10.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
Art. 10.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 10 juli 2000. | Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting | Le Minitre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Parlementaire verwijzingen | (1) Références parlementaires |
Gewone zitting 1999-2000 | Session ordinaire 1999-2000 |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp : nr. 0603/1. Verslag : nr. | Documents parlementaires.- Projet de loi : n° 0603/1. Rapport : n° |
603/2. Aangenomen tekst : nr. 603/3. | 603/2. Texte adopté : n° 603/3. |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking. Zittingen van 21 en 22 juni | Annales parlementaires; - Discussion. Séances des 21 et 22 juin 2000. |
2000. Aanneming. Zitting van 22 juni 2000. | Adoption. Séance du 22 juin 2000. |
TABEL VAN DE ONTVANGSTEN | TABLEAU DES RECETTES |
Ter informatie worden de bedragen van de aangepaste ontvangsten ook | A titre indicatif, les montants des recettes ajustées sont également |
weergegeven in euro. Om een opeenstapeling van fouten bij de afronding | exprimés en euros. Il convient cependant de préciser que, pour éviter |
te vermijden werden deze bedragen berekend, ongeacht het niveau, door | l'accumulation des erreurs d'arrondi, ces montants ont été calculés à |
omzetting van de bedragen in belgische frank. Hieruit vloeit voort dat | quelque niveau que ce soit par conversion des montants en francs |
het logelijk is dat de totalen in euro (per paragraaf, hoofdstuk, | belges. Il en résulte que les totaux en euros (par paragraphe, |
sectie en titel) niet overeenstemmen met het totaal van de | chapitre, section et titre) peuvent ne pas correspondre exactement au |
samenstellende delen in euro. | total de leurs composantes en euros. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |