Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 10/01/2013
← Terug naar "Wet houdende uitvoering van verscheidene Internationale Verdragen inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor verontreiniging door schepen, met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (2) "
Wet houdende uitvoering van verscheidene Internationale Verdragen inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor verontreiniging door schepen, met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (2) Loi portant exécution de Conventions internationales diverses en matière de responsabilité civile pour la pollution par les navires, concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution (2)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
10 JANUARI 2013. - Wet houdende uitvoering van verscheidene 10 JANVIER 2013. - Loi portant exécution de Conventions
Internationale Verdragen inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor internationales diverses en matière de responsabilité civile pour la
verontreiniging door schepen, met betrekking tot aangelegenheden als pollution par les navires, concernant des matières visées à l'article
bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (1) (2) 77 de la Constitution (1) (2)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.In het eerste lid van artikel 569 van het Gerechtelijk

Art. 2.Dans le premier alinéa de l'article 569 du Code judiciaire,

Wetboek, gewijzigd bij de wet van 11 april 1989, worden de bepalingen modifié par la loi du 11 avril 1989, le 21° est remplacé par ce qui
onder punt 21° vervangen als volgt : suit :
« 21° van de vorderingen tot schadeloosstelling op grond van het « 21° des demandes d'indemnisation fondées sur base de la Convention
Internationaal Verdrag van 1992 inzake de burgerlijke internationale de 1992 sur la responsabilité civile pour les dommages
aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie met dus à la pollution par les hydrocarbures et tenant compte des
inachtneming van de bepalingen van paragraaf 1 van artikel IX van dat dispositions du paragraphe 1er de l'article IX de cette convention;
verdrag; wanneer, als gevolg van eenzelfde voorval schade door lorsque par suite d'un même évènement des dommages par pollution sont
verontreiniging is veroorzaakt gedeeltelijk op het nationale survenus partiellement sur le territoire national, y compris la mer
grondgebied, de territoriale zee daaronder begrepen, of in de
Belgische exclusieve economische zone en gedeeltelijk op het territoriale, ou la zone économique exclusive belge et partiellement
grondgebied van een andere Staat, de territoriale zee daaronder
begrepen, of in een gebied van een andere Staat bedoeld door artikel sur le territoire, y compris la mer territoriale, ou une zone visée à
II, a), ii) van het bovenvermelde Verdrag, is de rechtbank bevoegd om l'article II, a), ii) de la Convention susmentionnée d'un autre Etat,
kennis te nemen van vorderingen tot vergoeding van in deze laatste le tribunal est compétent pour connaître des actions en réparation de
Staat door verontreiniging veroorzaakte schade op voorwaarde dat het dommages par pollution survenus dans ce dernier Etat à condition que
beperkingsfonds, dat wordt ingeroepen tegen de schuldvorderingen welke le fonds de limitation opposé aux créances qui forment l'objet de
het voorwerp van de vordering uitmaken, door de verweerder bij die l'action soit constitué par le défenseur auprès de ce tribunal et que
rechtbank is ingesteld en de eiser ervan afziet tegen dezelfde le demandeur renonce d'intenter au même défendeur une action en
verweerder een vordering tot vergoeding van door hetzelfde voorval
veroorzaakte schade in te stellen voor een andere rechtsmacht van om réparation de dommages causés par ledit événement devant une
het even welke andere Staat of afstand doet van deze vordering; ». juridiction de tout autre Etat ou se désiste de cette action; ».

Art. 3.Artikel 2 van de wet van 20 juli 1976 houdende goedkeuring en

Art. 3.L'article 2 de la loi du 20 juillet 1976 portant approbation

uitvoering van het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke et exécution de la Convention internationale sur la responsabilité
aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, en van civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, et
de bijlage, opgemaakt te Brussel op 29 november 1969, wordt opgeheven. de l'annexe, faites à Bruxelles le 29 novembre 1969, est abrogé.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 10 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van de Noordzee, Le Ministre de la Mer du Nord,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2011-2012. (1) Session 2011-2012.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 53-2396/001. Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 53-2396/001.
(2) Zitting 2012-2013. (2) Session 2012-2013.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken. - Verslag, nr. 53-2396/002. - Tekst aangenomen Documents parlementaires. - Rapport, n° 53-2396/002. - Texte adopté en
in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 53-2396/003. séance plénière et transmis au Sénat, n° 53-2396/003.
Integraal Verslag. - 28 en 29 november 2012. Compte rendu intégral. - 28 et 29 novembre 2012.
Senaat : Sénat :
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers, nr. 5-1862/1. - Verslag, nr. 5-1862/2. - représentants, n° 5-1862/1. - Rapport, n° 5-1862/2. - Texte adopté en
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd, nr. 5-1862/3. séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 5-1862/3.
Handelingen. - 13 december 2012. Annales. - 13 décembre 2012.
^