← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 4 van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand "
Wet tot wijziging van artikel 4 van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand | Loi modifiant l'article 4 de la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins et aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou des anciennes commissions d'assistance publique |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 10 FEBRUARI 2000. - Wet tot wijziging van artikel 4 van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
MINISTERE DE L'INTERIEUR 10 FEVRIER 2000. - Loi modifiant l'article 4 de la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins et aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou des anciennes commissions d'assistance publique (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In artikel 4 van de wet van 10 maart 1980 betreffende het |
Art. 2.A l'article 4 de la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi du |
verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de | |
schepenen en aan de voorzitters van de raden van openbare centra voor | titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins et |
maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare | aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou des |
onderstand, wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid | anciennes commissions d'assistance publique, l'alinéa suivant est |
ingevoegd : | inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
« Evenzo kan een aftredend schepen die zijn ambt gedurende ten minste | « Peut, de même, être autorisé par le conseil communal à porter le |
zes jaar in een zelfde gemeente heeft uitgeoefend en wiens gedrag | titre honorifique de ses fonctions, l'échevin sortant de charge qui a |
onberispelijk is geweest, door de gemeenteraad gemachtigd worden de | exercé ses fonctions dans une même commune pendant au moins six ans et |
eretitel van zijn ambt te voeren, op voorwaarde dat hij | dont la conduite a été irréprochable, à condition qu'il ait exercé au |
voorafgaandelijk gedurende ten minste twaalf jaar in dezelfde gemeente | préalable un mandat de conseiller communal dans cette même commune |
een mandaat van gemeenteraadslid heeft bekleed. | pendant au moins douze ans. |
Voor de berekening van die termijnen wordt rekening gehouden met de | Il est tenu compte, pour le calcul de ces délais, de la période au |
tijdspanne tijdens welke de bestendige deputatie de | cours de laquelle les élections communales ont été, soit annulées par |
gemeenteraadsverkiezingen hetzij heeft vernietigd overeenkomstig | la députation permanente conformément à l'article 75 de la loi |
artikel 75 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 ingeval de Raad | électorale communale du 4 août 1932 dans l'hypothèse où le Conseil |
van State die beslissing teniet heeft gedaan, hetzij heeft opgeschort | d'Etat a réformé cette décision, soit suspendues par celui-ci |
overeenkomstig de wettelijke bepalingen die van toepassing waren vóór | conformément aux dispositions légales applicables antérieurement à |
de inwerkingtreding van de wet van 7 juli 1994 die de gemeentekieswet | l'entrée en vigueur de la loi du 7 juillet 1994 modifiant la loi |
van 4 augustus 1932 wijzigt. » | électorale communale du 4 août 1932. » |
Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2000. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Met's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1995-1996. | (1) Session ordinaire 1995-1996. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 405/1. - Amendement, nr. | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 405/1. - |
405/2. - Verslag, nr. 405/3. - Tekst aangenomen door de commissie, nr. | Amendement, n° 405/1. - Rapport, n° 405/3. - Texte adopté par la |
405/4. - Amendement, nr. 405/5. - Aanvullend verslag, nr. 405/6. - | commission, n° 405/4. - Amendement, n° 405/5. - Rapport |
Tekst aangenomen doorde commissie, nr. 405/7. - Tekst aangenomen in | complémentaire, n° 405/6. - Texte adopté par la commission, n° 405/7. |
plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 405/8. | - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 405/8. |
Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - Bespreking en | Annales de la Chambre des représentants. - Discussion et adoption, |
aanneming, vergaderingen van 31 maart, 1 en 22 april 1999. | séances des 31 mars, 1er et 22 avril 1999. |
Gewone zitting 1998-1999. | Session ordinaire 1998-1999. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Document parlementaire . - Projet transmis par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, nr. 1-1408/1. | représentants, n°1-1408/1. |
Gewone zitting 1999-2000. | Session ordinaire 1999-2000. |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode en van | représentants sous la législature précédente et relevé de caducité |
vervan ontheven (Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 12 | (Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 12 janvier 2000), n° |
januari 2000), nr. 2-271/1. - Het ontwerp werd niet geëvoceerd door de | 2-271/1. - Le projet n'a pas été évoqué par le Sénat, n° 2-271/2. |
Senaat, nr. 2-271/2. |